Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestaand schip
Bestaand vaartuig
Bestaande data migreren
Bestaande gebruiken
Bestaande gegevens migreren
Bestaande inrichting
Bestaande installatie
Bestaande uit moleculen
Data migreren
Exacerbatie
Kruisallergie
Migreren van bestaande gegevens
Moleculair
Verergering
Vergoeding voor tijdelijke verergering

Traduction de «verergering van bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
data migreren | migreren van bestaande gegevens | bestaande data migreren | bestaande gegevens migreren

transférer des données existantes


bijslag wegens verergering van de blijvende arbeidsongeschiktheid

allocation d'aggravation de l'incapacité permanente de travail


exacerbatie | verergering

exacerbation | aggravation passagère (d'une maladie | d'un symptôme)


vergoeding voor tijdelijke verergering

indemnité d'aggravation temporaire


bestaande inrichting | bestaande installatie

installation existante


bestaande ontwerpen aanpassen aan gewijzigde omstandigheden | bestaande ontwerpen aanpassen aan veranderde omstandigheden

adapter des conceptions existantes aux changements de circonstances


bestaand schip | bestaand vaartuig

engin existant | navire existant






kruisallergie | overgevoeligheid uitgelokt door een bestaande overgevoeligheid

allergie croisée ? | ?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De volgende onderwerpen dienen aan de orde te worden gesteld: gelijke toegang tot de interne markt en het invoeren van een praktisch hulpschema voor de eilanden; de invloed van klimaatsverandering op de eilanden, vooral de verergering van bestaande problemen zoals droogte; makkelijkere transportverbindingen tussen eiland en bergachtige gebieden en het vasteland.

Les questions suivantes devraient être abordées: l’égalité d’accès au marché intérieur et l’établissement d’un système d’aide pratique pour les îles; l’impact du changement climatique sur les îles notamment l’aggravation des problèmes existants comme les sècheresses; l’amélioration de la facilité de transport entre les régions insulaires et montagneuses et le continent.


K. overwegende dat, als reactie op de verergering van dit verschijnsel, de VN-Veiligheidsraad momenteel werkt aan een nieuwe resolutie, die gericht is op het mobiliseren van de internationale gemeenschap met het oog op een betere toepassing van de bestaande instrumenten voor het indammen en voorkomen van piraterij in het kader van het zeerecht of van de resoluties van de Veiligheidsraad,

K. considérant que, pour réagir à l'aggravation de ce phénomène, le Conseil de sécurité des Nations unies travaille actuellement sur une nouvelle résolution, qui vise à mobiliser la communauté internationale en vue de mieux appliquer les instruments de répression et de prévention existants, dans le cadre du droit de la mer ou dans le cadre des résolutions du Conseil de sécurité,


20. wijst er andermaal op dat de toestand van onstabiele landen een conflictgevoelige aanpak vereist die rekening houdt met de bevordering van de veiligheid van de mensen en die gericht is op de politieke conflicteconomie en de bronnen van ongelijkheid en discriminatie, teneinde blijvende vrede en veiligheid te bereiken; roept op tot een grotere consistentie van de EU-beleidsdocumenten, bijv. door invoering van de bestaande verplichtingen om de wapenhandel te controleren, en door de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer te actualiseren tot een wettelijk bindend gezamenlijk standpunt van GBVB en door de invoering van de strategie van d ...[+++]

20. rappelle que la situation des États fragiles doit être abordée selon une démarche de prévention des conflits qui s'attache à la sécurité des personnes et s'attaque à l'économie politique des conflits, aux causes des inégalités et des discriminations, afin de garantir une paix et une sécurité durables; demande que soit assurée une plus grande cohérence des politiques de l'Union, par exemple en mettant à exécution ses engagements de contrôler le commerce des armes et aussi en transformant le code de conduite européen sur les exportations d'armes en une position commune juridiquement contraignante ...[+++]


20. wijst er andermaal op dat de toestand van onstabiele landen een conflictgevoelige aanpak vereist die rekening houdt met de bevordering van de veiligheid van de mensen en die gericht is op de politieke conflicteconomie en de bronnen van ongelijkheid en discriminatie, om blijvende vrede en veiligheid te bereiken; roept op tot een grotere consistentie van de EU-beleidsdocumenten, bijv. door invoering van de bestaande verplichtingen om de wapenhandel te controleren, en door de EU-gedragscode betreffende wapenuitvoer te actualiseren tot een wettelijk bindend gezamenlijk standpunt van GBVB en door de invoering van de strategie van de EU t ...[+++]

