Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vergadering van 23 maart 2000 heeft de senaat de lijst impliciet » (Néerlandais → Français) :

Tijdens zijn vergadering van 30 maart 2000 heeft het bureau zich gebogen over het voorstel tot wijziging van de artikelen 23-7, 35-2, 37 en 51, eerste lid, van het reglement van de Senaat met betrekking tot het verslag van de debatten, ingediend door de heer Armand De Decker c.s.

Lors de sa réunion du 30 mars 2000, le bureau a examiné la proposition modifiant les articles 23-7, 35-2, 37 et 51, alinéa 1 , du Règlement du Sénat en ce qui concerne le compte rendu des débats, déposée par M. Armand De Decker et consorts.


De minister geeft een overzicht van de wijzigingen die de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangebracht in de op 8 juni 2000 overgezonden tekst van het wetsontwerp en die dus nieuw zijn in vergelijking met de tekst die de Senaat heeft aangenomen in de plenaire vergadering van 23 maart 2000.

Le ministre fait état des modifications adoptées par la Chambre des représentants dans le texte du projet de loi transmis le 8 juin 2000 par rapport au texte que le Sénat avait adopté en séance plénière le 23 mars 2000.


Tijdens de vergadering van 24 maart 2009 heeft de commissie beslist het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement (stuk Senaat nr. 4-1252/1), het wetsontwerp houdende verscheidene wijzigingen inzake verkiezingen (stuk Senaat nr. 4-1253/1) en het toegevoegd wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek inzake het bewijs tot machtiging van een and ...[+++]

Lors de la réunion du 24 mars 2009, la commission a décidé d'examiner conjointement le projet de loi modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen (do c. Sénat, nº 4-1252/1), le projet de loi portant diverses modifications en matière électorale (do c. Sénat, nº 4-1253/1) et la proposition de loi jointe, modifiant le Code électoral en ce qui concerne la pièce à produire pour mandater un autre électeur en cas de séjour provisoire à l'étranger (do c. Sénat, nº 4-590/1), et de rédiger un rapport unique pour les trois textes.


Tijdens de vergadering van 24 maart 2009 heeft de commissie beslist het wetsontwerp tot wijziging van de wet van 23 maart 1989 betreffende de verkiezing van het Europees Parlement (stuk Senaat nr. 4-1252/1), het wetsontwerp houdende verscheidene wijzigingen inzake verkiezingen (stuk Senaat nr. 4-1253/1) en het toegevoegd wetsvoorstel tot wijziging van het Kieswetboek inzake het bewijs tot machtiging van een and ...[+++]

Lors de la réunion du 24 mars 2009, la commission a décidé d'examiner conjointement le projet de loi modifiant la loi du 23 mars 1989 relative à l'élection du Parlement européen (do c. Sénat, nº 4-1252/1), le projet de loi portant diverses modifications en matière électorale (do c. Sénat, nº 4-1253/1) et la proposition de loi jointe, modifiant le Code électoral en ce qui concerne la pièce à produire pour mandater un autre électeur en cas de séjour provisoire à l'étranger (do c. Sénat, nº 4-590/1), et de rédiger un rapport unique pour les trois textes.


Tijdens haar plenaire vergadering van 23 oktober 2008 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 23 octobre 2008, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens haar plenaire vergadering van 23 maart 2000 heeft de Senaat de lijst impliciet bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State, waaruit blijkt dat de Senaat binnen de termijn van 30 dagen niet is overgegaan tot het voordragen van een nieuwe lijst met drie namen.

Lors de sa séance plénière du 23 mars 2000, le Sénat a confirmé implicitement la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat étant donné qu'il n'a pas, dans un délai de trente jours, présenté une nouvelle liste de trois noms.


Tijdens zijn plenaire vergadering van 23 december 2004 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 23 décembre 2004, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens zijn plenaire vergadering van 9 november 2000 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State, en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 9 novembre 2000, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens haar openbare zitting van 21 maart 2000 heeft de algemene vergadering van de Raad van State, zonder eenparigheid van stemmen, een drievoudige kandidatenlijst voorgedragen voor een vacante betrekking van Nederlandstalige assessor van de afdeling wetgeving en deze lijst bezorgd aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers per brief van de voorzitter van 23 maart 2000.

En son audience publique du 21 mars 2000, l'assemblée générale du Conseil d'Etat a présenté, sans unanimité, une liste triple de candidats à un mandat vacant d'assesseur d'expression néerlandaise de la section de législation et a transmis cette liste à la Chambre des représentants par lettre du Président du 23 mars 2000 ...[+++]


Bij boodschappen van 23 maart 2000 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat overgezonden, zoals ze ter vergadering van die dag werden aangenomen :

Par messages du 23 mars 2000, la Chambre des représentants a transmis au Sénat, tels qu’ils ont été adoptés en sa séance de ce jour :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering van 23 maart 2000 heeft de senaat de lijst impliciet' ->

Date index: 2022-09-07
w