Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verfijningen » (Néerlandais → Français) :

Na de bevoegdheidswissel is dit actieplan op mijn Kabinet gefinaliseerd, en worden thans in overleg met de Administratie enkel nog bepaalde verfijningen aangebracht.

Après le changement de compétence, ce plan d'action a été finalisé par mon cabinet et fait à présent l'objet d'une concertation avec l'administration pour y apporter encore certains ajustements.


C. overwegende dat het oorspronkelijke stabiliteits- en groeipact in de periode 2003-2005 is hervormd, waarbij een aantal verfijningen en meer flexibiliteit werd ingevoerd en waarbij onvoldoende de problemen werden aangepakt van de zwakke handhavingsbepalingen en coördinatie;

C. considérant qu'en 2005, le pacte de stabilité et de croissance a fait l'objet d'une réforme qui a instauré un certain nombre de précisions et une flexibilité accrue et qui n'a pas assez répondu aux problèmes des dispositions d'exécution insuffisantes et du manque de coordination;


De kans voor de minister van Justitie om van het positief injunctierecht op zich gebruik te maken, wordt ongemoeid gelaten, maar er worden de nodige verfijningen aangebracht.

La possibilité offerte au ministre de la Justice d'user de son droit d'injonction positive proprement dit est inchangée mais est assortie des précisions qui s'imposent.


Dit ontwerp zal wellicht enkele verfijningen aanbrengen in onder andere de regels rond de ontslagbescherming van de zwangere of pas bevallen werkneemster.

Ce projet apportera peut-être certains raffinements, entre autres, en ce qui concerne les règles relatives à la protection contre le licenciement de la travailleuse enceinte ou venant d’accoucher.


Mijn Dienst voor het Strafrechtelijk beleid is momenteel bezig aan een literatuurstudie over het fenomeen eergerelateerd geweld met de bedoeling tot een betere fenomeenomschrijving- en analyse te komen en verdere verfijningen aan te brengen aan de definiëring ervan.

Le Service de la Politique criminelle effectue actuellement une étude de la littérature relative à la violence liée à l’honneur afin de pouvoir mieux décrire et analyser ce phénomène et de mieux le définir.


Deze beide classificatiesystemen zijn grondige verfijningen van de ICD-10 van de World Health Organisation (WHO), die in hoofdzaak een mortaliteitsclassificatie is en bovendien geen mogelijkheid tot het coderen van procedures bevat.

Ces deux systèmes de classification sont des versions sensiblement affinées de la CIM-10 de l' Organisation mondiale de la santé (OMS) qui est essentiellement une classification de mortalité et ne contient par ailleurs aucune possibilité de coder des procédures.


De richtlijn van de Raad betreffende een gemeenschappelijke belastingregeling inzake uitkeringen van interest en royalty's tussen verbonden ondernemingen van verschillende lidstaten is de voorbije jaren herhaaldelijk gewijzigd; zoals ook gesteld wordt in de verklaring van de Commissie, zijn er ter wille van de duidelijkheid en verantwoordingsplicht echter nog enkele – weliswaar kleine – technische verfijningen nodig.

La directive du Conseil concernant un régime fiscal commun applicable aux paiements d'intérêts et de redevances effectués entre des sociétés associées d'États membres différents a été modifiée à plusieurs reprises ces dernières années, mais il reste encore quelques améliorations techniques à apporter, qui sont minimes et qui répondent – comme la Commission l'indique également dans sa proposition – à un souci de clarté et de responsabilité.


12. benadrukt dat deze verordening de Commissie moet oproepen om bij de vaststelling van uitvoeringswetgeving betreffende de GHP geen inhoudelijke veranderingen in basisbesluiten of verfijningen met gevolgen voor de in basisbesluiten geformuleerde politieke wil aan te brengen;

12. souligne que ce règlement devrait inviter la Commission à s'abstenir de modifier de façon substantielle les actes législatifs de base ou d'ajouter des précisions qui auraient des conséquences sur la volonté politique exprimée dans les actes législatifs de base, lorsqu'elle adopte des dispositions d'exécution concernant la PCC;


14. verzoekt de Commissie bij de toekomstige uitvoeringswetgeving op het gebied van het handelsbeleid geen inhoudelijke veranderingen in het basisbesluit of verfijningen met gevolgen voor de in het basisbesluit geformuleerde politieke wil aan te brengen; benadrukt daarom dat het Parlement op het gebied van het GHB een zeer belangrijke rol vervult om de democratische legitimiteit en verantwoording te waarborgen;

14. demande à la Commission de renoncer à modifier substantiellement les actes législatifs de base ou d’ajouter des spécifications qui auraient des conséquences sur la volonté politique articulée dans les actes législatifs de base, lorsqu’elle élaborera les dispositions d’exécution dans le domaine de la politique commerciale; souligne par conséquent que le rôle du Parlement dans le domaine de la PCC est très important pour assurer la légitimité et la responsabilité démocratiques;


2. Met betrekking tot het toeschrijven van de eigenschappen "kankerverwekkend", "teratogeen" en "mutageen" zijn, in het licht van de huidige stand van wetenschap en techniek, verdere verfijningen aangebracht in de "Handleiding voor de indeling en het kenmerken van gevaarlijke stoffen en preparaten" die is opgenomen in bijlage VI, deel II D, van Richtlijn 67/548/EEG als gewijzigd.

2. En ce qui concerne l'attribution des caractéristiques "cancérogène", "tératogène" et "mutagène", et eu égard à l'état actuel des connaissances, des précisions supplémentaires sont contenues dans le guide de classification et d'étiquetage des substances et préparations dangereuses figurant à l'annexe VI, partie II. D, de la directive 67/548/CEE, telle que modifiée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verfijningen' ->

Date index: 2025-08-24
w