Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Boekhoudkundige fouten identificeren
Broncode beoordelen
Cross-country fouten
Fouten bij oproepen melden
Fouten opsporen
Fouten zoeken
Fouten-aanduider
Ict-code beoordelen
Ict-codebeoordeling uitvoeren
Irak
Kwaliteitscontroleur
Markeerder van fouten
Meervoudige fouten
Republiek Irak
Telefonische fouten rapporteren

Traduction de «irak fouten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pilodentale dysplasie, refractieve fouten

dysplasie ectodermique euhidrotique




fouten bij oproepen melden | telefonische fouten rapporteren

signaler des erreurs lors d’appels


cross-country fouten | meervoudige fouten

défaut multiple


fouten-aanduider | kwaliteitscontroleur | markeerder van fouten

marqueur de défauts


fouten opsporen | fouten zoeken

redresser une situation


Irak [ Republiek Irak ]

Iraq [ Irak | République d’Iraq ]




broncode beoordelen | doorlopend ict-code analyseren om fouten te zoeken en op te lossen | ict-code beoordelen | ict-codebeoordeling uitvoeren

effectuer l’examen du code source


boekhoudkundige fouten identificeren

détecter des erreurs comptables
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De geallieerden van de Verenigde Staten hebben bij het begin en in de loop van de interventie in Irak fouten gemaakt, en het gaat niet aan om bij het vertrek uit Irak opnieuw fouten te maken.

Il est vital qu’aux erreurs qu’ont commis les alliés des États-Unis au début et pendant leur intervention en Irak ne s’ajoutent pas des erreurs à leur sortie.


Ik wil beginnen met te benadrukken dat, als we nadenken over de rol van de EU in Irak, we moeten leren uit de fouten van het verleden want de invasie was een enorme politieke en humanitaire catastrofe.

Je voudrais commencer en soulignant que toute réflexion sur l’implication de l’UE en Iraq doit se baser sur les erreurs du passé, en tenant compte du fait que l’invasion a été une catastrophe politique et humanitaire énorme.


Hoewel de nadruk in dit verslag derhalve ligt op het formuleren van concrete voorstellen voor de Raad ter verbetering van de feitelijke situatie in Irak, kan in een bespiegeling over de betrokkenheid van de EU in dat land niet worden voorbijgegaan aan de lessen die van de fouten in het verleden zijn geleerd.

Le présent rapport étant axé sur des propositions concrètes adressées au Conseil sur la manière d'améliorer la situation sur le terrain en Irak, aucune réflexion sur le rôle de l'Union européenne dans ce pays ne peut pas ne pas tirer les leçons des erreurs du passé.


Een van de positieve punten van dit verslag is dat steeds weer benadrukt wordt dat wij wat Irak betreft onze blik op de toekomst moeten richten, ons moeten concentreren op wat wij in de toekomst in Irak kunnen bereiken en het niet voortdurend moeten hebben over fouten en besluiten uit het verleden.

L’un des aspects positifs de ce rapport concerne la récurrence avec laquelle il souligne la nécessité de regarder vers l’avenir avec l’Irak, de se concentrer sur les réalisations possibles à mesure que l’Irak va de l’avant, sans rappeler constamment les erreurs et les décisions du passé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Achteraf blijkt dat de beslissing daartoe was gebaseerd op fouten of op volledige informatie over massavernietigingswapens in Irak of de banden van Irak met Al Qaida en andere terroristische groepen, en over dat verhaal kunnen we nog dagelijks veel lezen in de kranten en elders.

Il est apparu par la suite que la résolution visant à la soutenir était fondée sur des erreurs ou des informations incomplètes sur des armes de destruction massive en Irak ou des liens de l’Irak avec Al-Qaida et d’autres groupes terroristes, et nous pouvons encore lire des commentaires à ce sujet chaque jour dans les journaux et ailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'irak fouten' ->

Date index: 2024-05-31
w