Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste bijna nooit meer » (Néerlandais → Français) :

Bovendien is het zelfs zo dat in de praktijk deze vereiste bijna nooit meer wordt toegepast (2) .

En outre, elle n'est pour ainsi dire plus appliquée en pratique (2) .


Daarenboven zijn voorafbetalingen bijna nooit toegestaan; - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist zijn om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Ik heb reeds een aantal initiatieven genomen om meer kmo's bij overheidsopdrachten te betrekken.

En outre, les paiements anticipés ne sont presque jamais autorisés; - les PME ne peuvent pas toujours répondre aux conditions de sélection requises pour pouvoir participer; - les PME ne sont pas assez familiarisées avec les marchés publics. b) J'ai déjà pris une série d'initiatives visant à impliquer davantage de PME dans les marchés publics.


In 2015 hebben 395 studenten bij NMBS Marketing and Sales gewerkt, 196 bij NMBS Stations en 469 bij NMBS Technics. 3. Het aantal kandidaturen dat in 2015 bij NMBS binnengekomen is, bedraagt: De voornaamste redenen voor weigering zijn: - meer inschrijvingen dan in te vullen posten - er kan dus niet aan alle aanvragen voldaan worden; - regels die bij NMBS toegepast worden om de studenten te klasseren (nooit gewerkt - van oud naar jong, enz.); - jonger dan 18; - geen schoolattest of schoolatt ...[+++]

En 2015, 395 étudiants ont travaillé au sein de SNCB Marketing and Sales, 196 au sein de SNCB Stations et 469 au sein de SNCB Technics. 3. Le nombre de candidatures adressées à la SNCB en 2015 est le suivant: Les principales raisons de refus sont les suivantes: - davantage d'inscriptions que de postes à combler, donc impossibilité de satisfaire toutes les demandes; - règles appliquées pour établir le classement des étudiants au sein de la SNCB (n'a jamais travaillé - du plus ancien au plus jeune , etc.); - moins de 18 ans; - pas d'attestation scolaire ou d'attestation scolaire non valable; - nombre de jours insuffisant (student@work-attest 50 jours); - amendes en cours à l'égard de la SNCB. 4. Les conditions à remplir pour postuler à ...[+++]


Voorts stel ik vast dat er sinds 2011 steeds meer mensen in het station Pepinster op- of afstappen, en dat de voor het openhouden van het loket vereiste activiteitsgraad bijna - op één procent na - wordt bereikt.

Je relève également que la fréquentation de la gare de Pepinster est en constante augmentation depuis 2011 et que le temps d'activité requis pour le maintien du guichet est presque atteint, a? un pourcent près.


Dit ongeval bewijst dus eens te meer dat ruimtevaart nooit een routine kan worden, maar dat waakzaamheid steeds vereist blijft.

Cet accident prouve donc une fois de plus que la navigation spatiale ne peut jamais se transformer en routine, mais que la vigilance demeure toujours requise.


150 miljoen Europeanen – ca. 30 % - heeft nog nooit geïnternet en de Europese onderwijs‑ en opleidingsstelsels slagen er niet meer in de digitale arbeidsmarkt van de vereiste ICT‑vaardigheden te voorzien.

150 millions d’Européens – soit 30 % environ – n’ont jamais utilisé l’internet et les systèmes d’enseignement et de formation européens n’ont pas suivi l’évolution des compétences en TIC qui sont aujourd’hui nécessaires sur le marché de l’emploi numérique.


Van de meer dan 200 000 werklozen in België die al meer dan vijf jaar werkloos zijn, heeft meer dan één op acht (bijna) nooit gewerkt.

En Belgique, pour un total de plus de 200 000 chômeurs qui sont sans-emploi depuis plus de cinq ans, plus d'un sur huit n'a (quasiment) jamais travaillé.


Dit wil zeggen dat meer dan één op vijf werklozen (bijna) nooit heeft gewerkt.

Cela signifie que plus d'un sans-emploi sur cinq n'a (quasiment) jamais travaillé.


Bovendien blijkt uit de statistieken voor 2007 dat de cijfers voor de inbeslagname van nagemaakte en gepirateerde producten door de douane aan de EU-grens[15] nooit zo hoog zijn geweest, met meer dan 43 000 geregistreerde gevallen, vergeleken met 37 000 in 2006, wat neerkomt op een stijging met bijna 17%.

De plus, les statistiques des saisies douanières de produits piratés et de contrefaçon opérées en 2007 aux frontières de l’Union[15] indiquent que ces saisies ont atteint un niveau record, dépassant les 43 000 cas enregistrés, contre seulement 37 000 en 2006 – soit une augmentation de près de 17 %.


De ministers die terzake bevoegd zijn komen bijna nooit meer naar de Senaat na de stemmingen.

Les ministres compétents ne viennent pratiquement plus au Sénat après les votes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste bijna nooit meer' ->

Date index: 2021-10-26
w