Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering werd mede » (Néerlandais → Français) :

De dag vóór de top verzamelden de Europese en Afrikaanse ministers van Buitenlandse Zaken in Abidjan voor een vergadering die mede werd voorgezeten door de hoge vertegenwoordiger/vicevoorzitter Federica Mogherini.

La veille du sommet, les ministres des affaires étrangères d'Europe et d'Afrique se sont réunis à Abidjan pour participer à une réunion ministérielle, coprésidée par M Federica Mogherini, haute représentante et vice-présidente.


Kan u mij meedelen welke procedure precies moet gevolgd worden als de mede-eigenaars van een appartementsgebouw hun basisakte en reglement van mede-eigendom in overeenstemming willen brengen met de nieuwe wetsbepalingen die van dwingend recht zijn, meer bepaald wanneer allen de syndicus ­ als wettelijke vertegenwoordiger van de vereniging van mede-eigenaars ­ voor de notaris verschijnt, met het oog op het laten akteren in authentieke vorm van een beslissing tot wijziging van de statuten van het appartementsgebouw zoals deze eerder door de algemene vergadering van mede-eigenaars ...[+++]

L'honorable ministre peut-il m'indiquer la procédure exacte que doivent suivre les copropriétaires d'un immeuble à appartements qui souhaitent adapter l'acte de base et le règlement de copropriété aux nouvelles dispositions légales, lesquelles sont contraignantes, plus particulièrement lorsque le syndic se présente seul devant le notaire ­ en tant que représentant légal de l'ensemble des copropriétaires ­ en vue de faire couler dans un acte authentique la décision prise par l'assemblée générale des copropriétaires, de modifier les statuts de l'immeuble à appartements ?


Mede op basis hiervan heeft de Commissie Sociale Zaken van de Kamer overigens een resolutie inzake kinderarbeid voorbereid, die door de plenaire vergadering werd aangenomen op 14 mei 1998 (Stukken Kamer, n rs 1533/ 1- 5- 97/ 98).

A la suite notamment de cette audition, la commission des Affaires sociales de la Chambre a par ailleurs préparé une résolution relative au travail des enfants (Do c. Chambre, n 1533/ 1- 5- 97/ 98). Cette résolution a été adoptée en séance plénière le 14 mai 1998.


­ Behoort het tot de taak en de verantwoordelijkheid van de notaris na te gaan of de beslissing van de algemene vergadering waarbij tot de statutenwijziging wordt besloten, regelmatig is, met andere woorden of alle mede-eigenaars behoorlijk werden opgeroepen, of de presentielijst behoorlijk werd ondertekend, of het aanwezigheidsquorum bereikt was, of de punten waarover beslist werd, in de dagorde waren vermeld, of de vereiste meerderheden bereikt werden, enz. ? ...[+++]

­ Le notaire doit-il s'assurer que la décision de modifier les statuts prise par l'assemblée générale est valable ou, en d'autres termes, que tous les copropriétaires ont été convoqués régulièrement, que la liste des présences a été valablement signée, que le quorum requis était atteint, que les points qui ont fait l'objet d'une décision figuraient à l'ordre du jour, que les majorités requises ont été respectées.?


Indien dat quorum niet werd bereikt, zal een tweede algemene vergadering na het verstrijken van een termijn van ten minste vijftien dagen bijeenkomen die zal beraadslagen, ongeacht het aantal aanwezige of vertegenwoordigde leden en de aandelen van mede-eigendom waarvan ze houder zijn.

Si ce quorum n'est pas atteint, une deuxième assemblée générale sera réunie après un délai de quinze jours au moins et pourra délibérer quels que soient le nombre des membres présents ou représentés et les quotes parts de copropriété dont ils sont titulaires.


6º een afschrift van de recentste balans die door de algemene vergadering van de vereniging van mede-eigenaars werd goedgekeurd.

6º une copie du dernier bilan approuvé par l'assemblée générale de l'association des copropriétaires


De 20e bijeenkomst in Kinsjasa werd ontsierd door de afwezigheid van de EU-Raad tijdens het Vragenuur en de vergadering besloot haar spijt hierover mede te delen aan Catherine Ashton, hoge vertegenwoordiger, en haar verzoeken erop toe te zien dat dit probleem voor toekomstige bijeenkomsten wordt opgelost.

La 20 session à Kinshasa a été marquée par l'absence du Conseil de l'UE pour l'Heure des questions et l'Assemblée a convenu de transmettre ses regrets à cet égard au Haut représentant Baroness Ashton en lui demandant instamment de veiller à ce qu'il n'en soit plus ainsi lors des sessions à venir.


Op de vergadering van 6 september 2010 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mede dat hij op 6 juli 2010 een brief van de rechtbank van Boedapest had ontvangen, waarin werd verzocht om opheffing van de parlementaire immuniteit van Ágnes Hankiss.

Lors de la séance du 6 septembre 2010, le Président a annoncé, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il avait reçu une lettre envoyée le 6 juillet 2010 par le tribunal départemental central de Budapest pour demander la levée de l'immunité parlementaire d'Ágnes Hankiss.


Op de vergadering van 14 december 2009 deelde de Voorzitter overeenkomstig artikel 6, lid 2, van het Reglement mede dat hij op 5 november 2009 een brief van de Poolse gerechtelijke autoriteiten had ontvangen, waarin werd verzocht om opheffing van de parlementaire immuniteit van Krzysztof Lisek.

Lors de la séance du 14 décembre 2009, le Président a indiqué, conformément à l'article 6, paragraphe 2, du règlement, qu'il a reçu un courrier qui lui avait été adressé par les autorités judiciaires polonaises le 5 novembre 2009 dans lequel elles demandent la levée de l'immunité parlementaire de Krzysztof Lisek.


G. overwegende dat tijdens de verkiezingscampagne de vrijheid van vereniging, meningsuiting en vergadering over het algemeen werden gerespecteerd; overwegende echter dat de campagne ook werd gekenmerkt door etnische en politieke verdeeldheid die nu mede verantwoordelijk is voor de instabiele situatie na de verkiezingen,

G. considérant que pendant la campagne électorale, la liberté d'association, d'expression et de réunion a été largement respectée; considérant, cependant, que le paysage politique s'est également caractérisé par des divisions ethno-politiques qui ont contribué à créer une situation explosive au lendemain des élections,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering werd mede' ->

Date index: 2022-09-03
w