Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vergaard middels het european " (Nederlands → Frans) :

Deze aanbevelingen hebben eerder betrekking op het verbeteren van de internationale samenwerking tussen de veiligheidsautoriteiten van de verschillende landen door middel van bijvoorbeeld: - kruisinspecties bij de installaties in de naburige landen (Nederland, Frankrijk en Duitsland); zoals voorgesteld door punt 9.3 van de aanbeveling; - actieve deelname van het FANC aan internationale verenigingen van veiligheidsautoriteiten zoals Western European Nuclear Regulators' Association (WENRA), Heads of European Radiation Control Authorit ...[+++]

Ces recommandations ont trait à l'amélioration de la collaboration internationale entre les autorités de sûreté des différents pays par le biais, par exemple : - d'inspections croisées d'installations dans les pays voisins (Pays-Bas, France et Allemagne); comme cela est proposé dans le point 9.3 de la recommandation; - de la participation active de l'AFCN aux réunions internationales du Western European Nuclear Regulators' Association (WENRA), Heads of European Radiation Control Authorities (HERCA) et European Nuclear Safety Regulators Group (ENSREG); comme cela est proposé dans le point 9.11 de la recommandation.


32. roept de HLWG op gebruik te maken van de ervaringen en resultaten van de TEC en benadrukt de noodzaak van nauwe betrokkenheid van de relevante parlementaire commissies; is van mening dat de trans-Atlantische dialoog, om succesvol te zijn, op alle niveaus intenser gevoerd moet worden, en dat er geregeld topontmoetingen - niet alleen tussen de Commissie en de regering van de VS, maar ook tussen leden van bevoegde commissies van het Europees Parlement en het Congres van de VS - plaats moeten vinden, vaker dan nu het geval is; zou het met het oog op de intensivering van de samenwerking toejuichen als het Congres van de VS het voorbeeld ...[+++]

32. invite le groupe de travail à se fonder sur l'expérience et les réalisations du Conseil économique transatlantique et souligne la nécessité d'associer étroitement les commissions parlementaires concernées; considère que, pour garantir la réussite du dialogue transatlantique, il convient de l'intensifier davantage à tous les niveaux, et que des réunions à haut niveau devraient avoir lieu plus régulièrement, non seulement entre la Commission européenne et le gouvernement des États-Unis, mais également entre les membres des commissi ...[+++]


32. roept de HLWG op gebruik te maken van de ervaringen en resultaten van de TEC en benadrukt de noodzaak van nauwe betrokkenheid van de relevante parlementaire commissies; is van mening dat de trans-Atlantische dialoog, om succesvol te zijn, op alle niveaus intenser gevoerd moet worden, en dat er geregeld topontmoetingen - niet alleen tussen de Commissie en de regering van de VS, maar ook tussen leden van bevoegde commissies van het Europees Parlement en het Congres van de VS - plaats moeten vinden, vaker dan nu het geval is; zou het met het oog op de intensivering van de samenwerking toejuichen als het Congres van de VS het voorbeeld ...[+++]

32. invite le groupe de travail à se fonder sur l'expérience et les réalisations du Conseil économique transatlantique et souligne la nécessité d'associer étroitement les commissions parlementaires concernées; considère que, pour garantir la réussite du dialogue transatlantique, il convient de l'intensifier davantage à tous les niveaux, et que des réunions à haut niveau devraient avoir lieu plus régulièrement, non seulement entre la Commission européenne et le gouvernement des États-Unis, mais également entre les membres des commissi ...[+++]


J. overwegende dat de wetenschappelijke stuurgroep van de EU voor Expo Milano 2015 voorspelt dat er nieuwe kennis vergaard zal moeten worden op bepaalde specifieke gebieden en dat er door middel van onderwijs en voorlichting meer begrip bij het grote publiek moet worden gekweekt over voeding en voedselproductie binnen de landbouw- en visserijsector en de blauwe economie, zodat mensen de wereldwijde gevolgen van hun eigen voedingskeuzen onder ogen zien;

