Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigde naties hebben het jaar 2008 uitgeroepen » (Néerlandais → Français) :

De Verenigde Naties hebben de voorbije twintig jaar steeds weer hun bezorgdheid geuit over de gezondheid van de oceanen en de mariene biodiversiteit.

Au cours des deux dernières décennies, les Nations unies n’ont cessé d’exprimer leur inquiétude quant à la santé des océans et à l’état de la biodiversité marine.


De Verenigde Naties hebben het jaar 2008 uitgeroepen tot Internationaal Jaar van de talen.

Les Nations unies ont proclamé 2008 année internationale des langues.


– (PT) De Verenigde Naties hebben het jaar 2010 uitgeroepen tot het Internationaal Jaar van de biodiversiteit.

– (PT) L’Assemblée générale des Nations unies a proclamé 2010 «Année internationale de la biodiversité».


Meer dan tien jaar na de inwerkingtreding en na alle toevertrouwde taken te hebben afgewerkt, heeft het Tribunaal een Completion Stategy ingezet op grond van een beslissing van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties.

Après plus d'une dizaine d'années de fonctionnement, et ayant achevé les missions qui lui avaient été confiées, le Tribunal a enclenché une stratégie de fin de mandat sur décision du Conseil de sécurité des Nations unies.


In Kyoto is in het Protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 11 december 1997 overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.

Le protocole à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, approuvé à Kyoto le 11 décembre 1997, exige une réduction des émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté de 8 %, au plus tard au cours de la période 2008-2012.


Op grond van Beschikking 2002/358/EG van de Raad van 25 april 2002 betreffende de goedkeuring, namens de Europese Gemeenschap, van het Protocol van Kyoto bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering en de gezamenlijke nakoming van de in dat kader aangegane verplichtingen hebben de Gemeenschap en haar lidstaten toegezegd hun gecombineerde antropogene emissie van broeikasgassen, vermeld in bijlage A bij het Protocol van Kyoto, in vergelijking met de niveaus van 1990 in de pe ...[+++]

Au titre de la décision 2002/358/CE du Conseil du 25 avril 2002 relative à l'approbation, au nom de la Communauté européenne, du protocole de Kyoto à la convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques et l'exécution conjointe des engagements qui en découlent , la Communauté et ses États membres sont tenus, au cours de la période 2008‐2012, de réduire leurs émissions anthropiques agrégées des gaz à effet de serre énumérés à l'annexe A du protocole de Kyoto de 8 % par rapport aux niveaux de 1990.


(6) De Verenigde Naties hebben 2002 tot Internationaal Jaar van de bergen uitgeroepen en de bescherming en het duurzaam gebruik van berggebieden bevorderd om het welzijn van de bevolking in de bergen en lage streken te garanderen.

(6) L'ONU a proclamé 2002 Année internationale de la montagne et promu la protection et l'exploitation durable des zones montagneuses, afin de préserver le bien-être des habitants des montagnes comme des plaines.


(3 ter) De Verenigde Naties hebben 2002 tot Internationaal Jaar van de bergen uitgeroepen en bevorderen de bescherming en het duurzaam gebruik van berggebieden om het welzijn van de bevolking in de bergen en lage streken te garanderen.

(3 ter) L'ONU a proclamé 2002 Année internationale des montagnes et plaidé pour la protection et l'exploitation durable des zones montagneuses, en sorte de préserver le bien‑être des habitants tant des montagnes que des plaines.


(3 quater) De Verenigde Naties hebben 2002 tot Internationaal Jaar van de bergen uitgeroepen en bevorderen de bescherming en het duurzaam gebruik van berggebieden om het welzijn van de bevolking in de bergen en lage streken te garanderen.

(3quater) L'ONU a proclamé 2002 Année internationale des montagnes et plaidé pour la protection et l'exploitation durable des zones montagneuses, en sorte de préserver le bien‑être des habitants tant des montagnes que des plaines.


(9) In Kyoto is in het protocol bij het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering van 10 december1997 (UNFCCC) overeengekomen dat de Gemeenschap de uitstoot van broeikasgassen uiterlijk in de periode 2008-2012 met 8 % verminderd moet hebben.

(9) Le protocole de la CCNUCC, approuvé à Kyoto le 10 décembre 1997, exige une réduction des émissions de gaz à effet de serre dans la Communauté de 8 % au plus tard au cours de la période 2008-2012.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde naties hebben het jaar 2008 uitgeroepen' ->

Date index: 2023-04-07
w