Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement – verhogen we onze uitgaven enorm » (Néerlandais → Français) :

In heel Europa, van Ierland tot Letland, doen regeringen hun uiterste best antwoorden te vinden op de financiële crisis, de kredietcrisis, door hun uitgaven te beperken, maar in dit Parlement – alleen in dit Parlement – verhogen we onze uitgaven enorm, zowel in relatieve als in absolute zin.

Partout en Europe, de l’Irlande à la Lettonie, les gouvernements se battent pour surmonter la crise financière et l’étranglement du crédit, en réduisant leurs coûts, alors que nous dans cette Assemblée, uniquement dans cette Assemblée, nous augmentons massivement nos dépenses tant en termes relatifs qu’en termes absolus.


De Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken is stellig van mening dat wij onze aandacht moeten richten op wat rondom ons gebeurt en dat wij onze uitgaven op het gebied van vluchtelingenbescherming en integratie van Roma moeten verhogen.

La commission des libertés civiles pense sincèrement que nous devons regarder ce qu’il se passe autour de nous aujourd’hui. Nous devons renforcer nos capacités de dépenses dans le domaine de la protection des réfugiés, mais aussi en ce qui concerne l’intégration des Roms.


– (SV) Met het oog op alle bezuinigingen in heel Europa moeten wij solidariteit tonen met de landen die de Europese begroting financieren door onze uitgaven niet te verhogen en ik stem daarom tegen het voorstel voor een gewijzigde begroting voor het Parlement.

– (SV) Au vu des restrictions décidées un peu partout en Europe, nous devons faire preuve de solidarité vis-à-vis des pays qui financent le budget de l'UE en n'augmentant pas nos dépenses. Je vote dès lors contre la proposition de budget rectificatif du Parlement européen.


Uitgaande van de duidelijke doelstelling van de Lissabon-strategie om onze uitgaven voor onderzoek en ontwikkeling te verhogen naar 3 procent, bestaat hier een enorm potentieel.

Dans la mesure où stratégie de Lisbonne exige que nous portions les investissements en recherche et développement à 3 % du PIB, il existe un potentiel énorme à cet égard.


De percentages van de financiële bijdrage van de Gemeenschap in de uitgaven van de lidstaten dienen te worden vastgesteld. Overeenkomstig de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement „Bouwen aan onze gemeenschappelijke toekomst — Beleidsuitdagingen en begrotingsmiddelen in de uitgebreide Unie 2007-2013” moet een financieel kader voor de periode 2007-2013 worden vastg ...[+++]

Il convient d'établir un cadre financier pour la période 2007-2013 conformément à la communication de la Commission au Conseil et au Parlement européen intitulée «Construire notre avenir commun — Défis politiques et moyens budgétaires de l'Union élargie — 2007-2013».


Indien voor de andere uitgaven dan die welke verplicht voortvloeien uit het Verdrag of de ter uitvoering daarvan vastgestelde besluiten, het stijgingspercentage dat volgt uit de door de Raad opgestelde ontwerp-begroting meer dan de helft van het maximumpercentage bedraagt, kan het Europees Parlement, in de uitoefening van zijn recht van amendement, het totale bedrag van deze uitgaven alsnog verhogen tot de helft van het maximumperc ...[+++]

Si, pour les dépenses autres que celles découlant obligatoirement du traité ou des actes arrêtés en vertu de celui-ci, le taux d’augmentation qui résulte du projet de budget établi par le Conseil est supérieur à la moitié du taux maximal, le Parlement européen, dans l’exercice de son droit d’amendement, peut encore augmenter le montant total desdites dépenses dans la limite de la moitié du taux maximal.


4. is echter ingenomen met het besluit gevolg te geven aan de reeds geruime tijde geuite wens van het Parlement om de totale uitgaven voor OO en voor innovatie in Europa te verhogen, zodat deze in 2010 bijna 3% van het BBP bereiken; juicht het besluit toe om Europa's eigen satellietnavigatiesysteem GALILEO te ondersteunen, waardoor Europa in technologisch opzicht een leidinggevende rol zal gaan spelen, zoals door het Parlement gewenst, en dringt er bij ...[+++]

4. se félicite, cependant, de la décision d'augmenter l'ensemble des dépenses de RD et d'innovation en Europe, ainsi que le Parlement le demandait depuis longtemps, en vue de les rapprocher du niveau de 3% du PIB à l'échéance de l'an 2010; se félicite de la décision de soutenir le système européen de navigation par satellite GALLILEO, qui donnera une avance technologique à l'Europe, conformément à la demande du Parlement, et invite instamment les États membres à commencer sans retard les travaux préparatoires, de manière à rattraper le temps perdu;


Met betrekking tot de landbouw (Rubriek 1) deelde de delegatie van het Europees Parlement de Raad mede dat het Parlement, teneinde de milieubescherming te bevorderen, in het bijzonder voornemens is de uitgaven voor plattelandsontwikkeling, middels vorming van een reserve, met 400 miljoen € te verhogen .

En ce qui concerne l'agriculture (catégorie 1), la délégation du PE a informé le Conseil que le Parlement avait notamment l'intention d'augmenter les dépenses affectées au développement rural de 400 millions d'euros par la création d'une réserve, afin de favoriser la protection de l'environnement .


Voor de bibliotheek van het Parlement hadden we een ernstige achterstand ten opzichte van onze verplichtingen, zodat we de uitgaven hiervoor nu hebben moeten optrekken tot 211.000 euro.

Pour la bibliothèque du parlement nous avons un sérieux retard sur nos obligations. Nous avons donc porté la dépense à 211.000 euros.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement – verhogen we onze uitgaven enorm' ->

Date index: 2022-10-20
w