J. considérant que, selon le comité de pilotage scientifique de l'Union européenne chargé de préparer l'exposition universelle de 2015, il est nécessaire de suivre de nouvelles pistes de réflexion dans certains domaines et de familiariser davantage l'opinion publique, par l'éducation et la communication, aux problématiques des denrées et de la production alimentaires dans les secteurs agricole, de l'économie bleue et de la pêche afin de sensibiliser les citoyens aux répercussions des choix alimentaires personnels à l'échelle mondiale;


F. overwegende dat de wetenschappelijke stuurgroep van de EU voor de wereldtentoonstelling 2015 voorspelt dat er nieuwe kennis vergaard zal moeten worden op bepaalde specifieke gebieden en dat er door middel van onderwijs en voorlichting meer begrip bij het grote publiek moet worden gekweekt over voeding en voedselproductie binnen de landbouwsector, zodat mensen de wereldwijde gevolgen van hun eigen voedingskeuzen onder ogen zien;

F. considérant que, selon le comité de pilotage scientifique de l'Union européenne chargé de préparer l'exposition universelle de 2015, il est nécessaire de suivre de nouvelles pistes de réflexion dans certains domaines et de familiariser davantage l'opinion publique, par l'éducation et la communication, aux problématiques des denrées et de la production alimentaires dans le secteur agricole, afin de sensibiliser les citoyens aux répercussions des choix alimentaires personnels à l'échelle mondiale;


Loyauteit heeft betrekking op de conformiteit, niet zozeer met specifieke wettelijke regelen, maar met algemene rechtsbeginselen, bijvoorbeeld wanneer het zou gaan om een bewijsmiddel dat zou zijn vergaard door middel van een inbreuk op het zwijgrecht.

La loyauté concerne la conformité, plutôt à des principes généraux du droit, qu'à des règles légales spécifiques, ce qui est important par exemple lorsqu'un moyen de preuve a été recueilli au mépris du droit de garder le silence.


De informatie vergaard via « Remote sensing » kan worden gebruikt als middel om te controleren of de bepalingen van een verdrag of wetgeving werden nageleefd, maar er moet rekening worden gehouden met volgende criteria :

Les informations récoltées par télédétection peuvent être utilisées pour vérifier si les dispositions d'un traité ou d'une législation ont été respectées, mais il faut tenir compte des critères suivants:


Deze dienst heeft als opdracht de beschikbare gegevens en de door middel van nieuw ontworpen instrumenten vergaarde gegevens in te zamelen, te verwerken en te analyseren teneinde de resultaten ter beschikking te stellen van de ministers en van de bevoegde overheden en diensten.

Ce service a pour mission de recueillir les données disponibles et celles collectées à l'aide de nouveaux instruments développés, de les traiter et de les analyser en vue de mettre les résultats à la disposition des ministres et des autorités et services compétents.


Loyauteit heeft betrekking op de conformiteit, niet zozeer met specifieke wettelijke regelen, maar met algemene rechtsbeginselen, bijvoorbeeld wanneer het zou gaan om een bewijsmiddel dat zou zijn vergaard door middel van een inbreuk op het zwijgrecht.

La loyauté concerne la conformité, plutôt à des principes généraux du droit, qu'à des règles légales spécifiques, ce qui est important par exemple lorsqu'un moyen de preuve a été recueilli au mépris du droit de garder le silence.


29. realiseert zich dat er voor het beheer van de aanvullende inkomsten die op nationaal en Europees niveau met de belasting op de financiële sector worden gegenereerd, meerdere opties zijn; benadrukt dat er duidelijkheid moet komen over het doel waarvoor de via een FTT vergaarde inkomsten moeten worden gebruikt, en dat, teneinde de belastingbetaler een goed beeld te bieden van de redenen voor een aanvullende belasting op de finan ...[+++]

29. est conscient des différentes possibilités de gestion des recettes supplémentaires générées par la taxation du secteur financier aux niveaux aussi bien national qu'européen; souligne qu'il convient de régler la question de la finalité de l'utilisation des recettes générées par une TTF et que, pour donner aux contribuables un tableau exact des arguments en faveur d'une taxation supplémentaire du secteur financier, l'évaluation des différentes options et la définition de priorités devraient être un élément primordial du débat général sur les instruments de financement innovants; souligne que, en raison de leur caractère mondial, les ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vergaard middels het european' ->

Date index: 2025-04-07
w