Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergoeding mag derhalve " (Nederlands → Frans) :

Het bedrag van de te betalen vergoeding mag derhalve niet hoger liggen dan die kostprijs.

Le montant de la rétribution à payer ne peut dès lors pas être supérieur à ce prix coûtant.


Te dien titel mag de bedoelde vergoeding derhalve niet worden toegekend aan de personeelsleden van deze pelotons.

À ce titre donc, les membres de ces pelotons ne peuvent se voir attribuer ladite indemnité.


Artikel 8, B), van het voorstel bepaalt derhalve dat de deskundige de bevoegde magistraat in alle omstandigheden mag verzoeken een redelijk voorschot te ontvangen; dat voorschot zou niet alleen bestemd zijn om een deel van zijn kosten te dekken, maar kan ook dienen als gedeeltelijke vergoeding van zijn prestaties.

L'article 8, B), de la proposition prévoit donc qu'en toutes circonstances, l'expert peut solliciter du magistrat compétent une provision raisonnable pour couvrir une partie, non seulement de ses frais, mais également de ses prestations.


Artikel 8, B), van het voorstel bepaalt derhalve dat de deskundige de bevoegde magistraat in alle omstandigheden mag verzoeken een redelijk voorschot te ontvangen; dat voorschot zou niet alleen bestemd zijn om een deel van zijn kosten te dekken, maar kan ook dienen als gedeeltelijke vergoeding van zijn prestaties.

L'article 8, B), de la proposition prévoit donc qu'en toutes circonstances, l'expert peut solliciter du magistrat compétent une provision raisonnable pour couvrir une partie, non seulement de ses frais, mais également de ses prestations.


Deze richtlijn mag geen afbreuk doen aan het recht van de lidstaten om te voorzien in hogere — en derhalve voor schuldeisers gunstigere — vaste bedragen ter vergoeding van invorderingskosten, of om deze bedragen te verhogen, onder meer om gelijke tred te houden met de inflatie.

La présente directive devrait s’entendre sans préjudice du droit des États membres de prévoir des montants forfaitaires pour l’indemnisation des frais de recouvrement qui sont supérieurs à ce montant, et donc plus favorables au créancier, ni de les augmenter, notamment pour tenir compte de l’inflation.


Aan niet-sedentaire werklieden en werksters wordt derhalve per aanwezigheidsuur een ARAB-vergoeding toegekend van maximum 0,87 EUR met dien verstande dat de vergoeding niet meer dan 10,41 EUR per dag mag bedragen.

Dès lors, une indemnité RGPT par heure de présence de 0,87 EUR au maximum est octroyée aux ouvriers et ouvrières non sédentaires, étant entendu que l'indemnité ne peut pas excéder 10,41 EUR par jour.


Zij zijn derhalve de mening toegedaan dat de Belgische inhouding van 1 % niet op die vergoeding maar enkel op de door België betaalde uitkeringen mag worden toegepast.

Ils considèrent donc que la retenue belge de 1 % ne doit pas s'appliquer à cette indemnité mais seulement aux allocations versées par la Belgique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergoeding mag derhalve' ->

Date index: 2021-03-27
w