Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergaderingen voortaan tweemaandelijks zouden plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

Op 2 februari 2015 besliste de commissie eenparig dat de vergaderingen voortaan tweemaandelijks zouden plaatsvinden.

Le 2 février 2015, la commission a décidé à l'unanimité que la fréquence de ses réunions deviendrait bimestrielle.


Beiden benadrukten de voordelen van hun uitstekende samenwerking en kwamen overeen dat dergelijke gedachtewisselingen voortaan jaarlijks zouden moeten plaatsvinden.

Ils ont tous deux souligné les avantages de leur excellente coopération et ont convenu de la nécessité de poursuivre, à l'avenir, de tels échanges à un rythme annuel.


Er is begonnen met hoorzittingen met het middenveld (5) en er zouden binnenkort vergaderingen met specialisten (experts in strafrecht, historici, experts in internationaal recht, enz ..) moeten plaatsvinden.

Les auditions de la société civile ont été entamées (5) et les réunions de spécialistes (pénalistes, historiens, internationalistes, etc ..) devraient débuter incessamment.


Meer bepaald stelt hij dat het door het regionale gerechtshof van Vilnius goedgekeurde schema van de data waarop hij verhoord zal worden hem verhinderen de vergaderingen van het Europees Parlement bij te wonen, zoals bijvoorbeeld "op maandagmorgen" (uit de verdere opmerkingen van de heer Uspaskich blijkt in feite dat de verhoren iedere donderdag plaatsvinden, waardoor hij op woensdag, donderdag en vrijdag niet voor het Europees Par ...[+++]

Il affirme en particulier que le calendrier des audiences adopté par le tribunal régional de Vilnius l'empêche de participer aux réunions du Parlement européen "par exemple, le lundi matin" (en fait, il apparaît ensuite que M. Uspaskich dénonce le fait que les audiences soient prévues chaque jeudi, ce qui lui fait perdre trois jours de travail au Parlement, le mercredi, jeudi et vendredi. Il préférerait que les audiences aient lieu chaque semaine le lundi matin.).


De jaarlijkse consultatieve vergaderingen zouden te Brussel moeten plaatsvinden, terwijl maximaal drie ad-hocvergaderingen van deskundigen buiten de Unie gehouden zouden kunnen worden.

Les réunions consultatives annuelles devraient se dérouler à Bruxelles, tandis que jusqu'à trois séminaires d'experts pourraient se tenir en dehors de l'Union.


Het Directoraat-generaal tolken kon echter niet voldoen aan 37% van de aanvragen – meestal van de Raad – betreffende vergaderingen die zouden plaatsvinden tussen mei en december 2004.

Toutefois, la DG Interprétation n’a pas pu répondre à 37 % des demandes – émanant principalement du Conseil – entre mai et décembre 2004.


Deze vergaderingen zullen, in aansluiting op de huidige tweejaarlijkse ontmoetingen van de ministertrojka's EU-Afrika, geschieden in de vorm van topbijeenkomsten van de staats- en regeringsleiders die om de twee of drie jaar afwisselend in Europa en Afrika zouden kunnen plaatsvinden.

Ces efforts seront engagés sur la base des réunions biannuelles des troïkas ministérielles UE-Afrique existantes ainsi que des sommets de chefs d'État ou de gouvernement qui pourraient se tenir tous les deux ou trois ans tantôt en Europe, tantôt en Afrique.


Voor welke oplossing we ook kiezen, het is duidelijk dat Straatsburg compensatie moet krijgen als de vergaderingen van het Parlement voortaan uitsluitend in Brussel zouden worden gehouden. Wat mij betreft is het eenvoudig: de vergaderingen van de Europese Raad kunnen in Straatsburg worden gehouden.

Quelle que soit la solution adoptée, il est clair que celle-ci devrait offrir des mesures de compensation à Strasbourg, si nous devions transférer les séances de ce Parlement à Bruxelles, mais je pense que cela est possible simplement en organisant les réunions du Conseil européen proprement dit à Strasbourg au lieu de Bruxelles.


Overwegende dat het Ministerieel Comité voor inlichting en veiligheid het nuttig achtte dat voortaan vertegenwoordigers van de leden van het Ministerieel Comité alsook van de diensten die met het oog op een gemeenschappelijke analyse van de dreiging, nuttige inlichtingen kunnen verschaffen, de vergaderingen van het College voor inlichting en veiligheid zouden bijwonen;

Considérant que le Comité ministériel du renseignement et de la sécurité estimait utile que des représentants des membres du Comité ministériel ainsi que des services qui, en vue d'une analyse commune de la menace, peuvent donner des informations utiles, assistent aux réunions du Collège du renseignement et de la sécurité;


Uw rapporteur voor advies zal dan ook voorstellen om vergaderingen van de raad van bestuur voortaan slechts te houden in een stad met een Europese school en de agenda zo in te richten dat de leden de gelegenheid hebben om de school te bezoeken: vergaderingen in Brussel zouden gekoppeld kunnen worden aan bezoeken aan de drie Brusselse scholen en die in Luxemburg en Mol.

Votre rapporteur pour avis propose que, dorénavant, les réunions du conseil supérieur soient organisées exclusivement dans une ville abritant une école européenne et que l'ordre du jour permette aux membres de celui-ci de visiter l'école. Ainsi, les réunions tenues à Bruxelles pourraient s'accompagner d'une visite des trois écoles européennes qui s'y trouvent et de celles de Luxembourg et de Mol.


w