Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekkelijke meerderheid
Eenvoudige meerderheid
Enkelvoudige meerderheid
Gekwalificeerde meerderheid
Gewone meerderheid
Meerderheid van de stemmen
Meerderheid van stemmen
Meerderheid van twee derden
Meervoudige gewone meerderheid van stemmen
Relatieve meerderheid
Verdeelde gewone meerderheid
Versterkte meerderheid

Vertaling van "sociaaldemocratische meerderheid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]

majorité simple [ majorité relative ]


betrekkelijke meerderheid | gewone meerderheid | relatieve meerderheid

majorité relative | majorité simple


eenvoudige meerderheid | enkelvoudige meerderheid | gewone meerderheid

majorité relative | majorité simple


gekwalificeerde meerderheid [ versterkte meerderheid ]

majorité qualifiée [ majorité renforcée ]


meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid

majorité répartie simple






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De christendemocratische/conservatieve en sociaaldemocratische meerderheid in het Europees Parlement vindt dat de hervormingen pas plaats moeten vinden na 2013.

La majorité démocrate-chrétienne/conservatrice et sociale-démocrate au Parlement européen estime que les réformes ne doivent être opérées qu'après 2013.


Als lid van de Portugese Sociaaldemocratische Partij in het Europees Parlement heb ik alle reden om blij te zijn met de goedkeuring, bij ruime meerderheid, van een amendement van onze delegatie waarin wordt gepleit voor een Erasmus-programma dat de toegang van jongeren tot een eerste baan vergemakkelijkt. Het gaat hier om een van de voorstellen die we hebben gelanceerd tijdens de jongste Europese verkiezingen.

En ma qualité de député européen social-démocrate portugais, j’ai des raisons d’être particulièrement satisfait de l’adoption, à une large majorité, d’un amendement de notre délégation, qui vise à créer un programme Erasmus en faveur du premier emploi, l’une des propositions que nous avons présentées lors des dernières élections européennes.


Als lid van de Portugese Sociaaldemocratische Partij in het Europees Parlement heb ik alle reden om blij te zijn met de goedkeuring, bij ruime meerderheid, van een amendement van onze delegatie waarin wordt gepleit voor een Erasmus-programma dat de toegang van jongeren tot een eerste baan vergemakkelijkt. Het gaat hier om een van de voorstellen die we hebben gelanceerd tijdens de jongste Europese verkiezingen.

En ma qualité de député européen social-démocrate portugais, j’ai des raisons d’être particulièrement satisfait de l’adoption, à une large majorité, d’un amendement de notre délégation, qui vise à créer un programme Erasmus en faveur du premier emploi, l’une des propositions que nous avons présentées lors des dernières élections européennes.


Maar, beste sociaaldemocratische vrienden, in de Conferentie van voorzitters heeft u met een meerderheid voor deze haast gestemd, terwijl wij tegen stemden.

Cependant, mes chers amis sociaux-démocrates, lors de la Conférence des présidents, la plupart d’entre vous ont voté en faveur de cette précipitation, et contre notre avis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een aantal EP-amendementen met de meest schadelijke gevolgen was er niet de noodzakelijke meerderheid om aangenomen te kunnen worden. Dat was bijvoorbeeld het geval met de voorstellen die nu al het jaar 2017 wilden vastleggen voor de liberalisering van het passagiersvervoer. Toch heeft de meerderheid van het EP, met de stemmen van de leden van de Portugese socialistische partij, de Portugese sociaaldemocratische partij en de Portugese volkspartij, ook aan dit derde pakket voor de liberalisering van het spoorvervoer in de EU haar ...[+++]

Bien que certains des amendements les plus préoccupants déposés par le groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens n’aient pas obtenu la majorité requise pour être adoptés - je pense notamment à la proposition de fixer d’ores et déjà à 2017 la date de la libéralisation du transport ferroviaire de fret au niveau national -, la majorité de ce Parlement, forte des votes des partis populaire, social-démocrate et socialiste portugais, a une fois de plus appuyé le processus de libéralisation du transport ferroviaire au niveau de l’UE, qui en est aujourd’hui à son troisième paquet législatif.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sociaaldemocratische meerderheid' ->

Date index: 2021-11-08
w