Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergelijking van minstens drie inschrijvingen " (Nederlands → Frans) :

De wetgever voorziet in verschillende bewijsmethodes om het belastbaar inkomen te bepalen, onder meer een vergelijking met minstens drie soortgelijke belastingplichtigen, de forfaitaire grondslagen en de minimum belastbare winsten.

Le législateur prévoit différents modes de preuve pour établir le revenu imposable, notamment une comparaison avec au moins trois contribuables similaires, les bases forfaitaires de taxation et le minimum des bénéfices imposables.


Dit systeem van minima dat kadert binnen de taxatie bij wettelijke vermoedens, en inzonderheid de taxatie bij vergelijking met minstens drie soortgelijke belastingplichtigen vermeld in artikel 342, § 1, WIB 92, is momenteel inderdaad enkel van toepassing op buitenlandse ondernemingen die in België werkzaam zijn.

Ce système de minima qui s'inscrit dans le cadre de la taxation par présomption légale, et notamment de la taxation par comparaison avec au moins trois contribuables similaires prévue au § 1 de l'article 342 CIR 92, est en effet actuellement applicable uniquement aux entreprises étrangères opérant en Belgique.


Dit systeem van minima dat kadert binnen de taxatie bij wettelijke vermoedens, en inzonderheid de taxatie bij vergelijking met minstens drie soortgelijke belastingplichtigen vermeld in artikel 342, § 1, WIB 92, is momenteel inderdaad enkel van toepassing op buitenlandse ondernemingen die in België werkzaam zijn.

Ce système de minima qui s'inscrit dans le cadre de la taxation par présomption légale, et notamment de la taxation par comparaison avec au moins trois contribuables similaires prévue au § 1 de l'article 342 CIR 92, est en effet actuellement applicable uniquement aux entreprises étrangères opérant en Belgique.


De wetgever voorziet in verschillende bewijsmethodes om het belastbaar inkomen te bepalen, onder meer een vergelijking met minstens drie soortgelijke belastingplichtigen, de forfaitaire grondslagen en de minimum belastbare winsten.

Le législateur prévoit différents modes de preuve pour établir le revenu imposable, notamment une comparaison avec au moins trois contribuables similaires, les bases forfaitaires de taxation et le minimum des bénéfices imposables.


Art. 6. De personeelsleden die, binnen een federale overheidsdienst, worden aangeworven met een arbeidsovereenkomst en die minstens drie jaren in dienst zijn op de datum waarop de inschrijvingen worden afgesloten, worden vrijgesteld van de voorafgaandelijke uitsluitingsproef, waarin eventueel wordt voorzien door de afgevaardigd bestuurder van SELOR - Selectiebureau van de Federale Administratie - bij de organisatie, op zijn initiatief, van vergelijkende ...[+++]

Art. 6. Les membres du personnel engagés, au sein d'un service public fédéral, dans les liens d'un contrat de travail et en service depuis au moins trois ans à la date de clôture des inscriptions, sont dispensés de l'épreuve préalable à caractère éliminatoire qui serait, le cas échéant, prévue par l'administrateur délégué de SELOR - Bureau de sélection de l'Administration fédérale - lors de l'organisation, à son initiative, de sélections comparatives de recrutement au niveau auquel ils sont e ...[+++]


Voor de volgende jaren worden de regelmatig ingeschreven studenten in aanmerking genomen voor de berekening van de werkingstoelage als het overeenkomend studieprogramma gemiddeld minstens tien nieuwe regelmatige inschrijvingen geteld heeft gedurende de laatste drie academiejaren, of als het programma minstens tien inschrijvingen geteld heeft voor elk van de twee voorafgaande academiejaren.

Pour les années suivantes, les étudiants régulièrement inscrits sont pris en compte pour le calcul de l'allocation de fonctionnement si le programme d'études correspondant a compté au moins dix nouvelles inscriptions régulières en moyenne durant les trois années académiques précédentes, ou s'il en a compté au moins dix pour chacune des deux années académiques précédentes.


- drie bijkomende zondagen per kalenderjaar, vrij te kiezen door de werkgever, voor zover hij gebonden is door een collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten binnen het bevoegde paritaire orgaan waaronder hij ressorteert, welke de loon- en arbeidsvoorwaarden regelt voor de bijkomende zondagsprestaties in toepassing van dit punt; bij gebreke aan dergelijke collectieve arbeidsovereenkomst, afgesloten binnen het bevoegde paritaire orgaan, en voor zover een ondernemingsraad of een syndicale afvaardiging is ingesteld in de betrokken onderneming, moet de werkgever, om werknemers tijdens de drie bijkomende zondagen tewerk te stellen, een collectieve arbeidsoveree ...[+++]

- trois dimanches supplémentaires par année civile, à choisir librement par l'employeur, pour autant qu'il soit lié par une convention collective de travail, conclue au sein de l'organe paritaire dont il ressortit, réglant les conditions de travail et de rémunération des prestations dominicales supplémentaires en application de ce point; à défaut d'une telle convention collective de travail, conclue au sein de l'organe paritaire compétent, et pour autant qu'ait été institué un conseil d'entreprise ou une délégation syndicale dans l'entreprise concernée, l'employeur doit, pour occ ...[+++]


De inschrijvingen moeten minstens om de drie jaar door de bevoegde instanties van de lidstaten op hun betrouwbaarheid onderzocht worden .

La validité de l'immatriculation est réexaminée au moins tous les trois ans par l'autorité compétente de l'État membre.


1. Voor de financiering van verzendingen die wordt aangewezen op de nieuwe basisallocatie 14.54.47.33.01, waartoe werd besloten naar aanleiding van de recente begrotingscontrole, gelden de volgende criteria: - Er wordt alleen gevolg gegeven aan aanvragen die zijn ingediend door VZW's of instellingen naar Belgisch recht die niet in aanmerking komen voor subsidies van een Belgische instantie (of er de voorbije drie jaar geen meer hebben ontvangen); - De goederen die zijn ingezameld door VZW's of instellingen naar Belgisch recht wordt vervoerd per scheepscontainer(s) met een inhoud van 30 à 60 m3; - De financieringsaanvraag moet worden ingediend vooraleer de eigenlijke transportverrichtingen beginnen; - het volledige dossier dat de VZW of d ...[+++]

1. Les financements d'expéditions à charge de la nouvelle allocation de base 14.54.47.33.01 décidée lors du récent contrôle budgétaire seront régis par les critères suivants: - Seules les demandes introduites par des ASBL ou institutions de droit belge ne bénéficiant pas (ou n'ayant pas bénéficié depuis 3 ans) de subventions belges sont prises en considération; - Les expéditions de biens collectés par des ASBL ou des institutions de droit belge se réalisent, par la voie maritime, au moyen de conteneur(s) de capacité se situant entre ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking van minstens drie inschrijvingen' ->

Date index: 2022-10-27
w