Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigde naties waarin het engagement werd aangegaan » (Néerlandais → Français) :

Tot slot moet worden verwezen naar het nationaal actieplan tot uitvoering van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin het engagement werd aangegaan dat België de deelname van vrouwen aan vredesprocessen zal bevorderen en steunen.

Enfin, il faut faire référence au Plan d'action national de mise en œuvre de la Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, dans lequel l'engagement a été pris que la Belgique facilitera et soutiendra la participation des femmes aux processus de paix.


Tot slot moet worden verwezen naar het nationaal actieplan tot uitvoering van resolutie 1325 van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, waarin het engagement werd aangegaan dat België de deelname van vrouwen aan vredesprocessen zal bevorderen en steunen.

Enfin, il faut faire référence au Plan d'action national de mise en œuvre de la Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations unies, dans lequel l'engagement a été pris que la Belgique facilitera et soutiendra la participation des femmes aux processus de paix.


Naar aanleiding van specifieke resoluties van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties, waarin werd aangedrongen op een moratorium op de "visserij met grote pelagische drijfnetten" (langer dan 2,5 km), heeft de EU in de jaren 1990 een aantal bepalingen opgesteld om een dergelijk verbod op grote drijfnetten ten uitvoer te leggen.

Dans les années 90, faisant suite aux résolutions spécifiques de l'Assemblée générale des Nations unies en faveur d'un moratoire sur les «grands filets pélagiques dérivants» (c'est-à-dire d'une longueur supérieure à 2,5 km), l'Union européenne a établi une série de dispositions visant à mettre en œuvre une interdiction des grands filets dérivants.


Het verwondert ons dat er vorig jaar, tijdens de Millennium+5-Top van de Verenigde Naties geen enkel bijkomend engagement werd aangegaan om daarin alsnog te slagen.

Étonnamment, l'année passée, lors du Sommet du Millénaire +5, aucun engagement complémentaire n'a été pris pour pallier cet échec.


Het verwondert ons dat er vorig jaar, tijdens de Millennium +5-Top van de Verenigde Naties geen enkel bijkomend engagement werd aangegaan om daarin alsnog te slagen.

Étonnamment, l'année passée, lors du Sommet du Millénaire +5, aucun engagement complémentaire n'a été pris pour pallier cet échec.


In de maand juni, en met het oog op het geven van een onmiddellijk antwoord op de noodoproep van de Verenigde Naties waarin werd verwezen in de vragen die mij werden gesteld, heb ik een bedrag laten opnemen van 500 000 euro van de budgetlijn Voedselhulp van mijn departement.

Au mois de juin, et en vue de donner une réponse immédiate à l'appel urgent des Nations unies auquel il a été fait allusion dans les questions qui me sont posées, j'ai fait prélever une somme de 500 000 euros sur la ligne budgétaire Aide Alimentaire de mon département.


De Overeenkomst, waarover is onderhandeld in het kader van de Economische Commissie voor Europa van de Verenigde Naties (VN/ECE), wordt algemeen aangeduid als de "Parallelle Overeenkomst", aangezien de toepassing ervan parallel zal lopen aan de (inmiddels herziene) VN/ECE-overeenkomst van 1958, waarin reeds werd voorzien in een technische harmonisatie van wielvoertuigen.

L'accord en question, qui a été négocié dans le cadre de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (CEE/ONU), est généralement dénommé "accord parallèle", étant donné qu'il sera appliqué en parallèle à un accord CEE-ONU de 1958 (révisé depuis lors) qui prévoyait déjà une harmonisation technique des véhicules à roues à l'échelle internationale.


De Europese Commissie heeft vandaag een mededeling gepubliceerd waarin zij voor het eerst in grote lijnen aangeeft hoe zij de kooldioxide-emissies van het verkeer denkt te verminderen in overeenstemming met de internationale verbintenissen die zij in het kader van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering te Kyoto is aangegaan.

La Commission européenne a publié aujourd'hui un premier rapport sur la manière de réduire les émissions de CO2 liées aux transports, dans le cadre des engagements internationaux pris au sommet de Kyoto, qui s'inscrivent dans la droite ligne de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques.


Het paste in de context van een reeks door de Verenigde Naties aangenomen resoluties waarin werd opgeroepen tot een volledig, wereldomspannend moratorium op de grootschalige visserij met drijfnetten op volle zee in de oceanen en zeeën.

Elle a été examinée dans le contexte des résolutions adoptées successivement par les Nations Unies appelant à une mise en oeuvre complète d'un moratoire global pour la pêche à grande échelle avec des filets maillants dérivants en haute mer, dans les océans et les mers du monde.


De door de Verenigde Naties georganiseerde Conferentie van Peking werd besloten met de aanneming van een actieprogramma waarin de rechten van vrouwen en jonge meisjes worden vermeld en waarin nauwkeurige bepalingen zijn opgenomen om te komen tot gelijkheid tussen vrouwen en mannen.

La Conférence de Pékin, organisée par les Nations Unies, s'est terminée par l'adoption d'un programme d'action qui énonce les droits des femmes et des petites filles et qui fixe des dispositions précises visant à atteindre l'objectif que constitue l'égalité entre femmes et hommes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde naties waarin het engagement werd aangegaan' ->

Date index: 2023-10-23
w