Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AILP
Afnameprocedures
BTT
DADSU
DSU
Indienststellingsprocedures
Memorandum inzake geschillenbeslechting
OBG
OPIV
Procedure inzake erkenning
Procedures inzake taakomschrijving
Procedures m.b.t.geeist onderzoek
Procedures voor inbedrijfstelling

Vertaling van "procedures inzake merken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
therapeutische procedures inzake vaatchirurgie uitvoeren | therapeutische procedures inzake vasculaire chirurgie uitvoeren

exécuter des procédures thérapeutiques en chirurgie vasculaire


Permanent Comité Recht inzake merken, tekeningen en modellen en geografische aanduidingen

Comité permanent du droit des marques, des dessins et modèles industriels et des indications géographiques | SCT [Abbr.]


afnameprocedures | indienststellingsprocedures | procedures inzake taakomschrijving | procedures m.b.t.geeist onderzoek | procedures voor inbedrijfstelling

procédures relatifs aux essais


procedure inzake erkenning

procédure de reconnaissance


Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen(1) | Memorandum inzake geschillenbeslechting(2) [ DSU | OBG ]

Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DSU ]


Besluit inzake de toepassing en toetsing van het Memorandum van Overeenstemming inzake de regels en procedures betreffende de beslechting van geschillen [ DADSU | BTT ]

Décision sur l'application et le réexamen du Mémorandum d'accord sur les règles et procédures régissant le règlement des différends [ DADSU ]


Overeenkomst inzake procedures op het gebied van invoervergunningen [ AILP | OPIV ]

Accord sur les procédures de licences d'importation [ AILP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onder erkenning van het feit dat het Verdrag voorziet in doelmatige en doeltreffende formele procedures inzake merken voor de Verdragsluitende Partijen, heeft de Diplomatieke Conferentie afgesproken dat de artikelen 2 en 8, de verdragsluitende partijen niet verplichten respectievelijk :

Considérant que le Traité prévoit pour les Parties contractantes des formalités efficaces et efficientes en matière de marques, la Conférence diplomatique est convenue que les articles 2 et 8 n'imposaient aux parties contractantes aucune obligation concernant respectivement


3) Onder erkenning van het feit dat het Verdrag voorziet in doelmatige en doeltreffende formele procedures inzake merken voor de Verdragssluitende Partijen, heeft de Diplomatieke Conferentie afgesproken dat de artikelen 2 en 8, de Verdragsluitende Partijen niet verplichten respectievelijk :

3) Considérant que le Traité prévoit pour les Parties contractantes des formalités efficaces et efficientes en matière de marques, la conférence diplomatique est convenue que les articles 2 et 8 n'imposaient aux Parties contractantes aucune obligation concernant respectivement:


3) Onder erkenning van het feit dat het Verdrag voorziet in doelmatige en doeltreffende formele procedures inzake merken voor de Verdragssluitende Partijen, heeft de Diplomatieke Conferentie afgesproken dat de artikelen 2 en 8, de Verdragsluitende Partijen niet verplichten respectievelijk :

3) Considérant que le Traité prévoit pour les Parties contractantes des formalités efficaces et efficientes en matière de marques, la conférence diplomatique est convenue que les articles 2 et 8 n'imposaient aux Parties contractantes aucune obligation concernant respectivement:


Onder erkenning van het feit dat het Verdrag voorziet in doelmatige en doeltreffende formele procedures inzake merken voor de Verdragsluitende Partijen, heeft de Diplomatieke Conferentie afgesproken dat de artikelen 2 en 8, de verdragsluitende partijen niet verplichten respectievelijk :

Considérant que le Traité prévoit pour les Parties contractantes des formalités efficaces et efficientes en matière de marques, la Conférence diplomatique est convenue que les articles 2 et 8 n'imposaient aux parties contractantes aucune obligation concernant respectivement


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoekende partij gaat ervan uit dat, door de overschrijding van de geluidsnormen als misdrijf aan te merken, die bepalingen « een onwettige beperking inzake toegang tot de luchthaven bevestigen », zodat zij de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met de artikelen 4 en 6 van de richtlijn 2002/30/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 maart 2002 betreffende de vaststelling van regels en procedures met betrekking tot ...[+++]

