Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergaderingen deelgenomen heeft » (Néerlandais → Français) :

De eenheid van DG Regionaal beleid-E/2 heeft tevens deelgenomen aan technische vergaderingen die tot doel hadden het bijstandsbeleid in bepaalde sectoren waarbij het Cohesiefonds is betrokken, vast te stellen of te verbeteren, met name waterbeheer en railvervoer. Ook nam de eenheid deel aan vergaderingen met betrekking tot het toepassen van nieuwe financieringstechnieken, met name het privaat-publieke partnerschap (PPP).

L'unité DG Politique régionale-E/2 a aussi participé à des réunions techniques visant à définir ou à améliorer les stratégies d'intervention dans certains secteurs intéressant le Fonds de cohésion, notamment la gestion de l'eau et le transport ferroviaire, ou encore à des réunions visant l'application de nouvelles techniques de financement, notamment le Partenariat Public-Privé (PPP).


De Portugal-eenheid van DG Regionaal beleid heeft in 2002 niet alleen deelgenomen aan de vergaderingen van het toezichtcomité en enkele door eenheid G7 geleide onderzoeksmissies, maar ook verschillende voortgangscontroles uitgevoerd om de voortgang van de projecten te beoordelen, ter plaatse kennis te nemen van problemen bij de projectuitvoering en te zoeken naar de meest bruikbare oplossingen om een regelmatige voortgang van de projecten te waarborgen (zie bijlage 1).

Outre sa participation aux réunions du comité de suivi et à certaines des missions de contrôle menées par l'unité G7, l'unité Portugal de la DG REGIO a effectué en 2002 plusieurs missions de suivi afin d'évaluer l'état d'avancement des projets, de prendre connaissance, sur place, des problèmes rencontrés dans leur mise en oeuvre et de rechercher les solutions les plus appropriées permettant leur exécution normale (voir annexe 1).


De heer Ehrenhauser, die als niet-ingeschreven lid als waarnemer aan de vergaderingen van de werkgroep heeft deelgenomen, heeft zich van stemming onthouden.

Ehrenhauser, député non inscrit, qui, à ce titre, participait en tant qu'observateur au groupe de travail, s'est abstenu.


Mijn collega, commissaris Michel, heeft aan alle Vergaderingen deelgenomen die gehouden zijn sinds hij in functie is.

Mon collègue, M. Michel, a participé à toutes les assemblées organisées depuis son entrée en fonction.


De speciale gezant van de EU voor het gebied van de Grote Meren heeft zijn hulp aangeboden en aan enkele van de voorbereidende vergaderingen deelgenomen.

Le représentant spécial de l’Union pour la région des Grands lacs a offert son assistance et a participé à certaines des réunions préparatoires.


De Commissie heeft jaarverslagen opgesteld over de ontwikkelingen in de SAR Macau en deelgenomen aan de jaarlijkse vergaderingen van het Gemengde Comité met de autoriteiten van de SAR.

La Commission présente des rapports annuels sur l'évolution de la RAS de Macao et organise chaque année une réunion de la commission mixte avec les autorités de la région.


H. overwegende dat de bestuurlijk secretaris van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, Donald Tsang, het Europees Parlement op 22 november 2001 heeft bezocht voor een gedachtewisseling met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid , terwijl de financieel secretaris van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, Antony Leung, in november 2002 heeft deelgenomen aan vergaderingen van het Europees Parlement en Henry Tang, de secretaris voor handel, nijverheid en technologie van ...[+++]

H. considérant que le Secrétaire général de l'administration de la RAS de Hong-Kong, M. Donald Tsang, est venu au Parlement européen pour un échange de vues avec la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique défense le 22 novembre 2001, que le Secrétaire aux finances de la RAS de Hong-Kong, M. Antony Leung, a participé à des réunions au sein du Parlement européen, en novembre 2002, et que le Secrétaire au commerce, à l'industrie et à la technologie de la RAS de Hong-Kong, M. Henry Tang, est venu au Parlement européen le 27 janvier 2003,


H. overwegende dat de bestuurlijk secretaris van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, Donald Tsang, het Europees Parlement heeft bezocht voor een gedachtewisseling met de Commissie buitenlandse zaken, mensenrechten, gemeenschappelijke veiligheid en defensiebeleid (22 november 2001), terwijl de financieel secretaris van de Speciale Administratieve Regio Hongkong, Antony Leung, in november 2002 heeft deelgenomen aan vergaderingen van het Europees Parlement en Henry Tang, de secretaris voor handel, nijverheid en technologie van de ...[+++]

H. considérant que le Secrétaire général de l'administration de la RAS de Hong Kong, M. Donald Tsang, est venu au Parlement européen pour un échange de vues avec la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique défense le 22 novembre 2001, que le Secrétaire aux finances de la RAS de Hong Kong, M. Antony Leung, a participé à des réunions au sein du Parlement européen, en novembre 2002, et que le Secrétaire au commerce, à l'industrie et à la technologie de la RAS de Hong Kong, M. Henry Tang, est venu au Parlement européen le 27 janvier 2003,


De Commissie heeft volgens de regels aan verschillende vergaderingen van toezicht- en stuurgroepen deelgenomen.

La Commission a participé à plusieurs comités de suivi et de pilotage, comme le prévoient les règlements.


In de regionale OP's blijkt dit hieruit, dat de gezamenlijke verantwoordelijkheid van de centrale en regionale overheden concreet gestalte heeft gekregen in functies in de beheersautoriteit en dat de economische en sociale gesprekspartners voor de eerste keer sinds het begin van de tenuitvoerlegging van de Fondsen in Spanje hebben deelgenomen aan de vergaderingen van het toezichtcomité van het CB en de verschillende OP's.

Ceci se traduit, dans les PO régionaux, par la concrétisation du concept de coresponsabilité entre les autorités centrales et régionales dans les fonctions attribuées à l'autorité de gestion, et, au niveau des interlocuteurs économiques et sociaux, par leur participation, pour la première fois dans la mise en oeuvre des Fonds en Espagne, aux réunions du comité de suivi aussi bien du CCA que des différents PO.


w