Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereenvoudigde beslagen leggen " (Nederlands → Frans) :

Ze kunnen in het kader van hun invordering vereenvoudigde beslagen leggen op grond van dezelfde wettelijke bepalingen die rechtsgrond bieden voor de inning door de federale ontvangers, met name op basis van artikel 164 van het koninklijk besluit van 27 augustus 1993 tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992.

Dans le cadre de leur recouvrement, ils peuvent procéder à des saisies simplifiées sur la base des mêmes dispositions légales qui constituent le fondement juridique de la perception par les receveurs fédéraux, à savoir l'article 164 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992 du 27 août 1993.


Zowel voor het leggen van een fiscaal vereenvoudigd derdenbeslag (procedure voorzien in artikel 164 en 165 van het koninklijk besluit tot uitvoering van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, afgekort KB/WIB 1992) als voor het aanvatten van een invorderingsprocedure lastens de nalatige derde-beslagene is immers een uitvoerbare titel, namelijk het kohier, vereist.

En effet, tant l'exécution de la saisie-arrêt fiscale simplifiée (procédure prévue par les articles 164 et 165 de l'arrêté royal d'exécution du Code des impôts sur les revenus 1992, en abrégé AR/CIR 1992) que la mise en oeuvre de la procédure de recouvrement à charge du tiers-détenteur négligent nécessite un titre exécutoire, en l'occurrence le rôle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereenvoudigde beslagen leggen' ->

Date index: 2021-07-12
w