La partie requérante considère que ces dispositions, en érigeant le dépassement des normes de bruit en infraction, « confirment une restriction d'accès à l'aéroport illégale », de sorte qu'elles violeraient les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec les articles 4 et 6 de la directive 2002/30/CE du Parlement européen et du Conseil du 26 mars 2002 relative à l'établissement de règles et procédures concernant l'introduction de restrictions d'exploitation liées au bruit dans les aéroports de la Communauté.


Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol houdende wijziging van het Benelux-Verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen), wat betreft de oppositie en de invoering van een administratieve procedure tot nietigverklaring of vervallenverklaring van merken, gedaan te Brussel op 16 december 2014

Projet de loi portant assentiment au Protocole portant modification de la Convention Benelux en matière de propriété intellectuelle (marques et dessins ou modèles), en ce qui concerne l'opposition et l'instauration d'une procédure administrative de nullité ou de déchéance des marques, fait à Bruxelles le 16 décembre 2014


Wetsontwerp houdende instemming met het Protocol houdende wijziging van het Benelux-Verdrag inzake de intellectuele eigendom (merken en tekeningen of modellen), wat betreft de oppositie en de invoering van een administratieve procedure tot nietigverklaring of vervallenverklaring van merken, gedaan te Brussel op 16 december 2014.

Projet de loi portant assentiment au Protocole portant modification de la Convention Benelux en matière de propriété intellectuelle (marques et dessins ou modèles), en ce qui concerne l'opposition et l'instauration d'une procédure administrative de nullité ou de déchéance des marques, fait à Bruxelles le 16 décembre 2014.


Volgens de bewoordingen van hun rapport « De justitiedialogen », merken G. de Leval en F. Erdman op « Net als inzake deskundigenonderzoek, gebeurt het ook dat de procedure van vereffening-verdeling aanzienlijke vertraging oploopt door de laattijdige mededeling door de partijen van de informatie en de stukken die de notaris nodig heeft om zijn taak te vervullen.

Aux termes de leur rapport « Les dialogues justice », G. de Leval et F. Erdman observent que « Tout comme en matière d'expertise, il arrive que dans le cadre d'une procédure de liquidation partage d'importants retards résultent de la communication tardive par les parties des informations et pièces nécessaires à l'accomplissement de la mission du notaire.


(32) Om de vernieuwing van Europese merken doeltreffend en efficiënt te laten verlopen en om de bepalingen inzake wijziging en afsplitsing van een Europees merk in de praktijk veilig te kunnen toepassen zonder afbreuk te doen aan de rechtszekerheid, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen tot nadere bepaling van de procedure voor de vernieuwing van een Europees merk en de procedures ...[+++]

(32) Pour que les marques européennes puissent être renouvelées de manière efficace et efficiente et que les dispositions relatives à leur modification et à leur division puissent être mises en pratique sans risque d'affecter la sécurité juridique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter, conformément à l'article 290 du traité, des actes délégués précisant les procédures de renouvellement des marques européennes et les procédures régissant leur modification et leur division.


(32) Om de vernieuwing van Europese merken doeltreffend en efficiënt te laten verlopen en om de bepalingen inzake wijziging en afsplitsing van een Europees merk in de praktijk veilig te kunnen toepassen zonder afbreuk te doen aan de rechtszekerheid, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag gedelegeerde handelingen vast te stellen tot nadere bepaling van de procedure voor de vernieuwing van een Europees merk en de procedures ...[+++]

(32) Pour que les marques européennes puissent être renouvelées de manière efficace et efficiente et que les dispositions relatives à leur modification et à leur division puissent être mises en pratique sans risque d'affecter la sécurité juridique, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter, conformément à l'article 290 du traité, des actes délégués précisant les procédures de renouvellement des marques européennes et les procédures régissant leur modification et leur division.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'procedures inzake merken' ->

Date index: 2022-09-07
w