Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plenaire vergadering van 23 maart 2000 heeft de senaat de lijst impliciet » (Néerlandais → Français) :

De minister geeft een overzicht van de wijzigingen die de Kamer van volksvertegenwoordigers heeft aangebracht in de op 8 juni 2000 overgezonden tekst van het wetsontwerp en die dus nieuw zijn in vergelijking met de tekst die de Senaat heeft aangenomen in de plenaire vergadering van 23 maart 2000.

Le ministre fait état des modifications adoptées par la Chambre des représentants dans le texte du projet de loi transmis le 8 juin 2000 par rapport au texte que le Sénat avait adopté en séance plénière le 23 mars 2000.


Tijdens zijn vergadering van 30 maart 2000 heeft het bureau zich gebogen over het voorstel tot wijziging van de artikelen 23-7, 35-2, 37 en 51, eerste lid, van het reglement van de Senaat met betrekking tot het verslag van de debatten, ingediend door de heer Armand De Decker c.s.

Lors de sa réunion du 30 mars 2000, le bureau a examiné la proposition modifiant les articles 23-7, 35-2, 37 et 51, alinéa 1 , du Règlement du Sénat en ce qui concerne le compte rendu des débats, déposée par M. Armand De Decker et consorts.


Tijdens haar plenaire vergadering van 23 oktober 2008 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 23 octobre 2008, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens haar plenaire vergadering van 23 maart 2000 heeft de Senaat de lijst impliciet bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State, waaruit blijkt dat de Senaat binnen de termijn van 30 dagen niet is overgegaan tot het voordragen van een nieuwe lijst met drie namen.

Lors de sa séance plénière du 23 mars 2000, le Sénat a confirmé implicitement la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat étant donné qu'il n'a pas, dans un délai de trente jours, présenté une nouvelle liste de trois noms.


Tijdens zijn plenaire vergadering van 23 december 2004 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 23 décembre 2004, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens zijn plenaire vergadering van 9 november 2000 heeft de Senaat de lijst bevestigd zoals voorgedragen door de Raad van State, en samengesteld als volgt :

Lors de sa séance plénière du 9 novembre 2000, le Sénat a confirmé la liste telle que présentée par le Conseil d'Etat et composée comme suit :


Tijdens haar openbare zitting van 21 maart 2000 heeft de algemene vergadering van de Raad van State, zonder eenparigheid van stemmen, een drievoudige kandidatenlijst voorgedragen voor een vacante betrekking van Nederlandstalige assessor van de afdeling wetgeving en deze lijst bezorgd aan de Kamer van Volksvertegenwoordigers per brief van de voorzitter van 23 maart ...[+++]

En son audience publique du 21 mars 2000, l'assemblée générale du Conseil d'Etat a présenté, sans unanimité, une liste triple de candidats à un mandat vacant d'assesseur d'expression néerlandaise de la section de législation et a transmis cette liste à la Chambre des représentants par ...[+++]


Bij brief van 18 maart 2004 heeft de voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig artikel 1 van de organieke wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad aan de Senaat overgezonden, het advies nr. 1460 over het wetsvoorstel van de heer P. Vankrunkelsven c.s. tot wijziging van de regeling inzake het rouwverlof (Senaat, zitting 2003-2004, Stuk 3-289/1 van 23 oktober 2003), goedgekeurd tijdens zijn plenaire ...[+++]

Par lettre du 18 mars 2004, le président du Conseil national du travail a transmis au Sénat, conformément à l'article 1 de la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du travail, l'avis relatif à la proposition de loi de M. P. Vankrunkelsven et consorts, modifiant la réglementation en matière de congé de deuil (Sénat, session de 2003-2004, Do c. 3-289/1 du 23 octobre 2003), approuvé lors de sa séance plénière du 16 mars 2004.


Bij brief van 23 maart 2011 heeft de Voorzitter van de Nationale Arbeidsraad, overeenkomstig artikel 1 van de organieke wet van 29 mei 1952 tot inrichting van de Nationale Arbeidsraad, aan de Senaat overgezonden het advies nr. 1.769 over het ontwerp van koninklijk besluit tot verlenging van de toepassing van de maatregelen bepaald bij de hoofdstukken I en II van Titel I van de wet van 1 februari 2011 houdende verlenging van de crisismaatregelen en uitvoering van het interprofessioneel akkoord, goedgekeurd tij ...[+++]

Par lettre du 23 mars 2011, le Président du Conseil national du Travail a transmis au Sénat, conformément à l'article 1 de la loi du 29 mai 1952 organique du Conseil national du Travail, l'avis nº 1.769 sur le projet d'arrêté royal prolongeant l'application des mesures prévues aux chapitres I et II du Titre I de la loi du 1 février 2011 portant la prolongation de mesures de crise et l'exécution de l'accord interprofessionnel, approuvé lors de sa séance plénière du 23 mars 2011.


Bij boodschappen van 23 maart 2000 heeft de Kamer van volksvertegenwoordigers aan de Senaat overgezonden, zoals ze ter vergadering van die dag werden aangenomen :

Par messages du 23 mars 2000, la Chambre des représentants a transmis au Sénat, tels qu’ils ont été adoptés en sa séance de ce jour :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plenaire vergadering van 23 maart 2000 heeft de senaat de lijst impliciet' ->

Date index: 2024-08-10
w