Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergadering mevrouw napoletano mijn " (Nederlands → Frans) :

OYSTER Beleggingsvennootschap met Veranderlijk Kapitaal naar Luxemburgs recht Maatschappelijke zetel van de vennootschap : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg R.P.R. Luxemburg Sectie B-55.740 Belgische financiële dienstverlening : CACEIS Belgium NV Havenlaan 86C, bus 320, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0460.019.728 Uitnodiging op de gewone algemene aandeelhoudersvergadering Bijeenroeping voor de jaarlijkse Algemene Vergadering Dames, Mijne Heren, De aandeelhouders van OYSTER (de Bevek ) worden uitgenodigd om de jaarlijk ...[+++]

OYSTER Société d'Investissement à Capital Variable de droit luxembourgeois, Siège social de la société : 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg, R.C.S. Luxembourg Section B-55.740, Service financier belge : CACEIS Belgium SA, avenue du Port 86C, bte 320, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0460.019.728 Invitation à l'assemblée générale ordinaire des actionnaires Convocation de l'Assemblée Générale Annuelle Mesdames, Messieurs, Les actionnaires de OYSTER (la Sicav ) sont invités à assister à l'assemblée générale annuelle (l' Assemblée Générale Annuelle) qui se tiendra au 11-13 boulevard de la Foire, L-1528 Luxembourg, le 21 avri ...[+++]


Op 29 juni 2015 nam ik deel aan de jaarlijkse Tidewater-vergadering, op uitnodiging van Development Aid Comité/ DAC-Chair de heer Solheim en mijn Nederlandse collega mevrouw Ploumen.

J'ai effectivement participé le 29 juin 2015 à la première journée des débats Tidewater, à l'invitation de monsieur Solheim, président du Comité d'aide au développement, et de ma collègue néerlandaise madame Ploumen.


Ik verwijs naar mijn antwoord op de samengevoegde vragen nrs. 1864 en 2412 van respectievelijk mevrouw Catherine Fonck en de heer Marco Van Hees, gesteld tijdens de vergadering van 24 februari 2015 van de commissie voor de Binnenlandse Zaken, de Algemene Zaken en het Openbaar Ambt (Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 095, blz. 14)

Je me réfère à ma réponse aux questions jointes n°s 1864 et 2412 de respectivement madame Catherine Fonck et monsieur Marco Van Hees, posées lors de la réunion du 24 février 2015 de la commission de l'Intérieur, des Affaires générales et de la Fonction publique (Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 095, p. 14).


Mevrouw De Wachter heeft ettelijke keren meegemaakt dat de aanwezigen in een vergadering alleen werden aangesproken met « mijne heren », maar als in zo een vergadering een vrouw het woord neemt, wordt ze gezien als « de vrouw » van dienst.

Mme De Wachter a déjà participé à plusieurs réunions lors desquelles on s'adressait à l'assistance en lui donnant du « Messieurs » mais, lorsqu'une femme prend la parole lors d'une telle réunion, elle est considérée comme « la femme » de service.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, ik weet niet waarom aan het begin van de vergadering mevrouw Napoletano mijn partij, Forza Italia, heeft genoemd in verband met die zaak hier in het Parlement.

- (IT) Monsieur le Président, j'ignore pourquoi, en début de séance, Mme Napoletano a mis en cause mon parti, Forza Italia, à propos de l'incident qui s'est produit dans cette Assemblée.


Ik begrijp niet waarom mevrouw Napoletano mijn partij hierin heeft meegesleurd.

Je ne comprends pas pourquoi Mme Napoletano a mis mon parti en cause.


De eerste vergadering met de experte belast met mijn departement, mevrouw Degraef van de ULB, gebeurde in mei 2001.

La première réunion avec l'experte chargée de mon département, Mme Degraef de l'ULB, s'est déroulée en mai 2001.


- Mevrouw Thijs, als u zulke dingen beweert, dan verwacht ik dat u na de vergadering met deze dossiers naar mijn administratie of naar mijn kabinet komt.

- J'aimerais que vous transmettiez ces dossiers à mon administration ou à mon cabinet.


- Voor mijn antwoord op de repliek van de heer Dubié verwijs ik naar het antwoord op de vraag van mevrouw Van Ermen over dit onderwerp, bij het begin van de vergadering.

- Pour répondre à M. Dubié, je renvoie à la réponse que j'ai donnée à Mme Van Ermen sur ce sujet en début de séance.


Dat we gisteren, na een vergadering van tien uur, met hen tot een akkoord zijn kunnen komen, is ook te danken aan mijn collega's van de verschillende gewesten en vooral aan de Vlaamse minister van Mobiliteit, mevrouw Crevits.

Que nous ayons pu au terme d'une réunion de dix heures conclure avec eux un accord, est aussi à mettre au crédit de mes collègues des différentes régions et surtout à celui de Mme Crevits, ministre de la Mobilité de la Région flamande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergadering mevrouw napoletano mijn' ->

Date index: 2023-04-03
w