Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste meerderheid moeten vinden " (Nederlands → Frans) :

In ieder geval zal de constituante de vereiste meerderheid moeten vinden om de artikelen 144 en 146 te herzien, in welke zin dan ook.

Le constituant devra de toute façon trouver la majorité requise pour réviser les articles 144 et 146 en quelque sens que ce soit.


In ieder geval zal de constituante de vereiste meerderheid moeten vinden om de artikelen 144 en 146 te herzien, in welke zin dan ook.

Le constituant devra de toute façon trouver la majorité requise pour réviser les articles 144 et 146 en quelque sens que ce soit.


Financiering: - de financiering moet een vast gedeelte bevatten dat gekoppeld is aan de permanentie en de overheadkost, alsook een variabel gedeelte dat gekoppeld is aan het aantal interventies; - het vast gedeelte moet herzien worden en het globaal bedrag dat toegewezen wordt aan de DGH moet opgewaardeerd worden; - de bijdrage van de patiënt moet gelijk zijn voor iedereen waardoor een solidariteit gecreëerd wordt ten aanzien van de patiënten waarvoor het vervoer over een lange afstand vereist is; - een fonds moet gecreëerd worden welk de gezamenlijke kosten van het DGH-systeem voor zijn rekening neemt; - externe financierin ...[+++]

Financement: - le financement doit comporter une partie fixe, liée à la permanence ainsi que les coûts supplémentaires, et une partie variable liée aux nombres d'interventions; - la partie fixe doit être revue à la hausse et le montant global alloué à l'AMU revalorisé; - le ticket modérateur doit être le même pour tous en créant une solidarité pour ceux dont les distances de transport sont longues; - un fond doit être créé, prenant en charge l'ensemble des coûts du système de l'aide médicale urgente; - des sources extérieures de f ...[+++]


De christendemocratische/conservatieve en sociaaldemocratische meerderheid in het Europees Parlement vindt dat de hervormingen pas plaats moeten vinden na 2013.

La majorité démocrate-chrétienne/conservatrice et sociale-démocrate au Parlement européen estime que les réformes ne doivent être opérées qu'après 2013.


− (DE) Mevrouw de Voorzitter, mag ik u verzoeken ervoor te zorgen dat de leden plaatsnemen voor de stemming, we moeten namelijk de vereiste meerderheid zien te waarborgen.

− (DE) Madame la Présidente, puis-je vous demander de vous assurer que les députés soient assis pour le vote, car nous avons besoin des majorités prescrites.


We mogen dit belangrijke onderwerp voor de oudedagsvoorziening van de volgende generatie op de lange termijn niet laten liggen, ook al is voor de overdraagbaarheid op dit moment nog geen meerderheid te vinden. We moeten dit doel gezamenlijk – wellicht in kleine stappen – bereiken.

Mais s’il n’y a pas encore aujourd’hui un soutien majoritaire pour la transférabilité, sur le long terme, nous devons continuer nos efforts pour garantir les retraites pour la prochaine génération et nous devons atteindre ce but ensemble, petit à petit s’il le faut.


We mogen dit belangrijke onderwerp voor de oudedagsvoorziening van de volgende generatie op de lange termijn niet laten liggen, ook al is voor de overdraagbaarheid op dit moment nog geen meerderheid te vinden. We moeten dit doel gezamenlijk – wellicht in kleine stappen – bereiken.

Mais s’il n’y a pas encore aujourd’hui un soutien majoritaire pour la transférabilité, sur le long terme, nous devons continuer nos efforts pour garantir les retraites pour la prochaine génération et nous devons atteindre ce but ensemble, petit à petit s’il le faut.


We wilden nog andere items aanpakken, maar daarvoor hebben we noch in het Vlaams Parlement, noch in de Kamer of de Senaat de vereiste meerderheid kunnen vinden.

Nous voulions encore nous occuper d'autres éléments, mais n'avons pu trouver, ni au Parlement flamand, ni à la Chambre ou au Sénat, la majorité requise.


De heer Vandenberghe zal het met mij eens zijn dat we voor zijn voorstel eerst de Grondwet moeten wijzigen en dat we, mochten we daarvoor de vereiste meerderheid vinden, pas daarna de gecoördineerde wetten op de Raad van State en het Gerechtelijk Wetboek kunnen aanpassen.

M. Vandenberghe, que je sais très soucieux de l'État de droit, partagera certainement ma préoccupation, à savoir qu'il faut d'abord modifier la Constitution, puis seulement, si une majorité est réunie pour ce faire, la loi, c'est-à-dire, en l'occurrence, les lois coordonnées sur le Conseil d'État et le Code judiciaire.


Net als collega Deprez pleit de heer Claes ervoor dat meerderheid en oppositie elkaar moeten vinden.

Comme M. Deprez, M. Claes plaide en faveur d'un rapprochement entre majorité et opposition.


w