20. rappelle que la situation des États fragiles doit être abordée selon une démarche de prévention des conflits qui s'attache à la sécurité des personnes et s'attaque à l'économie politique des conflits, aux causes des inégalités et des discriminations, afin de garantir une paix et une sécurité durables; demande que soit assurée une plus grande cohérence des politiques de l'UE, par exemple en mettant à exécution ses engagements de contrôler le commerce des armes et aussi en transformant le code de conduite européen sur les exportations d'armes en une position commune juridiquement contraignante ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. verzoekt de Commissie in het bijzonder de gevolgen van klimaatverandering voor eilandregio's te bestuderen, en dan met name de verergering van de bestaande problemen, zoals droogte, en in samenwerking met de lidstaten de ontwikkeling en toepassing van geschikte technologieën of andere maatregelen te stimuleren teneinde deze problemen het hoofd te bieden;

20. invite la Commission à examiner en particulier l'effet des changements climatiques sur les régions insulaires et spécialement l'aggravation de problèmes existants, tels que la sécheresse; l'invite également à promouvoir, en collaboration avec les États membres, le développement et la mise en œuvre de technologies ou d'autres mesures appropriées pour faire face à ces problèmes;


- hetzij minstens twee exacerbaties gedurende de laatste twee jaren hebben gedaan (met volledig of onvolledig herstel) d.w.z. het onverwacht optreden van nieuwe symptomen of de verergering van bestaande symptomen, die minstens vierentwintig uur hebben geduurd, zonder koorts, volgend op een stabiele periode van minstens dertig dagen en die beide een behandeling hebben vereist met glucocorticosteroïden of ACTH;

- soit avoir présenté au moins deux exacerbations durant les deux dernières années (avec récupération complète ou incomplète) c-à-d la survenue de nouveaux symptômes ou l'aggravation de symptômes existants, ayant duré au moins vingt-quatre heures, sans fièvre, suivant une période stable d'au moins trente jours et ayant nécessité chacune un traitement par glucocorticoïdes ou par ACTH;


De rechthebbende moet bovendien een score hebben van minder dan 6,5 op de EDSS (Kurtzkeschaal) en minstens twee exacerbaties gedurende de laatste twee jaren hebben gedaan (met gedeeltelijk herstel) d.w.z. het onverwacht optreden van nieuwe symptomen of de verergering van bestaande symptomen, die minstens 24 uur hebben geduurd, zonder koorts, volgend op een stabiele periode van minstens dertig dagen.

Le bénéficiaire doit en outre avoir un score inférieur à 6,5 à l'EDSS (échelle de Kurtzke) et avoir présenté au moins deux exacerbations durant les deux dernières années (avec récupération partielle) c'est-à-dire la survenue de nouveaux symptômes ou l'aggravation de symptômes existants, ayant duré au moins 24 heures, sans fièvre, suivant une période stable d'au moins dertig jours.


- minstens twee exacerbaties gedurende de laatste twee jaren hebben gedaan (met volledig of onvolledig herstel) d.w.z. het onverwacht optreden van nieuwe symptomen of de verergering van bestaande symptomen, die minstens 24 uur hebben geduurd, zonder koorts, volgend op een stabiele periode van minstens dertig dagen en die beide een behandeling hebben vereist met glucocorticosteroïden of ACTH.

- avoir présenté au moins deux exacerbations durant les deux dernières années (avec récupération complète ou incomplète) c'est-à-dire la survenue de nouveaux symptômes ou l'aggravation de symptômes existants, ayant duré au moins 24 heures, sans fièvre, suivant une période stable d'au moins dertig jours et ayant nécessité chacune un traitement par glucocorticoïdes ou par ACTH.


De rechthebbende moet bovendien een score hebben van minder dan 6,5 op de EDSS (Kurtzkeschaal) en minstens één exacerbatie gedurende de laatste twee jaren hebben gedaan (met gedeeltelijk herstel) d.w.z. het onverwacht optreden van nieuwe symptomen of de verergering van bestaande symptomen, die minstens 24 uur hebben geduurd, zonder koorts, volgend op een stabiele periode van minstens 30 dagen.

Le bénéficiaire doit en outre avoir un score inférieur à 6,5 à l'EDSS (échelle de Kurtzke) et avoir présenté au moins une exacerbation durant les deux dernières années (avec récupération partielle) c'est-à-dire la survenue de nouveaux symptômes ou l'aggravation de symptômes existants, ayant duré au moins 24 heures, sans fièvre, suivant une période stable d'au moins 30 jours.


- minstens twee exacerbaties gedurende de laatste twee jaren hebben gedaan (met volledig of onvolledig herstel) d.w.z. het onverwacht optreden van nieuwe symptomen of de verergering van bestaande symptomen, die minstens 24 uur hebben geduurd, zonder koorts, volgend op een stabiele periode van minstens 30 dagen en die beide een behandeling hebben vereist met glucocorticosteroïden of ACTH.

- avoir présenté au moins deux exacerbations durant les deux dernières années (avec récupération complète ou incomplète) c-à-d la survenue de nouveaux symptômes ou l'aggravation de symptômes existants, ayant duré au moins 24 heures, sans fièvre, suivant une période stable d'au moins 30 jours et ayant nécessité chacune un traitement par glucocorticoïdes ou par ACTH.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verergering van bestaande' ->

Date index: 2021-11-29
w