Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk deze vereiste bijna nooit meer " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is het zelfs zo dat in de praktijk deze vereiste bijna nooit meer wordt toegepast (2) .

En outre, elle n'est pour ainsi dire plus appliquée en pratique (2) .


4. De tijd tussen het plaatsvinden van de activiteit en de uitbetaling bedraagt gemiddeld zo'n zeven tot acht maanden : de aanvragers hebben na de activiteit immers twee maanden om de bewijslast binnen te brengen, maar in de praktijk is deze bijna nooit volledig, en dienen bijkomende bewijzen (bijvoorbeeld betalingsbewijzen) opgevraagd te worden.

4. Le délai entre le déroulement de l'activité et le paiement atteint en moyenne sept à huit mois : après l'activité, les demandeurs disposent en effet de deux mois pour introduire le dossier justificatif, mais en pratique, celui-ci est presque toujours incomplet et il faut réclamer des justificatifs supplémentaires (par exemple preuves de paiement).


In de praktijk wordt in Vlaanderen nooit meer dat 40 % toegekend terwijl dat in theorie 80 % zou moeten zijn.

Dans la pratique, on n'accorde jamais plus de 40 % en Flandre, alors qu'il devrait s'agir théoriquement de 80 %.


In de praktijk wordt in Vlaanderen nooit meer dat 40 % toegekend terwijl dat in theorie 80 % zou moeten zijn.

Dans la pratique, on n'accorde jamais plus de 40 % en Flandre, alors qu'il devrait s'agir théoriquement de 80 %.


Maar deze wettelijke mogelijkheid wordt in de praktijk bijna nooit gebruikt door de ambtenaar-artsen van de DVZ.

Dans la pratique, les fonctionnaires médecins de l'OE n'ont cependant presque jamais recours à cette possibilité légale.


Daarenboven zijn voorafbetalingen bijna nooit toegestaan; - kmo's kunnen niet altijd voldoen aan de selectievoorwaarden die vereist zijn om te kunnen deelnemen; - kmo's zijn onvoldoende vertrouwd met overheidsopdrachten. b) Ik heb reeds een aantal initiatieven genomen om meer kmo's bij overheids ...[+++]

En outre, les paiements anticipés ne sont presque jamais autorisés; - les PME ne peuvent pas toujours répondre aux conditions de sélection requises pour pouvoir participer; - les PME ne sont pas assez familiarisées avec les marchés publics. b) J'ai déjà pris une série d'initiatives visant à impliquer davantage de PME dans les marchés publics.


In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf ...[+++]

Dans la pratique, selon les parties requérantes, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteraient internées même après la fin de la peine originaire et elles ne pourraient quitter la prison qu'aux conditions prévues par la commission de défense sociale, alors que la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (ci-après : la loi de 2007 sur l'internement), qui n'est toutefois jamais entrée en vigueur, prévoyait que ces personnes devaient être libérées à l'issue de leur peine privative de ...[+++]


In vergelijking met de situatie voor deze campagnes is het antibioticagebruik in België in de ambulante praktijk met bijna 40 % gedaald uitgedrukt in het aantal verpakkingen per 1000 inwoners (van meer dan 1300 tot nu iets meer dan 800).

Par comparaison avec la situation avant ces campagnes, l'utilisation des antibiotiques en Belgique dans la pratique ambulatoire, exprimée en nombre de conditionnements par 1000 habitants, a diminué de près de 40 % (de plus de 1300 à un peu plus de 800).


In vergelijking met de situatie vóór deze campagnes is het antibioticagebruik in België in de ambulante praktijk met bijna 40 % gedaald, uitgedrukt in het aantal verpakkingen per 1.000 inwoners (van meer dan 1.300 tot nu iets meer dan 800).

Si on compare la situation actuelle à ce qu'elle était avant l'organisation de ces campagnes, on constate que la consommation d'antibiotiques en Belgique a reculé de près de 40 % dans la pratique ambulatoire. Exprimée en boîtes d'antibiotiques par 1.000 habitants, cette baisse correspond à un passage de plus de 1.300 à un peu plus de 800 actuellement.


De ministers die terzake bevoegd zijn komen bijna nooit meer naar de Senaat na de stemmingen.

Les ministres compétents ne viennent pratiquement plus au Sénat après les votes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk deze vereiste bijna nooit meer' ->

Date index: 2020-12-13
w