Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verheugd betoond over » (Néerlandais → Français) :

In de begrotingsprocedure 2008 betoonde het Parlement zich in eerste lezing verheugd over het voorstel van de Commissie tot herziening van het MFK.

Pendant la procédure budgétaire 2008, le Parlement s'est félicité en première lecture de la proposition de la Commission relative à une révision du CFP.


Ik heb mij met name, en naar aanleiding van de recente resoluties van het Parlement, verheugd betoond over de conclusies betreffende de transatlantische betrekkingen van de EU. Tegelijkertijd heb ik echter verklaard dat juist in een fase waarin de transatlantische betrekkingen worden aangehaald dat is immers de beoogde doelstelling van de conclusies onze oprechte vriendschap met de Verenigde Staten niets afdoet aan onze oprechte zorgen over Guantánamo Bay.

À la suite des récentes résolutions du Parlement, j’ai salué en particulier les conclusions sur les relations transatlantiques de l’UE, tout en soulignant cependant que c’est précisément dans une phase d’approfondissement des relations transatlantiques - ce que les conclusions énoncent comme objectif - que notre franche amitié avec les États-Unis ne doit pas exclure nos franches préoccupations concernant Guantanamo Bay.


30. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op ee ...[+++]

30. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offert, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coopé ...[+++]


29. onderkent de moeilijkheden waarmee de nieuwe autoriteiten in Irak zich geconfronteerd zien in hun inspanningen om met de hulp van de daar gestationeerde strijdkrachten de openbare orde te handhaven en toont zich bezorgd over de huidige situatie; is verheugd over de vastberadenheid en moed die de Iraakse bevolking tijdens de recente verkiezingscampagne en verkiezingen hebben betoond en waarmee aan hun en hun land het vooruitzicht werd geboden op ee ...[+++]

29. reconnaît les difficultés auxquelles sont confrontées les nouvelles autorités irakiennes dans leurs efforts, avec l'aide des forces militaires dépêchées sur place, pour rétablir l'ordre et la loi, mais exprime son inquiétude au regard de la situation actuelle; se félicite de la détermination et du courage montrés par le peuple irakien lors de la récente campagne électorale et du scrutin, lesquels leur ont offerts, ainsi qu'à leur pays, la perspective d'un avenir démocratique meilleur; exprime son soutien au Parlement irakien nouvellement élu; forme le vœu qu'une nouvelle constitution démocratique soit bientôt rédigée, avec la coop ...[+++]


1.4 Het Comité is verheugd dat het Europees Parlement zich bij de voorbereiding van het Verdrag tot vaststelling van een grondwet voor Europa voorstander heeft betoond van een grotere institutionele en politieke rol van de lokale en regionale overheden in het communautaire besluitvormingsproces (cf. het verslag van de heer Napolitano over de rol van de regionale en lokale overheden bij de Europese opbouw en het verslag van de heer ...[+++]

1.4 se félicite du soutien du Parlement européen, dans la phase d'élaboration du traité constitutionnel, en vue d'une plus entière reconnaissance du rôle institutionnel et politique des autorités locales et régionales dans le processus décisionnel de la Communauté (cf. le rapport de M. Napolitano sur "Le rôle des collectivités régionales et locales dans la construction européenne" et le rapport de M. Lamassoure sur la "Répartition des compétences entre l'UE et les États membres");


Op grond van informatie van het voorzitterschap heeft de Raad zich verheugd betoond over de stand van de voorbereidingen voor de Top van Zagreb.

Sur la base d'une information de la Présidence, le Conseil s'est félicité de l'état de préparation du Sommet de Zagreb.


Op grond van informatie van het voorzitterschap heeft de Raad zich verheugd betoond over de stand van de voorbereidingen voor de Top van Zagreb.

Sur la base d'une information de la Présidence, le Conseil s'est félicité de l'état de préparation du Sommet de Zagreb.


De Raad heeft zich verheugd betoond over de instemming van het Politiek Comité met de documenten inzake de

Le Conseil s'est félicité de l'accord auquel est parvenu le Comité politique sur les documents suivants :


5. De Raad betoonde zich verheugd over de door de presentatie van de jaarlijkse beleidsstrategie geboden gelegenheid om de dialoog over strategische planning en programmering voort te zetten.

5. Le Conseil se félicite de l'occasion fournie par la présentation de la stratégie politique annuelle pour poursuivre le dialogue sur la planification stratégique et la programmation.


Mevrouw Scrivener betoonde zich verheugd over de voor de consumentenbescherming gunstige inhoud van het akkoord en over het institutionele kader waarin het tot stand is gekomen".

Mme Scrivener s'est félicitée de cet accord à la fois quant à son contenu favorable à la protection des consommateurs et quant au cadre institutionnel dans lequel il est intervenu".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verheugd betoond over' ->

Date index: 2025-08-02
w