Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigingen hebben daar » (Néerlandais → Français) :

De verenigingen hebben daar een stuk grond gekocht en een groot gebouw opgetrokken voor een kostprijs van 90 000 dollar.

Les associations ont acheté là-bas un terrain et construit un grand bâtiment pour un coût de 90 000 dollars.


De verenigingen hebben daar een stuk grond gekocht en een groot gebouw opgetrokken voor een kostprijs van 90 000 dollar.

Les associations ont acheté là-bas un terrain et construit un grand bâtiment pour un coût de 90 000 dollars.


In Brussel hebben de duurzame wijkcontracten tot doel te investeren in een bepaalde perimeter, en daar worden alle stakeholders, de inwoners en de verenigingen voorop, bij betrokken.

À Bruxelles, les contrats de quartier visent à investir dans un périmètre donné en mobilisant tous les acteurs concernés, les habitants et les associations au premier chef.


De bepaling van artikel 34, die al bestaat in het beperkte kader van de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan (Belgisch Staatsblad van 6 februari 1998, artikel 7), maakt het instellen van een rechtsvordering mogelijk door verenigingen die sinds geruime tijd actief zijn op het vlak van preventie, advies en het oplossen van conflicten in de familie of in verblijfsinstellingen, daar waar sprake is van mishandelingen waarvan zij weet zouden hebben ...[+++]

La disposition de l'article 34, qui existe déjà dans le cadre limité de la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple (Moniteur belge du 6 février 1998, article 7), tend à permettre aux associations qui prennent en charge, parfois depuis longtemps, la prévention, le conseil et la résolution de conflits au sein de la famille ou d'institutions d'hébergement, d'ester en justice dans des cas de maltraitance dont elles auraient connaissance et qui feraient l'objet des qualifications pénales visées par la présente loi.


De bepaling van artikel 24, die al bestaat in het beperkte kader van de wet van 24 november 1997 strekkende om het geweld tussen partners tegen te gaan (Belgisch Staatsblad van 6 februari 1998, artikel 7), maakt het instellen van een rechtsvordering mogelijk door verenigingen die sinds geruime tijd actief zijn op het vlak van preventie, advies en het oplossen van conflicten in de familie of in verblijfsinstellingen, daar waar sprake is van mishandelingen waarvan zij weet zouden hebben ...[+++]

La disposition de l'article 24, qui existe déjà dans le cadre limité de la loi du 24 novembre 1997 visant à combattre la violence au sein du couple (Moniteur belge du 6 février 1998, article 7), tend à permettre aux associations qui prennent en charge, parfois depuis longtemps, la prévention, le conseil et la résolution de conflits au sein de la famille ou d'institutions d'hébergement, d'ester en justice dans des cas de maltraitance dont elles auraient connaissance et qui feraient l'objet des qualifications pénales visées par la présente loi.


Migranten en hun verenigingen staan in contact met de gemeenschap in hun land van oorsprong en hebben een gedetailleerde kennis over de noden en talenten van de mensen daar.

Les migrants et leurs associations sont en contact avec les communautés de leurs pays d’origine et ont une connaissance approfondie des besoins et des talents de ces personnes.


Een gemeenschappelijke vergadering wordt aan de hele verenigingen die hun zetel in de gemeente hebben of die daar actief zijn, voorgesteld.

Une réunion commune est proposée à l'ensemble des associations ayant leur siège ou étant actives dans la commune.


De uitleeninstelling, de gemeenschappen of, de publieke overheden en de verenigingen van uitleeninstellingen indien zij gebruik maken van de mogelijkheid bepaald in artikel 9, eerste lid, kunnen op grond van het verzoek om gegevens aan te leveren niet worden verplicht te erkennen dat zij de wet hebben overtreden of daar aan participeerden.

La demande de renseignements ne peut imposer à l'institution de prêt, aux Communautés ni aux pouvoirs publics et aux associations d'institutions de prêt si ceux-ci font usage de la possibilité prévue à l'article 9, alinéa 1, de reconnaître qu'ils ont commis ou participé à une infraction à la loi.


Aangezien die overgangsbepalingen - en de uitvoering ervan door de Regering van de Franse Gemeenschap - de voorwaarden bieden voor het behoud van de subsidiëring van de verenigingen waarop ze betrekking hebben, moet dit besluit onverwijld worden goedgekeurd, des te meer daar het naderende einde van deze legislatuur het risico inhoudt dat, indien dit besluit niet daarvóór wordt goedgekeurd, de goedkeuring ervan zou worden vertraagd ten nadele van de betrokken verenigingen e ...[+++]

Dès lors que ces dispositions transitoires - et leur exécution par le Gouvernement de la Communauté française - conditionnent le maintien du subventionnement des associations qu'elles visent, le présent arrêté doit être adopté au plus vite, et ce d'autant plus que la toute prochaine échéance de la législature risque, si le présent arrêté n'est pas adopté avant, d'en retarder l'adoption au préjudice des associations concernées et, plus généralement, des bénéficiaires de leurs activités.


Overwegende dat de Waalse Regering onder de verschillende verenigingen die de kandidaturenoproep beantwoord hebben, ruime keuzemogelijkheden heeft daar de verenigingen erkend zijn om gehandicapte personen of hun gezin te vertegenwoordigen;

Considérant que, parmi les diverses associations représentatives du secteur qui ont répondu à l'appel à candidatures, le Gouvernement wallon conserve une faculté de choix la plus large dans la mesure où les associations sont reconnues comme représentatives de personnes handicapées ou de leur famille;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigingen hebben daar' ->

Date index: 2024-08-08
w