Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijking met andere rechtsonderhorigen wier bestraffing » (Néerlandais → Français) :

Ter vergelijking : het gerechtelijk arrondissement Antwerpen telt 1.1 miljoen inwoners en de andere grote arrondissementen zoals Gent, Leuven en Charleroi tellen 600 000 à 700 000 rechtsonderhorigen.

À titre de comparaison, l'arrondissement judiciaire d'Anvers compte 1,1 million d'habitants et les autres grands arrondissements tels que ceux de Gand, Louvain et Charleroi comptent de 600 000 à 700 000 justiciables.


Uit de vergelijking met de bestraffing van andere misdrijven door deze wet, blijkt dat de Nederlandse versie correct is.

Au vu des peines sanctionnant d'autres délits dans ladite loi, il s'avère que la version néerlandaise est correcte.


Indien geen rechterlijke controle mogelijk zou zijn met betrekking tot de schuld van de belastingplichtige, dan zou die belastingplichtige een ongerechtvaardigde en onredelijke discriminatie ondergaan, in vergelijking met andere rechtsonderhorigen wier bestraffing wel kan worden voorgelegd aan een onafhankelijke en onpartijdige rechterlijke instantie, en zeker in vergelijking met rechtsonderhorigen (belastingplichtigen) die voor dezelfde fiscale overtredingen worden gestraft door de strafrechter op grond van de artikelen 73 en volgende van het B.T.W.-Wetboek.

Au cas où aucun contrôle judiciaire ne serait possible pour ce qui concerne la faute du redevable, celui-ci subirait une discrimination injustifiée et déraisonnable en comparaison avec d'autres sujets de droit dont les peines peuvent être contrôlées par une instance judiciaire indépendante et impartiale, et certainement en comparaison avec les sujets de droit (redevables) qui sont sanctionnés par le juge pénal pour les mêmes infractions fiscales sur la base des articles 73 et suivants du Code de la T.V. A.


Uit de bewoordingen van de prejudiciële vraag en de feiten die aan het verwijzingsarrest ten grondslag liggen, blijkt dat de vraag noopt tot een vergelijking tussen feitelijk gescheiden echtgenoten op wier goederen een aanslag, gevestigd op naam van de andere echtgenoot, wordt ingevorderd, naargelang zij zich, vanwege de in artikel 97, tweede lid, van de wet van 15 maart 1999 vervatte bepaling, al dan ...[+++]

Les termes de la question préjudicielle et les faits à la base de l'arrêt de renvoi révèlent que la question a pour objet une comparaison entre les conjoints séparés de fait sur les biens desquels une imposition établie au nom de l'autre conjoint est mise en recouvrement selon qu'ils peuvent ou non, en raison de la disposition contenue à l'article 97, alinéa 2, de la loi du 15 mars 1999, se prévaloir des droits inscrits aux articles 366 et 376 du C. I. R.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijking met andere rechtsonderhorigen wier bestraffing' ->

Date index: 2024-05-02
w