Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigingen hebben gevraagd » (Néerlandais → Français) :

Uit de parlementaire voorbereiding van die bepaling blijkt evenwel dat ook in dat geval de toegang beperkt is tot de sanctionerende ambtenaren van de gemeenten die aan die verenigingen hebben gevraagd om namens hen een machtiging te vragen.

Il ressort toutefois des travaux préparatoires de cette disposition que l'accès est limité dans ce cas également aux fonctionnaires sanctionnateurs des communes qui ont demandé à ces associations de solliciter en leur nom une autorisation.


Gevraagd naar de besteding van eventuele bijkomende financiële middelen zien we dat de verenigingen verschillende ambities hebben al naargelang hun grootte.

Nous constatons qu'en ce qui concerne l'affectation d'éventuels moyens financiers supplémentaires, les associations ont des ambitions qui varient en fonction de leur taille.


Gevraagd naar de besteding van eventuele bijkomende financiële middelen zien we dat de verenigingen verschillende ambities hebben al naargelang hun grootte.

Nous constatons qu'en ce qui concerne l'affectation d'éventuels moyens financiers supplémentaires, les associations ont des ambitions qui varient en fonction de leur taille.


Op 20 december 2011 hebben we de verschillende verenigingen per brief gevraagd om in volgorde van voorkeur 5 werkende en 5 vervangende leden voor de hun betreffende kamer voor te dragen.

Par courrier du 20 décembre 2011, il a été demandé aux différentes associations reconnues de désigner par ordre de préférences 5 effectifs et 5 suppléants pour la chambre qui les concernait.


Eenzame opsluiting, soms jarenlang, is een van de ergste vormen van psychologische marteling en het maatschappelijk middenveld in Turkije, waaronder verenigingen van advocaten en artsen, hebben gevraagd om afschaffing van deze praktijk.

Ces mesures d’isolement perdurent parfois pendant des années. Il s’agit de l’une des pires formes de torture psychologique. La société civile turque, dont les associations d’avocats et de médecins, exige l’abolition de ces mesures d’isolement.


In de aanbeveling van de Commissie waarin de overeenkomst en de Gedragscode worden bekrachtigd, wordt de lidstaten en alle leninggevers die woningkredieten in de EU aanbieden, ongeacht of zij lid zijn van een van de verenigingen of federaties in de EU die aan de onderhandelingen hebben deelgenomen, gevraagd uiterlijk op 30 september 2002 aan de aanbeveling te voldoen.

La recommandation de la Commission approuvant l'accord et le code de conduite invite les États membres et tous les établissements de crédit qui proposent des prêts au logement au sein de l'UE, qu'ils soient ou non membres des associations et fédérations européennes qui ont négocié le code, à se conformer à ce dernier le 30 septembre 2002 au plus tard.


Zo blijkt wat het gegevensbestand omtrent de VZW's betreft, dat statuten en wijzigingen van tweetalige verenigingen, die ook publicatie in de twee talen hebben gevraagd, niet systematisch in de internetsite terug te vinden te zijn.

En ce qui concerne les données relatives aux ASBL, on ne trouverait pas systématiquement sur le site internet les statuts et modifications des associations bilingues ayant demandé une publication dans les deux langues.


Deze verenigingen hebben voorgesteld deze formule nog uit te breiden en aldus het gevraagde organisme te vormen, met een structuur die veel lichter wordt geacht dan die welke door de overheden was voorgesteld (geen autonome entiteit, kleinere raad van bestuur, enz.).

Ces associations proposaient d'étendre cette formule de façon à constituer l'organisme demandé, avec une structure jugée plus légère que celle qui était proposée par les pouvoirs publics (pas d'entité autonome, conseil d'administration réduit, etc.).


Verenigingen van mensen met een motorische handicap aan de bovenste ledematen en van blinde of slechtziende mensen hebben mij gevraagd welke technische mogelijkheden er bestaan om de toegankelijkheid tot het internet te vergemakkelijken.

J'ai été interrogé par des associations, des personnes présentant un handicap moteur des membres supérieurs ainsi que des personnes non voyantes et malvoyantes, sur les possibilités techniques qui existent sur le marché en vue de faciliter l'accessibilité de l'internet.


De secretariaten van rusthuizen, OCMW's, vaderlandslievende verenigingen, het Duitse consulaat-generaal in Luik, de ereconsuls en nog heel wat anderen hebben uitleg gevraagd en niemand was op de hoogte van een gunstig statuut waardoor die belasting kon worden vermeden.

Les secrétariats des maisons de repos, les CPAS, les associations patriotiques, le consulat général d'Allemagne à Liège, les consuls honoraires et bien d'autres encore ont demandé des explications et personne n'était au courant d'un statut favorable permettant d'éviter cette imposition.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigingen hebben gevraagd' ->

Date index: 2022-04-10
w