Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergunning minstens operationeel niveau » (Néerlandais → Français) :

Dit forum komt minstens éénmaal per jaar samen, alsook voor ieder geval waarvoor het operationeel niveau hen solliciteert.

Ce forum se réunira au moins un fois par an, ainsi que pour chaque cas pour lequel le niveau opérationnel le lui demande.


3. Voor de toepassing van de leden 1 en 2 moet de aanvrager van een aantekening betreffende de taalvaardigheid aantonen dat hij of zij beschikt over taalvaardigheid op minstens operationeel niveau (niveau 4), zowel wat het gebruik van jargon als van algemeen taalgebruik betreft.

3. Aux fins des paragraphes 1 et 2, le candidat à une mention linguistique démontre, au minimum, un niveau opérationnel (niveau quatre) de compétences linguistiques, tant dans l'utilisation des expressions conventionnelles qu'en langage courant.


Onverminderd hoofdstuk 12 van het decreet van 25 april 2014 en in afwijking van paragraaf 1 kunnen personen die houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot niveau C als gemeentelijke omgevingsambtenaar worden aangewezen op voorwaarde dat op de datum van goedkeuring van dit besluit de administratieve behandeling van aanvragen tot milieuvergunning, stedenbouwkundige vergunning of verkavelingsvergunning gedurende ...[+++]

Sans préjudice du chapitre 12 du décret du 25 avril 2014 et par dérogation au paragraphe 1, les personnes qui détiennent un diplôme donnant accès au niveau C peuvent être désignées comme fonctionnaire environnement communal pour autant que, à la date de l'approbation du présent arrêté, le traitement administratif des demandes d'autorisation écologique, d'autorisation urbanistique ou de permis de lotir ait été l'une de leurs principales tâches pendant cinq ans au moins.


3. Inhoud van de proeven De kandidaten moeten in onderstaande volgorde slagen voor de volgende geschiktheidsproeven : 1° een competentietest, waarbij wordt nagegaan of een kandidaat beschikt over de competenties gelijkwaardig aan deze vereist voor een diploma van niveau A. Het gevraagde niveau voor het wetenschappelijk deel van de proef zal echter gelijkwaardig zijn aan het niveau dat vereist wordt in het hoger algemeen secundair onderwijs voor de wetenschappen; 2° een operationele handvaardigheidstest, waarbij aan de hand van een aantal praktische opdrachten de basiskennis van de kandidaat van technische vakkennis en vaardigheden wordt ...[+++]

3. Contenu des épreuves Les candidats doivent réussi les épreuves d'aptitude suivantes, dans l'ordre suivant : 1° Un test de compétences qui vérifie si le candidat dispose des compétences équivalentes à celles exigées d'un titulaire de diplôme de niveau A. Cependant le niveau demandé pour la partie scientifique de l'épreuve sera équivalente à celui exigé en secondaire supérieur général scientifique; 2° un test d'habileté manuelle opérationnelle, basé sur un cert ...[+++]


Wanneer de niet-naleving door het gebrek aan een voorafgaandelijke vergunning wordt veroorzaakt, wordt het verlagingsniveau minstens van niveau 2.

Lorsque le manquement est constitué par l'absence d'une autorisation préalable, le niveau de réduction est au moins de niveau 2.


Om aan de vereisten inzake talenkennis te voldoen, moet uit de beoordeling blijken dat de aanvrager of houders van een vergunning minstens operationeel niveau 4 van de in deze bijlage opgenomen beoordelingsschaal heeft bereikt.

Pour satisfaire aux exigences linguistiques, le candidat à une licence ou le détenteur d'une licence doit faire l'objet d'une évaluation et doit établir qu'il se situe au moins au niveau opérationnel (niveau 4) de l'échelle des compétences linguistiques figurant dans la présente annexe.


Opmerking: Voor communicatie via radiotelefonie is minstens het operationeel niveau (niveau 4) vereist.

Note.- Le niveau fonctionnel (niveau 4) est le niveau minimal de compétence linguistique exigé pour les communications radiotéléphoniques.


Art. 40. Enkel het teamlid dat minstens houder is van de graad van adjudant of, bij ontstentenis, van sergeant in een openbare brandweerdienst of minstens houder is van de graad van operationeel brigadier in een operationele eenheid van de civiele bescherming, dat in het bezit is van een bekwaamheidsverklaring DICa-DIR USAR van niveau 2 en houder is van een in artikel 22 bedoeld getuigschrift inzake redding en ...[+++]

Art. 40. Peut seul exercer la fonction de chef de groupe sauveteur-déblayeur, l'équipier qui est porteur, dans un service public d'incendie, du grade d'adjudant au moins ou, à défaut, de sergent ou, dans une unité opérationnelle de la protection civile, du grade de brigadier opérationnel au moins, qui est en possession d'une déclaration d'aptitude DICa-DIR USAR de niveau 2 et qui est titulaire d'un certificat en sauvetage et déblaiement, visé à l'article 22, de niveau 2.


Om deel te kunnen nemen aan een vergelijkende selectie voor een managementfunctie N-2 - operationeel directeur, moeten de kandidaten sinds minstens zes jaar titularis zijn van een functie van niveau 1 in een federaal ministerie, een federale wetenschappelijke instelling, een universiteit of een federale overheidsdienst als bedoeld in het koninklijk besluit van 7 november 2000 houdende oprichting en samenstelling van de organen die gemeenschappelijk zijn aan iedere federale ...[+++]

Pour pouvoir participer à une sélection comparative pour une fonction de management N-2 - directeur opérationel, les candidats doivent être titulaires d'une fonction de niveau 1 depuis au moins six ans dans un ministère fédéral, un établissement scientifique fédéral, une université ou un service public fédéral visé par l'arrêté royal du 7 novembre 2000 portant création et composition des organes communs à chaque service public fédéral.


Het antwoord veronderstelt immers dat: - hetzij een volledig onderzoek zou worden verricht op grond van de dossiers van alle personen die tijdens de afgelopen jaren het voorwerp zijn geweest van een maatregel van uithandengeving, of minstens van een representatief staal daarvan; - hetzij de geïnformatiseerde databanken op het niveau van de correctionele parketten en griffies enerzijds en op het niveau van de parketten en griffies voor de jeugdsecties anderzijds, voldoende operationeel ...[+++]

La réponse supposerait en effet: - soit qu'une recherche à part entière soit entreprise sur la base des dossiers de l'ensemble des personnes concernées ces dernières années par une mesure de dessaisissement ou d'un échantillon suffisamment représentatif; - soit que les bases de données informatisées développées au niveau des parquets et greffes correctionnels d'une part, au niveau des parquets et greffes des sections jeunesse d'autre part, soient suffisamment opérationnelles (exhaustives et fiables) et intégrées entre elles pour perm ...[+++]


w