Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werknemersbijdragen verhogen
De werknemerspremies verhogen
Geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd
Geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd
Inbeslagneming van vaartuigen
Kleine vaartuigen navigeren
Navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren
Onderdelen van schepen reinigen
Onderdelen van schepen schoonmaken
Onderdelen van vaartuigen reinigen
Onderdelen van vaartuigen schoonmaken
Schepen losmaken
Schepen ontmeren
Vaartuigen losmaken
Vaartuigen ontmeren
Vasthouding van vaartuigen
Verhogen

Traduction de «vaartuigen te verhogen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geleidelijk verhogen van de brugpensioenleeftijd | geleidelijk verhogen van de vut-leeftijd | geleidelijke verhoging van de leeftijd van vervroegde uittreding

clause de redressement progressif de l'âge de la retraite


de werknemersbijdragen verhogen | de werknemerspremies verhogen

augmenter les contributions des travailleurs




ongevallen met vaartuigen tijdens recreatieve activiteiten

accidents de bateau au cours d'activités de loisirs | Modificateurs Les subdivisions suivantes à quatre caractères s'appliquent aux catégories V90-V94: Code Titre .0 Navire marchand .1 Navire à passagers Ferry-boat Paquebot .2 Bateau de pêche .3 Autres embarcations à moteur Aéroglisseur Scooter des mers .4 Bateau à voiles Yacht .5 Canoë ou kayak .6 Canot pneumatique (sans moteur) .7 Ski nautique .8 Autres embarcations sans moteur Planche de surf Planche à voile .9 Embarcation non précisée Bateau SAI Embarcation SAI Navire SAI | Ferry-boat Paquebot | Aéroglisseur Scooter des mers | Yacht | Planche de surf Planche à voile | Bateau SAI Emba ...[+++]


onderdelen van schepen schoonmaken | onderdelen van vaartuigen schoonmaken | onderdelen van schepen reinigen | onderdelen van vaartuigen reinigen

nettoyer des parties de navires


schepen losmaken | schepen ontmeren | vaartuigen losmaken | vaartuigen ontmeren

désamarrer des navires


inbeslagneming van vaartuigen | vasthouding van vaartuigen

rétention des navires | saisie des navires


kleine vaartuigen navigeren | navigatie van kleine vaartuigen uitvoeren

assurer la navigation de petits navires


aanvullende belasting op de belasting op motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe additionnelle à la taxe sur les motos et bateaux et les canots de plaisance


belasting op de motorrijwielen, plezierboten en -vaartuigen

taxe sur les motocyclettes, bateaux et canots de plaisance
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat er nog voldoende Noordzeeschol beschikbaar is om de toegewezen hoeveelheden schol op vaartuigniveau voor de periode 1 november 2014 tot 10 december 2014 met 10.000kg te verhogen wat van essentieel belang is voor enkele vaartuigen van het kleine vlootsegment,

Considérant que la disponibilité de plie en Mer du Nord est suffisant pour augmenter les quantités allouées aux navires avec 10.000kg pendant la période du 1 novembre 2014 jusqu'au 10 décembre 2014. Cette augmentation est surtout important pour quelques navires dont la puissance motrice est moins ou égale à 221kW,


6. spoort ertoe aan om, met het oog op de duurzaamheid van de snelwegen op zee en in overeenstemming met de Europa 2020-strategie, specifieke aanbevelingen voor vaartuigen op te stellen teneinde de invoering van koolstofarme aandrijfsystemen en het hanteren van constructievoorschriften die aan hoge normen inzake efficiëntie, comfort, vermogen, veiligheid, plaatsbepaling en telecommunicatie voldoen, te bevorderen; wijst erop dat bij die aanbevelingen de nadruk moet liggen op het verhogen van de efficiëntie van deze vervoersmodus, het ...[+++]

6. appelle, dans le but d'assurer la durabilité des autoroutes de la mer et conformément à la stratégie "Europe 2020", à la mise en place de recommandations spécifiques concernant les navires afin de les encourager à incorporer des systèmes d'impulsion à émissions de carbone faibles, et à l'établissement de conditions de construction exigeantes au niveau de l'efficacité, du confort, de la capacité, de la sécurité, de la localisation et des télécommunications; souligne que ces recommandations doivent viser à renforcer l'efficacité de ce mode de transport, préserver l'environnement et faciliter son intégration dans les autres réseaux et m ...[+++]


13. spoort ertoe aan om, met het oog op de duurzaamheid van de snelwegen op zee en in overeenstemming met de Europa 2020-strategie, specifieke aanbevelingen voor vaartuigen op te stellen teneinde de invoering van koolstofarme aandrijfsystemen en het hanteren van constructievoorschriften die aan hoge normen inzake efficiëntie, comfort, vermogen, veiligheid, plaatsbepaling en telecommunicatie voldoen, te bevorderen; wijst erop dat bij die aanbevelingen de nadruk moet liggen op het verhogen van de efficiëntie van deze vervoersmodus, het ...[+++]

13. appelle, dans le but d'assurer la durabilité des autoroutes de la mer et conformément à la stratégie ’Europe 2020’, à la mise en place de recommandations spécifiques concernant les navires afin de les encourager à incorporer des systèmes d'impulsion à émissions de carbone faibles, et à l'établissement de conditions de construction exigeantes au niveau de l'efficacité, du confort, de la capacité, de la sécurité, de la localisation et des télécommunications; souligne que ces recommandations doivent viser à renforcer l'efficacité de ce mode de transport, à garantir la préservation de l'environnement et à faciliter son intégration dans ...[+++]


Deze wijziging zal de lidstaten de mogelijkheid bieden de capaciteit van hun vaartuigen in beperkte mate te verhogen, waardoor de veiligheid, de arbeidsomstandigheden, de hygiëne en de productkwaliteit aan boord en de energie-efficiëntie zullen verbeteren.

