Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereiste diploma strekt het onderhavige amendement ertoe " (Nederlands → Frans) :

« In zoverre sommige personen enig onbegrip hebben geuit omtrent de voorwaarden voor de toegang tot bepaalde selectie- of bevorderingsambten opgesomd in de artikelen 10, 11, 12 en 14 van het decreet van 4 januari 1999 betreffende de bevorderingsambten en de selectieambten, met name op het vlak van het vereiste diploma, strekt het onderhavige amendement ertoe het voornemen van de wetgever hieromtrent te preciseren » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2000-2001 ...[+++]

« Dans la mesure où certaines personnes ont exprimé quelque incompréhension quant aux conditions d'accès à certaines fonctions de sélection ou de promotion énumérées par les articles 10, 11, 12 et 14 du décret du 4 janvier 1999 relatifs aux fonctions de sélection et de promotion, notamment en terme de diplôme requis, le présent amendement vise à préciser l'intention du législateur à ce propos » (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, 2000-2001, n° 187/2, p. 2).


2) Zoals amendement nr. 33, strekt het onderhavig amendement ertoe om het huidige voorgestelde artikel 330 te splitsen.

2) Comme l'amendement nº 33, il a pour objet de scinder l'actuel article 330 proposé.


2) Zoals amendement nr. 33, strekt het onderhavig amendement ertoe om het huidige voorgestelde artikel 330 te splitsen.

2) Comme l'amendement nº 33, il a pour objet de scinder l'actuel article 330 proposé.


Onderhavig amendement strekt ertoe de artikelen 11 (derde generatie) en 11bis van het Wetboek van de Belgische nationaliteit op te heffen.

Le présent amendement tend à abroger les articles 11 (troisième génération) et 11bis du Code de la nationalité belge.


Onderhavig amendement strekt ertoe de procedures van nationaliteitsverklaring en nationaliteitskeuze af te schaffen met het oog op de gewenste eenvormigheid.

Le présent amendement vise à supprimer les procédures de déclaration de nationalité et d'option afin de parvenir à l'uniformité souhaitée.


Hoewel de woorden « federale staat » ook in de Grondwet worden gebruikt om de federale entiteit aan te duiden en in de huidige tekst van de bijzondere wet zowel de woorden « de staat » of « de federale staat » als de woorden « federale overheid » worden gebruikt, strekt het amendement ertoe de terminologische uniformiteit van onderhavig voorstel te verzekeren.

Bien que les mots « État fédéral » soient également utilisés par la Constitution pour désigner l'entité fédérale, et que le texte actuel de la loi spéciale utilise aussi bien les mots « l'État » ou « l'État fédéral », que les mots « autorité fédérale », l'amendement tend à assurer l'uniformité terminologique de la présente proposition.


Te dezen was het advies van het beheerscomité om twee redenen vereist, enerzijds, omdat het regeringsinitiatief uitgaat van een vertekening van het begrip amendement en, anderzijds, omdat de bewoordingen van artikel 15, eerste lid, van de wet van 25 april 1963 redelijkerwijze in die zin moeten worden begrepen dat zij elk regeringsinitiatief beogen dat ertoe strekt de betrokken wetgeving te wijzigen.

En l'espèce, l'avis du comité de gestion était requis pour le double motif que, d'une part, l'initiative gouvernementale procède d'une dénaturation de la notion d'amendement et, d'autre part, que les termes de l'article 15, alinéa 1, de la loi du 25 avril 1963 doivent être entendus raisonnablement comme visant toute initiative gouvernementale tendant à modifier la législation dont il s'agit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste diploma strekt het onderhavige amendement ertoe' ->

Date index: 2021-02-03
w