Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verduidelijkingen heeft verzocht » (Néerlandais → Français) :

Om die reden heeft de Commissie de Chinese producent-exporteur in haar verduidelijkingen na de hoorzitting uitdrukkelijk verzocht zijn opmerkingen te beperken tot de specifieke punten waarop hij tegenover de raadadviseur-auditeur had beweerd inbreuk op zijn recht op verweer te hebben geleden en waarover hij verdere verduidelijkingen had gekregen.

C'est pourquoi la Commission, dans les éclaircissements qu'elle a fournis après l'audition, a explicitement demandé au producteur-exportateur chinois de se borner à commenter les questions spécifiques au sujet desquelles il avait argué une violation de ses droits en matière de défense auprès du conseiller-auditeur et reçu lesdits éclaircissements supplémentaires.


Voorts heeft de Commissie bij een aantal installaties ter discussie gesteld dat zij in aanmerking kwamen om te worden opgenomen in het TNP en heeft zij om aanvullende gegevens en/of verduidelijkingen verzocht met betrekking tot het gemiddelde debiet van de rookgassen, conversiefactoren, het totale nominaal thermisch ingangsvermogen en de emissiegrenswaarden voor bepaalde installaties, met name voor stookinstallaties op verschillende brandstoffen en gasturbines.

La Commission s’est par ailleurs interrogée sur le bien-fondé de l’inclusion d’un certain nombre d’installations dans le PNT et a demandé des données complémentaires et/ou des éclaircissements concernant les débits moyens des gaz résiduaires, les facteurs de conversion, la puissance thermique nominale totale et les valeurs limites d’émission appliquées pour certaines installations, en particulier les installations à foyer mixte et les turbines à gaz.


Ten eerste moet worden vastgesteld of de Commissie de uitvoeringsbepalingen waarvan zij door de autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk in kennis werd gesteld, van begin af aan in overeenstemming met het Gemeenschapsrecht achtte of dat zij in eerste instantie tekortkomingen heeft gevonden en vervolgens om verdere verduidelijkingen heeft verzocht.

Premièrement, il est nécessaire de déterminer si la Commission européenne a considéré d'emblée que les mesures de transposition notifiées par les autorités du Royaume-Uni étaient conformes au droit communautaire ou si elle a identifié des lacunes au départ et demandé des précisions par la suite.


Aangezien bepaalde gegevens nog niet helemaal volledig waren, heeft de Commissie Frankrijk om nieuwe verduidelijkingen verzocht bij brief van 19 februari 2004.

Certaines de ces informations étant encore partiellement incomplètes, la Commission a demandé de nouvelles précisions à la France par courrier du 19 février 2004.


Bij brief van 22 januari 2003 heeft de Commissie om verdere verduidelijkingen verzocht.

La Commission a demandé de nouveaux éclaircissements par lettre du 22 janvier 2003.


In zijn antwoord op de schriftelijke vraag P-3194/01 betreffende de vertraging bij de uitvoering van het project voor de metro van Thessaloniki deelt Commissaris Bolkestein mede dat "de nationale autoriteiten de Commissie nog niet hebben verzocht om bevestiging van het bijdragepercentage voor dit grote project", dat "de Commissie de Griekse autoriteiten schriftelijk om bepaalde verduidelijkingen over deze stukken en over het project in het algemeen heeft gevraagd" ...[+++]

Dans sa réponse à une question relative au retard dans l'exécution du projet de construction du métro de Thessalonique (P-3194/01), le commissaire Bolkestein indiquait que "les autorités nationales n'ont pas encore présenté à la Commission une demande de confirmation du taux de cofinancement de ce grand projet", que "la Commission a envoyé une lettre aux autorités grecques pour obtenir certaines clarifications pertinentes sur ces documents et le projet en général" et qu'"il est évident que le respect de la législation communautaire est une des conditions pour le financement par le FEDER du projet en question".


Bij beschikking van 9 juni 1999 heeft het Hof de dag van de terechtzitting bepaald op 30 juni 1999 na de verzoekende partij te hebben verzocht ter terechtzitting de verduidelijkingen en bewijzen te verschaffen met betrekking tot de zin op pagina 4 van het verzoekschrift :

Par ordonnance du 9 juin 1999, la Cour a fixé l'audience au 30 juin 1999 après avoir invité la partie requérante à fournir à l'audience les précisions et les preuves au sujet de la phrase qu'on lit à la page 4 de la requête :


w