Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergunningen voor klein grensverkeer werden ingetrokken » (Néerlandais → Français) :

Deze gevallen van misbruik hebben geleid tot besluiten waarbij de betrokkenen werd bevolen Polen te verlaten en hun vergunningen voor klein grensverkeer werden ingetrokken.

Ces cas d'abus ont entraîné des décisions ordonnant aux personnes concernées de quitter le territoire polonais et la révocation de leur permis de franchissement local de la frontière.


De minister voegt eraan toe dat er tussen april 2010 (3 jaar na het opstarten van de procedure) en februari 2012, zo'n 947 vergunningen aldus werden ingetrokken.

La ministre précise que 947 autorisations ont été ainsi retirées entre avril 2010 (3 ans après le démarrage de la procédure) et février 2012.


5) Onderstaande tabel geeft een overzicht weer van het aantal vergunningen voor het exploiteren van een bewakingsonderneming die sinds 2011 gedwongen werden ingetrokken:

5) Le tableau ci-dessous fournit un aperçu du nombre d’autorisations pour l’exploitation d’une entreprise de gardiennage qui ont été retirées de manière forcée depuis 2011 :


Tussen juli 2009 en maart 2010 werden 39 besluiten genomen tot intrekking van vergunningen voor klein grensverkeer, wat neerkomt op 1 % van het totale aantal in die periode afgegeven vergunningen.

De juillet 2009 à mars 2010, 39 décisions de retraits de permis de franchissement local de la frontière ont été prises, soit 1 % du nombre total de permis délivrés pendant cette période.


2) Er werden in 2011 en 2012 vijf vergunningen ingetrokken van bewakingsondernemingen die portiersdiensten aanboden.

2) En 2011 et 2012, cinq autorisations ont été retirées à des entreprises de gardiennage qui proposaient des services de portiers.


2) Hoeveel van deze vergunningen werden er tijdens voormelde jaren ingetrokken wegens het niet meer voldoen aan de voorwaarden met opsplitsing per gewest en naargelang de aard van de exploitant (brandweer, privé, .)?

2) Combien de ces licences ont-elles été retirées, au cours des années mentionnées, pour non-respect des conditions, j'aimerais une ventilation des chiffres par région et en fonction de la nature de l'exploitant (services d'incendie, privé,.) ?


Men moet toevoegen dat de invoer van een geneesmiddel krachtens artikel 6quater, § 1, 4° van de wet niet toegelaten is als de aflevering van geneesmiddelen met eenzelfde actieve substantie verboden is bij koninklijk besluit (artikel 7 van de wet) of geschorst is bij ministerieel besluit of beslissing van de administrateur-generaal van het FAGG (art. 8 van de wet) of als de vergunningen voor het in de handel brengen of de registraties van geneesmiddelen met eenzelfde kwalitatieve en kwantitatieve samenstelling in actieve substanties en met eenzelfde farmaceutische vorm ingetrokken of geschorst ...[+++]

Et d’ajouter que l’importation d’un médicament en application de l’article 6quater, § 1, 4° de la loi n’est pas permise lorsque la délivrance des médicaments contenant une même substance active est interdite par arrêté royal (article 7 de la loi) ou suspendue par arrêté ministériel ou décision de l’administrateur général de l’AFMPS (art. 8 de la loi) ou lorsque les autorisations de mise sur le marché ou les enregistrements des médicaments ayant la même composition qualitative et quantitative en substances actives et ayant la même forme pharmaceutique sont retirés ou suspendus (article 8bis de la loi), et ce pour des raisons de santé publ ...[+++]


In januari 2009 deelde Hongarije de Commissie mee dat de Hongaarse missies in Oekraïne 34 000 vergunningen voor klein grensverkeer hebben uitgegeven sinds de datum van inwerkingtreding van de overeenkomst en dat de regeling inzake klein grensverkeer goed werkt.

En janvier 2009, la Hongrie a informé la Commission que les missions hongroises établies en Ukraine avaient délivré 34 000 permis de franchissement local de la frontière depuis la date d’application de l’accord et que le régime propre au petit trafic frontalier fonctionnait bien.


Letland is verzocht uit te leggen hoe de afgifte van vergunningen voor klein grensverkeer door de Russische Federatie in de vorm van visa in zijn werk gaat. In juni 2009 heeft Letland een herzien ontwerp ingediend waarin een specifieke vergunning voor klein grensverkeer wordt ingevoerd.

La Lettonie a ensuite été invitée à expliquer la procédure de délivrance de permis de franchissement local de la frontière par la Fédération de Russie sous la forme de visas . En juin 2009, la Lettonie a soumis un projet modifié introduisant un permis de franchissement local spécifique, qui tient compte des préoccupations exprimées quant au type de visa.


In slechts één overeenkomst wordt bepaald dat alle vergunningen voor klein grensverkeer kosteloos worden afgegeven, zoals de verordening inzake klein grensverkeer toelaat.

Seul un accord prévoit la délivrance gratuite du permis de franchissement local de la frontière, comme le permet le règlement.


w