Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verduidelijking worden ingevoerd in talloze andere artikelen » (Néerlandais → Français) :

Als men dit amendement aanneemt, moet dezelfde verduidelijking worden ingevoerd in talloze andere artikelen van het Burgerlijk Wetboek.

Si l'on adoptait l'amendement, il faudrait insérer la même précision dans beaucoup d'autres articles du Code civil.


Amendement nr. 44 van dezelfde indienster zou aanleiding kunnen geven tot een verkeerde interpretatie a contrario van alle andere artikelen en bijzondere wetten die regels van internationaal privaatrecht bevatten en waar dezelfde verduidelijking niet is aangebracht.

Quant à l'amendement nº 44 du même auteur, il pourrait donner lieu à une interprétation a contrario erronée, par rapport à tous les autres articles et aux lois particulières contenant des règles de droit international privé, où la même précision ne serait pas apportée.


Amendement nr. 44 van dezelfde indienster zou aanleiding kunnen geven tot een verkeerde interpretatie a contrario van alle andere artikelen en bijzondere wetten die regels van internationaal privaatrecht bevatten en waar dezelfde verduidelijking niet is aangebracht.

Quant à l'amendement nº 44 du même auteur, il pourrait donner lieu à une interprétation a contrario erronée, par rapport à tous les autres articles et aux lois particulières contenant des règles de droit international privé, où la même précision ne serait pas apportée.


De heer Moureaux wijst erop dat met dit wetsvoorstel het begrip « overlast » uit artikel 2 van de huidige wet, in andere artikelen van die wet wordt ingevoerd.

M. Moureaux fait observer que dans la proposition de loi, la notion de « nuisances », qui existe déjà dans l'article 2 de la loi actuelle, est introduite dans les autres articles de la loi.


c. « goederen ingevoerd voor sportdoeleinden » : sportbenodigdheden en andere artikelen die zijn bestemd om door reizigers te worden gebruikt bij sportwedstrijden en demonstraties of voor trainingsdoeleinden in het gebied van tijdelijke invoer.

(c) « marchandises importées dans un but sportif » : articles de sport et autres matériels destinés à être utilisés par des voyageurs lors de compétitions ou de démonstrations sportives ou à des fins d'entraînement sur le territoire d'admission temporaire.


Er zijn nog enkele andere wijzigingen ingediend, zoals : - de vaststelling van de datum waarop aan de voorwaarde van de klasse-anciënniteit moet zijn voldaan die de datum wordt waarop het bericht van vacante betrekking wordt meegedeeld, zonder dat die datum vroeger mag zijn dan de datum waarop de vacature wordt opengesteld (artikelen 2 en 19 (vorige ontwerpversie - arti ...[+++]

Quelques autres modifications sont introduites, telles que : - la détermination de la date à laquelle la condition de l'ancienneté de classe doit être remplie, qui devient la date à laquelle l'avis de vacance est communiqué, sans que cette date ne puisse être antérieure à la date à laquelle l'emploi vacant est ouvert (articles 2 et 19 (version antérieure projet - article 21)); - la précision selon laquelle l'agent mis à disposition d'un autre service fédéral est évalué par ce service fédéral bénéficiaire (article 38 (version antérieure projet -article 41 ...[+++]


Schenden de artikelen 2, c) tot e), 35, § 2, 49 en 57 van de wet van 31 januari 2009 betreffende de continuïteit van de ondernemingen, in de versie ervan die op het onderhavige geval van toepassing is, namelijk vóór de aanneming van de wijziging ingevoerd bij de wet van 27 mei 2013 die een artikel 49/1, vierde lid, invoert, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet en voeren zij een discriminatie in doordat de schuldvordering in de opschorting van een werknemer die wordt ontslagen vóór het vonnis dat de procedure van gerechtelijke reorganisatie o ...[+++]

Les articles 2, c) à e), 35, § 2, 49 et 57 de la loi du 31 janvier 2009 relative à la continuité des entreprises, dans leur version applicable au cas d'espèce, c'est-à-dire avant l'adoption de la modification introduite par la loi du 27 mai 2013 introduisant un article 49/1, alinéa 4, violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution et introduisent-ils une discrimination en ce que la créance sursitaire d'un travailleur licencié avant le jugement d'ouverture de la procédure de réorganisation judiciaire peut être réduite ou soumise à des délais de paiement au même titre que n'importe quelle autre ...[+++]


In de artikelen 186 tot 195 van hoofdstuk XI van de wet van 12 augustus 2000 houdende sociale, budgettaire en andere bepalingen werd het begrip 'werkgeversgroeperingen' ingevoerd in het Belgische arbeidsrecht.

Le chapitre XI de la loi du 12 août 2000 portant des dispositions sociales, budgétaires et diverses, comprenant les articles 186 à 195, a introduit le concept de "groupement d'employeurs" dans le droit du travail belge.


De nieuwe taxshelterregeling werd ingevoerd bij de wet van 12 mei 2014 (Belgisch Staatsblad, 27 mei 2014) en werd per 1 januari 2015 van kracht. In dat verband bepaalt artikel 194ter, § 11, derde lid van het Wetboek van de inkomstenbelastingen (WIB 1992) dat de bepalingen die vervat zijn in de twee voorafgaande leden, geen afbreuk doen aan het recht van de in aanmerking komende investeerder om aanspraak te maken op een eventuele aftrek als beroepskosten van de andere ...[+++]

Dans le nouveau régime du tax shelter instauré par la loi du 12 mai 2014 (Moniteur belge, 27 mai 2014), en vigueur à partir du 1er janvier 2015, l'article 194ter, § 11, alinéa 3 du Code des impôts sur les revenus 1992 (CIR 1992) prévoit que les stipulations (des deux alinéas qui le précèdent) ne dérogent pas au droit de l'investisseur éligible de revendiquer la déduction éventuelle comme frais professionnels d'autres montants que ceux versés dans le cadre de la convention-ca ...[+++]


Toch is de commissie van oordeel dat bepaalde artikelen van het ontwerpverdrag geactualiseerd moeten worden om rekening te kunnen houden met de ontwikkeling van het GLB sinds de goedkeuring van het Verdrag van Rome in 1957, terwijl andere artikelen verduidelijking behoeven, teneinde de bevoegdheden van elk van de instellingen van de Unie goed af te bakenen.

Cependant, la commission estime que certains des articles du projet de Constitution méritent une mise à jour pour tenir compte de l'évolution de la PAC depuis l'adoption du Traité de Rome en 1957 tandis que d'autres ont besoin d'une clarification pour bien définir les pouvoirs respectifs de chacune des Institutions de l'Union.


w