Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigde naties met betrekking tot een wapenembargo tegen somalië " (Nederlands → Frans) :

De Raad heeft op 10 december 2002 Gemeenschappelijk Standpunt 2002/960/GBVB (1) vastgesteld in het verlengde van de Resoluties (UNSCR) 733 (1992), 1356 (2001) en 1425 (2002) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties met betrekking tot een wapenembargo tegen Somalië.

Le 10 décembre 2002, le Conseil a arrêté la position commune 2002/960/PESC (1), à la suite des résolutions 733 (1992), 1356 (2001) et 1425 (2002) du Conseil de sécurité des Nations unies concernant un embargo sur les armes à l'encontre de la Somalie.


De Raad heeft op 10 december 2002 Gemeenschappelijk Standpunt 2002/960/GBVB betreffende beperkende maatregelen tegen Somalië vastgesteld (1) in het verlengde van de Resoluties 733 (1992), 1356 (2001) en 1425 (2002) van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties met betrekking tot een wapenembargo tegen Somalië.

Le 10 décembre 2002, le Conseil a arrêté la position commune 2002/960/PESC concernant des mesures restrictives à l'encontre de la Somalie (1), à la suite des résolutions 733 (1992), 1356 (2001) et 1425 (2002) du Conseil de sécurité des Nations unies concernant un embargo sur les armes à l'encontre de la Somalie.


Het in maart 2008 uitgebrachte rapport van de Hoog Commissaris voor de Mensenrechten (9) aangaande de tenuitvoerlegging door de Colombiaanse regering van de aanbevelingen van de Verenigde Naties met betrekking tot de mensenrechten bevatte de vraag die aanbevelingen onverkort uit te voeren, met name in verband met de strijd tegen de straffeloosheid, het doorknippen van de banden tussen de overheidsambtenaren en de paramilitairen, maar ook in verband met de mensenrechten en het internationaal hu ...[+++]

Le rapport du Haut Commissaire aux droits de l'homme (9) , publié en mars de cette année, concernant la mise en œuvre par le gouvernement colombien des recommandations des Nations unies en matière des droits humains a demandé la pleine application de ses recommandations, notamment en ce qui concerne la lutte contre l'impunité, l'élimination des liens entre agents de l'État et les paramilitaires, sur les droits de l'homme et le droit international humanitaire.


Met betrekking tot het wapenembargo voor Libië gaf paragraaf 4 van Verenigde Naties (VN) Veiligheidsraadresolutie 1973 lidstaten uitdrukkelijk de toestemming om maatregelen te nemen die nodig worden geacht om de burgerbevolking te beschermen tegen aanvallen vanwege het regime van Kolonel Kadhafi.

S'agissant de la question de l'embargo sur les armes à destination de la Libye, le paragraphe 4 de la résolution 1973 autorisait spécifiquement les États membres à prendre les mesures jugées nécessaires pour protéger la population civile contre les attaques du régime du colonel Kadhafi.


7. de Verenigde Naties aan te sporen een algemeen wapenembargo tegen Birma in te stellen;

7. d'exhorter les Nations unies à mettre en place un embargo global sur les armes en Birmanie;


7. de Verenigde Naties aan te sporen een algemeen wapenembargo tegen Birma in te stellen;

7. d'exhorter les Nations unies à mettre en place un embargo global sur les armes en Birmanie;


UNSCR 2093 (2013) voorziet thans in een uitzondering op het verbod op bijstand met betrekking tot wapens en militaire uitrusting die bestemd zijn ter ondersteuning van de strategische partners van AMISOM, voor het personeel van de Verenigde Naties, en voor de opvolger van het politiek kantoor van de Verenigde Naties voor Somalië, en schort gedeeltijk het wapenembargo op met betrekking t ...[+++]

La résolution 2093 (2013) du Conseil de Sécurité des Nations unies prévoit ainsi une dérogation à l’interdiction de fournir une assistance en rapport avec des armes et des équipements militaires destinés à appuyer les partenaires stratégiques de la mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM), le personnel des Nations unies et le personnel de la mission qui succédera au Bureau politique des Nations unies pour la Somalie, et suspend provisoirement l’embargo sur les a ...[+++]


Tijdens die lezingen riep Rogo herhaaldelijk op tot het gebruik van geweld tegen de troepen in Somalië van zowel de Verenigde Naties als de missie van de Afrikaanse Unie in Somalië (AMISOM), en spoorde hij zijn gehoor herhaaldelijk aan om naar Somalië te reizen om deel te nemen aan de strijd van Al-Shabaab tegen de Keniaanse regering ...[+++]

Dans ces sermons, Rogo a plusieurs fois prôné le recours à la violence contre les forces des Nations unies et la mission de l’Union africaine en Somalie (AMISOM) présentes en Somalie, et il a engagé avec insistance les personnes présentes à se rendre en Somalie pour se rallier au combat mené par Al-Shabaab contre le gouvernement kenyan.


Op16 december 2008 heeft de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VNVR) Resolutie 1851 (2008) betreffende de situatie in Somalië vastgesteld, waarbij aan de staten en regionale organisaties die samenwerken in de strijd tegen piraterij en gewapende overvallen op zee voor de kust van Somalië, waarvan de Somalis ...[+++]

Le 16 décembre 2008, le Conseil de sécurité des Nations unies (CSNU) a adopté la résolution 1851 (2008) sur la situation en Somalie, autorisant les États et les organisations régionales qui coopèrent à la lutte contre la piraterie et les vols à main armée au large des côtes somaliennes et concernant lesquels le gouvernement fédéral de transition somalien (GFT) aura donné notification au secrétaire général des Nations unies, à prendre toutes mesures nécessaires ...[+++]


In deze context vragen we aan de minister van Buitenlandse Zaken om er bij de Verenigde Naties en de Europese Unie op aan te dringen een onmiddellijk wapenembargo in te stellen tegen alle statelijke en niet-statelijke actoren die de vredesakkoorden met de Democratische Republiek Congo of de territoriale integriteit van dat land niet respecteren.

Dans ce contexte nous exhortons le ministre des Affaires étrangères à pousser les Nations unies et l'UE à décréter un embargo immédiat sur les armes à l'encontre de tous les acteurs étatiques et non-étatiques qui violent les accords de paix avec la République démocratique du Congo ou l'intégrité territoriale de ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde naties met betrekking tot een wapenembargo tegen somalië' ->

Date index: 2023-08-10
w