Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste document vervangen » (Néerlandais → Français) :

Het wetsvoorstel voert dus de wettelijke mogelijkheid in voor personen die in de onmogelijkheid verkeren om de vereiste akte van de burgerlijke stand voor te leggen, om deze akte te vervangen door een gelijkwaardig document dat is afgegeven door de diplomatieke of consulaire overheid van zijn land.

La proposition de loi introduit donc la possibilité légale, pour les personnes qui sont dans l'impossibilité de se procurer un acte de l'état civil de remplacer ledit acte par un document équivalent délivré par les autorités diplomatiques ou consulaires de son pays.


Het wetsvoorstel voert dus de wettelijke mogelijkheid in voor personen die in de onmogelijkheid verkeren om de vereiste akte van de burgerlijke stand voor te leggen, om deze akte te vervangen door een gelijkwaardig document dat is afgegeven door de diplomatieke of consulaire overheid van zijn land.

La proposition de loi introduit donc la possibilité légale, pour les personnes qui sont dans l'impossibilité de se procurer un acte de l'état civil, de remplacer ledit acte par un document équivalent délivré par les autorités diplomatiques ou consulaires de son pays.


Het wetsvoorstel voert dus de wettelijke mogelijkheid in voor personen die in de onmogelijkheid verkeren om de vereiste akte van de burgerlijke stand voor te leggen, om deze akte te vervangen door een gelijkwaardig document dat is afgegeven door de diplomatieke of consulaire overheid van zijn land.

La proposition de loi introduit donc la possibilité légale, pour les personnes qui sont dans l'impossibilité de se procurer un acte de l'état civil de remplacer ledit acte par un document équivalent délivré par les autorités diplomatiques ou consulaires de son pays.


2. Het model van het door de kapitein te ondertekenen document dat het document kan vervangen dat overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 854/2004 vereist is wanneer visserijproducten rechtstreeks worden ingevoerd van een vriesvaartuig, als bepaald in artikel 15, lid 3, van die verordening, wordt vastgesteld in bijlage VI bij deze verordening".

2. Le modèle de document à signer par le capitaine, qui peut remplacer le document exigé en vertu de l’article 14 du règlement (CE) no 854/2004 lorsque des produits de la pêche sont importés directement de navires congélateurs conformément à l’article 15, paragraphe 3, dudit règlement, est établi à l’annexe VI du présent règlement».


Het door de kapitein te ondertekenen document dat het document kan vervangen dat overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 854/2004 vereist is wanneer visserijproducten rechtstreeks worden ingevoerd van een vriesvaartuig, als bepaald in artikel 15, lid 3, van die verordening, moet beantwoorden aan het modeldocument, vastgesteld in aanhangsel VII van deze bijlage".

Le document à signer par le capitaine, qui peut remplacer le document exigé en vertu de l’article 14 du règlement (CE) no 854/2004 lorsque des produits de la pêche congelés sont importés directement de navires congélateurs conformément à l’article 15, paragraphe 3, dudit règlement, doit être conforme au modèle présenté à l’appendice VII de la présente annexe».


Het door de kapitein te ondertekenen document dat het document kan vervangen dat overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 854/2004 vereist is wanneer visserijproducten rechtstreeks worden ingevoerd van een vriesvaartuig, als bepaald in artikel 15, lid 3, van die verordening, moet beantwoorden aan het modeldocument, vastgesteld in aanhangsel VII van deze bijlage.

Le document à signer par le capitaine, qui peut remplacer le document exigé en vertu de l’article 14 du règlement (CE) no 854/2004 lorsque des produits de la pêche congelés sont importés directement de navires congélateurs conformément à l’article 15, paragraphe 3, dudit règlement, doit être conforme au modèle présenté à l’appendice VII de la présente annexe.


2. Het model van het door de kapitein te ondertekenen document dat het document kan vervangen dat overeenkomstig artikel 14 van Verordening (EG) nr. 854/2004 vereist is wanneer visserijproducten rechtstreeks worden ingevoerd van een vriesvaartuig, als bepaald in artikel 15, lid 3, van die verordening, wordt vastgesteld in bijlage VI bij deze verordening.

2. Le modèle de document à signer par le capitaine, qui peut remplacer le document exigé en vertu de l’article 14 du règlement (CE) no 854/2004 lorsque des produits de la pêche sont importés directement de navires congélateurs conformément à l’article 15, paragraphe 3, dudit règlement, est établi à l’annexe VI du présent règlement.


3. Wanneer visserijproducten rechtstreeks van een vissers- of vriesvaartuig worden ingevoerd, kan een door de kapitein ondertekend document het uit hoofde van artikel 14 vereiste document vervangen.

3. Lorsque des produits de la pêche sont importés directement de navires de pêche ou de navires congélateurs, un document signé par le capitaine peut remplacer le document exigé en vertu de l'article 14.


3. Wanneer visserijproducten rechtstreeks van een vissers- of vriesvaartuig worden ingevoerd, kan een door de kapitein ondertekend document het uit hoofde van artikel 14 vereiste document vervangen.

3. Lorsque des produits de la pêche sont importés directement de navires de pêche ou de navires congélateurs, un document signé par le capitaine peut remplacer le document exigé en vertu de l'article 14.


Het is dit document dat nu moet worden vervangen, wat een aanpassing van het koninklijk besluit betreffende de identificatie van honden vereist.

C'est ce dernier document qui doit être remplacé, ce qui requiert une adaptation de l'arrêté royal concernant l'identification des chiens.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste document vervangen' ->

Date index: 2023-03-24
w