Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verhogen we onze uitgaven enorm " (Nederlands → Frans) :

Daar onze uitgaven voor de gezondheidszorg boven het gemiddelde liggen, zijn we geneigd te denken dat we de beste gezondheidszorg hebben.

Nous serions tentés de croire que, comme nos dépenses en soins de santé sont supérieures à la moyenne, nous devrions avoir les meilleurs soins de santé.


In heel Europa, van Ierland tot Letland, doen regeringen hun uiterste best antwoorden te vinden op de financiële crisis, de kredietcrisis, door hun uitgaven te beperken, maar in dit Parlement – alleen in dit Parlement – verhogen we onze uitgaven enorm, zowel in relatieve als in absolute zin.

Partout en Europe, de l’Irlande à la Lettonie, les gouvernements se battent pour surmonter la crise financière et l’étranglement du crédit, en réduisant leurs coûts, alors que nous dans cette Assemblée, uniquement dans cette Assemblée, nous augmentons massivement nos dépenses tant en termes relatifs qu’en termes absolus.


We zullen onze expertise rond deze problematiek moeten verhogen. Daartoe informeren we ons via onderzoek vanuit de academische wereld en via buitenlandse voorbeelden.

Il est question d'accroître l'expertise au sujet de cette problématique et de s'informer à cet effet par le biais d'études universitaires et d'exemples de l'étranger.


Als we in lijn met dit rapport, een effectief belastingtarief berekenen op basis van de grondslag van de verschuldigde belasting, zonder de fiscale uitgaven af te trekken en zonder de verworpen uitgaven ermee te verhogen (zie pagina 141 van dit rapport voor de exacte definitie van deze indicator), hebben we een effectieve belastingdruk van 24,1 % voor het aanslagjaar 2013.

Si nous retenons, dans la ligne de ce rapport, un taux d'imposition effectif calculé en rapportant l'impôt dû à une base taxable non diminuée des dépenses fiscales et non augmentée des dépenses non admises (voir page 139 de ce rapport pour la définition précise de cet indicateur) nous avons un taux d'imposition effectif de 24,1 % pour l'exercice 2013.


Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, artikel 2.03.2; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 december 2015; Overwegende dat op het programma 03-41-1, op de basisallocatie 41.10.01.00.01, van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015 een provisioneel vastleggingskrediet van 151.071.000 euro en een vereffeningskrediet is ingeschreven van 151.165.000 euro, onder meer bestemd tot het dekken van allerhande uitgaven voortvloeie ...[+++]

Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant la loi du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2015, l'article 2.03.2; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 décembre 2015; Considérant qu'un crédit d'engagement de 151.071.000 euros et un crédit de liquidation 151.165.000 euros, destinés entre autres à couvrir des dépenses de toute nature découlant de la réforme des carrières, du financement de la contribution belge dans le nouveau siège de l'OTAN, de l'exécution du plan concernant les premiers emplois dans les SPF et le BIRB, de l'indice des prix à la consommation, et autres divers, est inscrit au programme 03-41-1, ...[+++]


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken is stellig van mening dat wij onze aandacht moeten richten op wat rondom ons gebeurt en dat wij onze uitgaven op het gebied van vluchtelingenbescherming en integratie van Roma moeten verhogen.

La commission des libertés civiles pense sincèrement que nous devons regarder ce qu’il se passe autour de nous aujourd’hui. Nous devons renforcer nos capacités de dépenses dans le domaine de la protection des réfugiés, mais aussi en ce qui concerne l’intégration des Roms.


– (SV) Met het oog op alle bezuinigingen in heel Europa moeten wij solidariteit tonen met de landen die de Europese begroting financieren door onze uitgaven niet te verhogen en ik stem daarom tegen het voorstel voor een gewijzigde begroting voor het Parlement.

– (SV) Au vu des restrictions décidées un peu partout en Europe, nous devons faire preuve de solidarité vis-à-vis des pays qui financent le budget de l'UE en n'augmentant pas nos dépenses. Je vote dès lors contre la proposition de budget rectificatif du Parlement européen.


Uitgaande van de duidelijke doelstelling van de Lissabon-strategie om onze uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling te verhogen naar 3 procent, bestaat hier een enorm potentieel.

Dans la mesure où stratégie de Lisbonne exige que nous portions les investissements en recherche et développement à 3 % du PIB, il existe un potentiel énorme à cet égard.


In deze tijden, waarin al onze landen geconfronteerd worden met enorme werkloosheid en een sociale crisis, is het niet houdbaar de middelen van de Parlementsleden te verhogen als we niet ook de moed hebben om te snoeien in de uitgaven en de onkostenvergoedingen waarop wij, als Parlementsleden, recht hebben en die allerminst allemaal volledig verantwoord zijn.

En ces temps de chômage massif et de crise sociale généralisée, il n’est pas soutenable d’envisager une augmentation des ressources dévolues aux députés, à moins que, dans le même temps, nous ayons le courage de réduire le montant des frais qui nous sont remboursés et celui des indemnités auxquelles nous avons droit en tant que députés européens, et qui ne sont pas toujours totalement justifiés.


Met de - beperkte - middelen van onze bilaterale samenwerking moeten we focussen op landen waar we onze kritische massa kunnen verhogen en waar we duurzame investeringen kunnen waarborgen.

Avec les moyens - limités - de notre coopération bilatérale, nous devons nous concentrer sur les pays où nous pouvons augmenter notre masse critique et où nous pouvons garantir des investissements durables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verhogen we onze uitgaven enorm' ->

Date index: 2022-09-13
w