Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergelijkende onderzoeken kunnen organiseren » (Néerlandais → Français) :

Artikel 29, lid 1, onder b), van het Statuut staat elke instelling toe om interne vergelijkende onderzoeken te organiseren die alleen openstaan voor hun ambtenaren en tijdelijk functionarissen.

L’article 29, paragraphe 1, sous b), du statut autorise chaque institution à organiser des concours internes ouverts à ses seuls fonctionnaires et agents temporaires.


In werkelijkheid is het echter nog zo dat rekrutering voor een groot deel afhankelijk is van factoren als de invloed op de supervisor, op lokale culturen gebaseerde overeenkomsten, het gebrek aan externe panelleden of het feit dat open vergelijkende onderzoeken een plaatselijke aangelegenheid worden, waardoor dus enigszins geïllustreerd wordt dat academische of openbare onderzoekstructuren maar in beperkte mate open kunnen worden genoemd.

En réalité, le recrutement dépend cependant toujours dans une large mesure de facteurs tels que l'influence du superviseur, les accords basés sur les cultures locales, l'absence de membres externes dans les comités de sélection ou le fait que les concours généraux deviennent des concours locaux, ce qui reflète d'une certaine manière l'ouverture limitée des structures de recherche universitaires ou publiques.


Specifieke en vergelijkende onderzoeken kunnen aantonen op welke manier vrouwelijke onderneemsters bijdragen aan de sociaal-economische ontwikkeling, regionaal, nationaal en internationaal, en welke specifieke knelpunten zij ondervinden in het opstarten of leiden van een eigen zaak.

Des études spécifiques et comparatives peuvent montrer en quoi les entrepreneuses contribuent au développement socio-économique, aux niveaux régional, national et international, et quels sont les problèmes spécifiques qu'elles rencontrent quand elles lancent ou dirigent leur propre entreprise.


het geregeld organiseren van vergelijkende tests van diagnostische procedures op het niveau van de Unie met de nationale referentielaboratoria, om informatie inzake de gebruikte diagnosemethoden en de uitslagen van de in de Unie verrichte tests te kunnen verspreiden.

l’organisation périodique de tests comparatifs au niveau européen des procédures de diagnostic avec les laboratoires de référence nationaux, afin de fournir des informations sur les méthodes de diagnostic utilisées et les résultats des tests effectués dans l’Union.


33) De Commissie zal in nauwe samenwerking met de lidstaten streven naar de ontwikkeling van een Europese statistische methode om de economische impact van sport te meten als basis voor nationale statistische rekeningen over sport, die op termijn in een satellietrekening voor sport kunnen uitmonden. 34) Bovendien moeten om de paar jaar specifieke sportgerelateerde enquêtes worden georganiseerd (bv. Eurobarometeronderzoeken), met name om niet-economische informatie te verkrijgen ...[+++]

33) En étroite collaboration avec les États membres, la Commission s'efforcera d'élaborera une méthode statistique européenne de mesure de l'incidence économique du sport destinée à constituer le fondement des statistiques nationales, ce qui pourrait déboucher sur la création d'un compte satellite européen pour le sport. 34) Il convient en outre de poursuivre, à intervalles réguliers, les enquêtes d'information sur le sport (enquêtes Eurobaromètre, par exemple), en particulier pour obtenir des informations de nature non économique qui ne peuvent être obtenues à partir des statistiques nationales relatives au sport (taux de participation, données concernant le bénévolat, etc.). 35) La Commission lancera une étude pour évaluer la contribution ...[+++]


Het voorstel wijzigt ten slotte artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, om het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid, alsook dat van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage in het Duits te kunnen organiseren.

Enfin, la proposition modifie l'article 259bis-9, § 1 , du Code judiciaire afin de permettre que la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle ainsi que celle du concours d'admission au stage judiciaire aient lieu en allemand.


Het voorstel wijzigt ten slotte artikel 259bis-9, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek, om het schriftelijk gedeelte van het examen inzake beroepsbekwaamheid, alsook dat van het vergelijkend toelatingsexamen tot de gerechtelijke stage in het Duits te kunnen organiseren.

Enfin, la proposition modifie l'article 259bis-9, § 1, du Code judiciaire afin de permettre que la partie écrite de l'examen d'aptitude professionnelle ainsi que celle du concours d'admission au stage judiciaire aient lieu en allemand.


Volgens verzoeker had het EPSO een en ander kunnen voorkomen door de casestudytest voor iedereen op dezelfde dag te organiseren, hetgeen overigens vereist is volgens het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen van 27 oktober 1976, Prais/Raad (130/75), en door het EPSO is gedaan voor de in 2011 georganiseerde vergelijkende onderzoeken.

Selon le requérant, pour éviter cela, l’EPSO aurait dû organiser toutes les épreuves de l’étude de cas le même jour, ce que, d’ailleurs, l’arrêt de la Cour de justice des communautés européennes du 27 octobre 1976, Prais/Conseil (130/75) imposerait et que l’EPSO aurait fait pour les concours organisés en 2011.


Deze situatie is paradoxaal, maar vermijdt dat de Staat in kort geding wordt veroordeeld tot het terugbezorgen van het rijbewijs, omwille van het feit dat ze de onderzoeken niet binnen de onderzoekstermijn van de vervallenverklaring heeft kunnen organiseren.

Cette situation est paradoxale, mais elle évite à l'État d'être condamné en référé à restituer le permis de conduire pour ne pas avoir été capable d'organiser les examens dans le délai d'exécution de la déchéance.


De zones moeten voldoende flexibele mechanismen uitwerken, maar toch laat ik onderzoeken of we de taalopleiding niet voorafgaand aan de indiensttreding kunnen organiseren.

Les zones doivent élaborer des mécanismes suffisamment flexibles, mais j'examine quand même la possibilité d'organiser une formation linguistique préalable à l'entrée en service.


w