Cette modification donnera aux États membres la possibilité d'accroître de manière limitée le tonnage de leurs bateaux, avec pour résultat que soient améliorés la sécurité, les conditions de travail et d'hygiène, la qualité des produits à bord et le rendement énergétique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sommige delegaties benadrukten dat steun die kan dienen om de visserijcapaciteit of het motorvermogen te verhogen, verboden moet worden, en dat er stimuleringsmaatregelen voor buitenbedrijfstelling van vaartuigen moeten worden ontwikkeld.

Certaines délégations ont souligné qu'il convenait, d'une part, d'interdire les aides susceptibles de servir à accroître la capacité de pêche ou la puissance motrice et, d'autre part, d'établir des mesures visant à encourager le déclassement des navires de pêche.


In afwijking van het aantal dagen vermeld onder a), voor de „Categorie vistuig bedoeld in punt: 4a, tabel I”, mogen de lidstaten het maximale aantal dagen van aanwezigheid in het gebied en buitengaatsheid verhogen tot twaalf voor vaartuigen met VMS en met een speciaal visdocument zoals bedoeld in punt 17, onder b), van bijlage IV met een geldigheidsduur van minimaal een kalendermaand.

Par dérogation au nombre de jours visé au point a), tableau I, “Catégorie d'engins de pêche visée au point 4a”, les États membres peuvent porter à douze le nombre maximal de jours de présence dans la zone et d'absence du port par engin de pêche pour les navires équipés du système VMS et titulaires d'un permis de pêche visé à l'annexe IV, point 17 b), d'une validité minimale d'un mois calendrier.


8. bevestigt dat het ontwikkelingsbeleid op het gebied van de visserij ten doel heeft het aanmoedigen van de capaciteiten van de ontwikkelingslanden om hun maritieme hulpbronnen te ontwikkelen, hun locale toegevoegde waarde te verhogen en de gunstigste prijs te krijgen voor toelatingsrechten in hun EEZ door buitenlandse vaartuigen, onverminderd de bescherming van de communautaire visserijbelangen;

8. confirme que la politique de coopération au développement consiste, dans ce chapitre, à favoriser la capacité des pays en développement à exploiter leurs ressources marines, à augmenter la valeur ajoutée locale et à obtenir le prix le plus équitable possible pour le paiement des droits d’accès des flottes étrangères à leur ZEE, tout en acceptant la protection des intérêts du secteur européen de la pêche;


1. bevestigt dat het ontwikkelingsbeleid op het gebied van de visserij ten doel heeft het aanmoedigen van de capaciteiten van de ontwikkelingslanden om hun maritieme hulpbronnen te ontwikkelen, hun locale toegevoegde waarde te verhogen en de gunstigste prijs te krijgen voor toelatingsrechten in hun EEZ door buitenlandse vaartuigen, onverminderd de bescherming van de communautaire visserijbelangen;

1. confirme que la politique de coopération au développement consiste, dans ce chapitre, à favoriser la capacité des pays en développement à exploiter leurs ressources marines, à augmenter la valeur ajoutée locale et à obtenir le prix le plus équitable possible pour le paiement des droits d’accès des flottes étrangères à leur ZEE, tout en acceptant la protection des intérêts du secteur européen de la pêche;


Om de vangstcapaciteit van de betrokken vissersvloten te verkleinen wordt voorgesteld de steun voor de permanente buitengebruikstelling van vissersvaartuigen te verhogen en de steun voor de modernisering van dergelijke vaartuigen te beperken.

Afin de réduire la capacité de pêche des flottes concernées, il est proposé de majorer les taux d'aide applicables au retrait des navires et de limiter l'aide à la modernisation des bateaux de pêche.


5. a) Is u er eveneens voorstander van om het individueel vermogen van vaartuigen te verhogen wanneer oudere vaartuigen aan de vaart zouden worden onttrokken? b) Zo ja, op welke wijze acht u dit realiseerbaar, zonder daarbij de reglementering van het MOP IV te overtreden, en op welke wijze pakt u in dit verband het verzwegen probleem aan van de «opgedreven» motoren die in de feiten allang de 1.200 pk-grens hebben doorbroken?

5. a) Etes-vous aussi partisan d'augmenter la puissance individuelle des bâteaux lorsqu'il s'agira de retirer de la navigation de vieux bâteaux? b) Dans l'affirmative, comment pensez-vous que cela soit réalisable sans enfreindre la réglementation du MOP IV? Comment comptez-vous aborder à cet égard le problème, dont on ne parle pas, des moteurs «poussés» qui ont déjà franchi depuis longtemps le plafond des 1.200 CV?


w