Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigde staten hebben ongetwijfeld fouten gemaakt » (Néerlandais → Français) :

De Verenigde Staten hebben ongetwijfeld fouten gemaakt; in sommige gevallen hebben ze de mensenrechten geschonden, maar het is heel gemakkelijk om geen fouten te maken als we helemaal niets doen om het terrorisme te bestrijden.

Les États-Unis ont sans conteste commis des erreurs; dans certains cas, ils ont violé les droits de l’homme, mais il est très facile de ne pas commettre d’erreurs lorsque l’on ne fait rien pour lutter contre le terrorisme.


België en de Europese Unie zullen van hun kant Libanon blijven steunen om het hoofd te bieden aan deze onuitgegeven uitdaging en ik heb eveneens onze wil duidelijk gemaakt om de Belgische en Europese inspanningen verder te zetten in een geest van vriendschap en solidariteit met Libanon. 3. In de veronderstelling dat u het vredesproces in Syrië bedoelt, dat politieke proces onder leiding van de speciale gezant Staffan de Mistura moet zo snel mogelijk herbegonnen worden en de Verenigde ...[+++]

La Belgique et l'UE continueront, de leur côté, à soutenir le Liban pour l'aider à faire face à ce défi inédit, et j'ai également tenu à mettre en exergue auprès de mes interlocuteurs notre volonté de maintenir ces efforts belges et européens, dans un esprit d'amitié et de solidarité avec le Liban. 3. Supposant que vous parlez du processus de paix en Syrie, ce processus politique sous l'égide de l'Envoyé spécial Staffan de Mistura doit être relancé le plus vite possible et les États-Unis et la Russie ont une responsabilité essentielle à cet égard pour convaincre les deux parties de s'engager sincèrement dans ce proc ...[+++]


De Verenigde Staten en Israël zouden het Stuxnetvirus (worm) hebben gemaakt om het Iraanse kernprogramma te saboteren.

Le virus (worm) Stuxnet aurait été élaboré par les États-Unis et Israël pour saboter le programme nucléaire iranien.


De geallieerden van de Verenigde Staten hebben bij het begin en in de loop van de interventie in Irak fouten gemaakt, en het gaat niet aan om bij het vertrek uit Irak opnieuw fouten te maken.

Il est vital qu’aux erreurs qu’ont commis les alliés des États-Unis au début et pendant leur intervention en Irak ne s’ajoutent pas des erreurs à leur sortie.


De Verenigde Staten hebben een ronde gemaakt door Oost- en Zuidoost-Europa en hebben landen die weigerden voor Amerikaans personeel uitzonderingsbepalingen ten aanzien van het Internationale Strafhof te ondertekenen, gestraft door te korten op militaire hulp.

Les États-Unis ont fait le tour de l’Europe de l’Est et du Sud-Est en menaçant les pays de leur supprimer une partie de l’aide militaire s’ils refusaient de signer des clauses d’exemption à l’intention du personnel américain dans le cadre de la Cour pénale internationale.


De Verenigde Staten hebben een volledig verbod ingesteld op alle importen van vers rundvlees uit Brazilië omdat traceerbaarheid volgens de Verenigde Staten non-existent is, er veelvuldig gebruik wordt gemaakt van illegale groeihormonen en de controles over het algemeen alarmerend zwak zijn.

Les États-Unis ont imposé une interdiction totale sur toutes les importations de viande de bœuf en provenance du Brésil en faisant valoir que la traçabilité y est inexistante, que l’utilisation d’hormones de croissance illégales y est très répandue et que, de manière générale, les contrôles sont insuffisants, ce qui est inquiétant.


De Verenigde Staten hebben een volledig verbod ingesteld op alle importen van vers rundvlees uit Brazilië omdat traceerbaarheid volgens de Verenigde Staten non-existent is, er veelvuldig gebruik wordt gemaakt van illegale groeihormonen en de controles over het algemeen alarmerend zwak zijn.

Les États-Unis ont imposé une interdiction totale sur toutes les importations de viande de bœuf en provenance du Brésil en faisant valoir que la traçabilité y est inexistante, que l’utilisation d’hormones de croissance illégales y est très répandue et que, de manière générale, les contrôles sont insuffisants, ce qui est inquiétant.


c) onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig visum voor een lidstaat die niet deelneemt aan de vaststelling van deze verordening, Ö of Õ voor een lidstaat die de bepalingen van het Schengenacquis nog niet volledig toepast, ð of voor een land dat partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, ï of voor Canada, Japan of de Verenigde Staten van Amerika, ð of voor houders van een geldig visum voor de Caribische Koninkrijksdelen van Nederland (Aruba, Curaçao, Sint Maarten, Bonaire, Sint Eustatius and Saba), ï wanneer zij reizen naar het land van afgift ...[+++]

c) les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa valable pour un État membre qui ne participe pas à l’adoption du présent règlement, Ö ou Õ pour un État membre qui n’applique pas encore l’intégralité des dispositions de l’acquis de Schengen, ð ou pour un pays partie à l'accord sur l'Espace économique européen, ï ou pour le Canada, les États‑Unis d’Amérique ou le Japon, ð ou les titulaires d'un visa valide pour les parties antillaises du Royaume des Pays-Bas (Aruba, Curaçao, Saint-Martin, Bonaire, Saint Eustache et Saba), ï lorsqu’ils voyagent à destination du pays ayant délivré le visa ou à destination de ...[+++]


onderdanen van derde landen die in het bezit zijn van een geldig visum voor een lidstaat of voor een staat die partij is bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte van 2 mei 1992, dan wel voor Canada, Japan of de Verenigde Staten van Amerika, of wanneer zij op terugreis zijn van deze landen na gebruik te hebben gemaakt van het visum.

les ressortissants de pays tiers titulaires d’un visa valable pour un État membre ou un État partie à l’accord du 2 mai 1992 sur l’Espace économique européen, le Canada, le Japon ou les États-Unis d’Amérique ou les ressortissants de retour de ces pays après avoir utilisé ledit visa.


Toch hebben de NAVO-lidstaten zich nooit ongerust gemaakt over de mogelijke gevolgen van dit exportbeleid voor de veiligheid van de NAVO, omdat zij beseffen dat de belangen van de Verenigde Staten parallel lopen met die van de NAVO en omdat zij vertrouwen stellen in de door de Verenigde Staten voor het GPS-systeem ingevoerde beveiligingsmechanismen.

De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten hebben ongetwijfeld fouten gemaakt' ->

Date index: 2025-04-07
w