Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van nice een formele erkenning inhoudt " (Nederlands → Frans) :

Belangrijk is ook dat het Verdrag van Nice een formele erkenning inhoudt van het Handvest van de grondrechten, hoewel het huidige rechtsstatuut en formulering daarvan niet voldoen, met name doordat een aantal sociale rechten ontbreken.

Il est également important de noter que le Traité de Nice a formalisé la reconnaissance de la Charte des Droits fondamentaux, même si son statut juridique et sa rédaction actuelle ne satisfont pas, notamment par l'absence d'une série de droits sociaux.


Dat gaat namelijk in tegen de filosofie achter de beslissing in het Verdrag van Nice om alle formele toppen van de Europese Raad in Brussel te houden.

En effet, cette disposition va à l'encontre de la philosophie sous-tendant la décision prise dans le cadre du Traité de Nice de tenir tous les sommets formels du Conseil européen à Bruxelles.


Bij zijn arrest nr. 139/2013 van 17 oktober 2013 heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek geen schending inhoudt van de artikelen 22 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het bepaalt dat de vordering tot betwisting van een vaderlijke erkenning ingesteld door de p ...[+++]

Par son arrêt n° 139/2013, du 17 octobre 2013, la Cour a dit pour droit que l'article 330, § 1, alinéa 4, du Code civil ne violait pas les articles 22 et 22bis de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il prescrit que l'action en contestation d'une reconnaissance de paternité introduite par la personne qui revendique la filiation doit être intentée dans l'année de la découverte qu'elle est le père de l'enfant.


Bij zijn arrest nr. 139/2013 van 17 oktober 2013 heeft het Hof voor recht gezegd dat artikel 330, § 1, vierde lid, van het Burgerlijk Wetboek geen schending inhoudt van de artikelen 22 en 22bis van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 8 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het bepaalt dat de vordering tot betwisting van een vaderlijke erkenning ingesteld door de p ...[+++]

Par son arrêt n° 139/2013, du 17 octobre 2013, la Cour a dit pour droit que l'article 330, § 1, alinéa 4, du Code civil ne violait pas les articles 22 et 22bis de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il prescrit que l'action en contestation d'une reconnaissance de paternité introduite par la personne qui revendique la filiation doit être intentée dans l'année de la découverte qu'elle est le père de l'enfant.


Onder erkenning van het feit dat het Verdrag voorziet in doelmatige en doeltreffende formele procedures inzake merken voor de Verdragsluitende Partijen, heeft de Diplomatieke Conferentie afgesproken dat de artikelen 2 en 8, de verdragsluitende partijen niet verplichten respectievelijk :

Considérant que le Traité prévoit pour les Parties contractantes des formalités efficaces et efficientes en matière de marques, la Conférence diplomatique est convenue que les articles 2 et 8 n'imposaient aux parties contractantes aucune obligation concernant respectivement


9. is verheugd over de aanneming door de Europese Raad van Sevilla van een verklaring waarin rekening wordt gehouden met de Nationale Verklaring van Ierland, die duidelijk stelt dat de inwerkingtreding van het Verdrag van Nice geen effect heeft op de traditionele politieke en militaire neutraliteit van Ierland, dat elk besluit dat een stap inhoudt naar de invoering v ...[+++]

9. salue l’adoption par le Conseil européen de Séville d’une déclaration prenant en compte la déclaration nationale de l’Irlande précisant clairement que l’entrée en vigueur du traité de Nice n’affectera pas la traditionnelle neutralité politique et militaire de l’Irlande, que toute décision allant vers la mise en place d’une défense européenne respectera l’intégrité des règles constitutionnelles des États membres, que le traité sur l’Union européenne n’impose aucun lien de responsabilité mutuelle et que le développement des capacités ...[+++]


7. onderstreept de noodzaak van ratificatie van het Verdrag van Nice door alle lidstaten, ook met het oog op een succesvol uitbreidingsproces, en is van mening dat het Verdrag van Nice op geen enkele wijze een wijziging inhoudt van Ierland's traditionele militaire neutraliteit;

7. souligne la nécessité de la ratification du traité de Nice par tous les États membres, notamment afin de faciliter la réussite du processus d'élargissement, et considère que le traité de Nice ne modifie en aucune façon la neutralité militaire traditionnelle de l'Irlande;


1. stelt vast dat met het Verdrag van Nice de laatste formele belemmering voor de uitbreiding uit de weg is geruimd en onderstreept opnieuw het strategische belang van de uitbreiding van de Europese Unie op weg naar de eenwording van Europa, waardoor vrede en vooruitgang worden gewaarborgd; is zich ervan bewust dat het Verdrag van Nice op enkele punten tot verbeteringen leidt, maar is van ...[+++]

1. constate que le traité de Nice lève le dernier obstacle formel à l'élargissement et réaffirme l'importance stratégique de l'élargissement de l'Union européenne sur la voie de l'unification de l'Europe en tant que facteur de paix et de progrès; est conscient des améliorations que le traité de Nice apporte sur quelques points, mais estime qu'une Union de 27 États membres ou davantage exige des réformes plus profondes de façon à garantir la démocratie, l'efficacité, la tr ...[+++]


Een belangrijk element van het Verdrag van Nice is de erkenning van het belang van nauwere samenwerking.

Comme cela a déjà été dit, la reconnaissance, à Nice, de la coopération renforcée est un élément tout à fait important.


De argumenten voor een Frans `ja' moeten natuurlijk in Frankrijk zelf worden gegeven, maar iedereen kan vaststellen dat de stemmenweging die deze grondwet invoert, voor landen als Frankrijk een enorme verbetering inhoudt in vergelijking met het Verdrag van Nice.

Bien entendu les arguments en faveur d'un oui français doivent être donnés en France mais chacun peut constater que le système de pondération des voix introduit par cette constitution représente une énorme amélioration pour des pays comme la France, en comparaison avec le traité de Nice.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van nice een formele erkenning inhoudt' ->

Date index: 2024-11-11
w