Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergelijkbare regeling zoals " (Nederlands → Frans) :

De in punt 1° bedoelde cao, te weten de cao nr. 109 van 12 februari 2014, is op 1 april 2014 in werking getreden, maar de vergelijkbare regeling zoals bedoeld in punt 2° werd bij mijn weten nog niet goedgekeurd; bijgevolg zijn de 'oude' regels van toepassing op de werkgevers die niet onder het toepassingsgebied van de wet van 5 december 1968 vallen (overheidssector).

Si la CCT visée au point 1° est la CCT n° 109 du 12 février 2014, entrée en vigueur le 1er avril 2014, il semble que le "régime analogue" visé au point 2° n'ait pas encore été adopté; ce qui a pour conséquence que les employeurs qui ne relèvent pas du champ d'application de la loi du 5 décembre 1968 (secteur public) se voient appliquer les "anciennes" règles.


1. Werd de vergelijkbare regeling zoals bedoeld in artikel 38 van de wet van 26 december 2013 al goedgekeurd?

1. Le "régime analogue" prévu par l'article 38 de la loi du 26 décembre 2013 a-t-il déjà été adopté?


Het Comité I gaat volledig akkoord met deze erkenning van de rol van de veiligheidsdiensten, op voorwaarde dat ze functioneren binnen een wettelijk en democratisch kader zoals dat bepaald wordt door de Belgische wet d. d. 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst of door andere vergelijkbare wetten zoals ze bestaan in andere West-Europese landen (Groot-Brittannië, Nederland, Portugal, enz. ).

Le Comité R adhère pleinement à cette reconnaissance du rôle des services de sécurité pourvu qu'ils fonctionnent dans un cadre légal et démocratique tel que celui défini par la loi belge du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité ou par d'autres lois similaires comme il en existe dans d'autres pays de l'Europe occidentale (Grande-Bretagne, Pays-Bas, Portugal, et c.).


Het Comité I gaat volledig akkoord met deze erkenning van de rol van de veiligheidsdiensten, op voorwaarde dat ze functioneren binnen een wettelijk en democratisch kader zoals dat bepaald wordt door de Belgische wet d.d. 30 november 1998 houdende regeling van de inlichtingen- en veiligheidsdienst of door andere vergelijkbare wetten zoals ze bestaan in andere West-Europese landen (Groot-Brittannië, Nederland, Portugal, enz.).

Le Comité R adhère pleinement à cette reconnaissance du rôle des services de sécurité pourvu qu'ils fonctionnent dans un cadre légal et démocratique tel que celui défini par la loi belge du 30 novembre 1998 organique des services de renseignement et de sécurité ou par d'autres lois similaires comme il en existe dans d'autres pays de l'Europe occidentale (Grande-Bretagne, Pays-Bas, Portugal, etc.).


Een vergelijkbare regeling bestaat al in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd door de wet van 29 december 1988.

La loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'aide sociale, modifiée par la loi du 29 décembre 1988, contient déjà une disposition comparable.


Een vergelijkbare regeling bestaat al in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd door de wet van 29 december 1988.

Une disposition comparable figure déjà dans la loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet 1976, telle qu'elle a été modifiée par la loi du 29 décembre 1988.


Een vergelijkbare regeling bestaat al in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, zoals gewijzigd door de wet van 29 december 1988 (artikel 88).

La loi organique des centres publics d'aide sociale du 8 juillet 1976, modifiée par la loi du 29 décembre 1988 (article 88), contient déjà une disposition comparable.


In aanmerking komende instellingen zijn universiteiten of andere onderzoeks­instellingen/organisaties zonder winstoogmerk (zoals gedefinieerd in de regels voor deelname van het zevende kaderprogramma) die gelegen zijn in een minder ontwikkelde of convergentieregio (zoals gedefinieerd bij de algemene verordening betreffende de structuurfondsen voor de huidige programmeringsperiode, en voor geassocieerde landen in regio's met vergelijkbare kenmerken).

Sera éligible toute université ou tout institut de recherche à but non lucratif (au sens des règles de participation du 7e programme-cadre) établi(e) dans une région de convergence/en retard de développement (au sens du règlement général pour les Fonds structurels de l’actuelle période de programmation ou de critères similaires pour les pays associés).


Deze verordening snijdt dan ook de algemene, op alle icbe’s toepasselijke regels toe op de specifieke situatie van bepaalde soorten icbe’s, namelijk icbe’s die verscheidene beleggingscompartimenten of aandelencategorieën hebben, icbe’s met dakfondsconstructies of master-feederstructuren, en gestructureerde icbe’s, zoals icbe’s met kapitaalbescherming of vergelijkbare icbe’s.

Le présent règlement adapte en conséquence les règles générales applicables à tous les OPCVM à la situation spécifique de certains types d’OPCVM, à savoir les OPCVM qui ont différents compartiments d’investissement ou qui proposent différentes catégories d’actions, les fonds de fonds, les structures maître-nourricier et les OPCVM structurés, tels que les OPCVM à capital protégé et autres OPCVM comparables.


De verordening stelt regels en richtlijnen op over aspecten zoals ontwerp, kenmerken, methoden en besluitvorming van de enquête om vergelijkbare resultaten te verzekeren.

Il énonce des règles et des directives sur des aspects tels que la conception, les caractéristiques et les méthodes de l’enquête afin d’obtenir des résultats comparables.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergelijkbare regeling zoals' ->

Date index: 2022-08-11
w