Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van amsterdam uitsluitend verwijst " (Nederlands → Frans) :

Zoals artikel N van het Verdrag van Maastricht of de verklaring inzake de instellingen met het oog op de uitbreiding van de Unie in het Verdrag van Amsterdam, verwijst het Verdrag van Nice naar de verklaring van Laken om de onderhandelingen over een nieuwe uitbreiding van de Unie te openen.

Comme l'article N du Traité de Maastricht ou la déclaration sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union du Traité d'Amsterdam, le Traité de Nice renvoie à la déclaration de Laeken pour ouvrir la négociation d'un nouvel approfondissement de l'Union.


Zoals artikel N van het Verdrag van Maastricht of de verklaring inzake de instellingen met het oog op de uitbreiding van de Unie in het Verdrag van Amsterdam, verwijst het Verdrag van Nice naar de verklaring van Laken om de onderhandelingen over een nieuwe uitbreiding van de Unie te openen.

Comme l'article N du Traité de Maastricht ou la déclaration sur les institutions dans la perspective de l'élargissement de l'Union du Traité d'Amsterdam, le Traité de Nice renvoie à la déclaration de Laeken pour ouvrir la négociation d'un nouvel approfondissement de l'Union.


Het wetsvoorstel verwijst in zijn toelichting onder meer naar artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam, op basis waarvan momenteel twee richtlijnvoorstellen van de Commissie in overweging worden genomen (één welke specifiek betrekking heeft op racismebestrijding en één welke betrekking heeft op alle in artikel 13 van het Verdrag vernoemde discriminatiegronden, met uitzondering van het geslacht).

La proposition de loi renvoie dans ses commentaires à l'article 13 du Traité d'Amsterdam, sur la base duquel deux propositions de directives de la Commission ont été prises en considération (la première a pour objet spécifique la lutte contre le racisme, la seconde est relative à tous les motifs de discrimination contenus dans l'article 13 du Traité, à l'exception du sexe).


Mevrouw Vogel-Polsky herinnert eraan dat de Belgische minister van Buitenlandse Zaken op 2 oktober 1997, toevallig ook de datum van de ondertekening van het Verdrag van Amsterdam door de ministers, in « Carte blanche », een rubriek van de krant Le Soir heeft verklaard dat het nieuwe verdrag verwijst naar de sociale rechten die reeds zijn opgenomen in andere Europese akten, met name in het Europees Sociaal Handvest.

Mme Vogel-Polsky fait remarquer que le 2 octobre 1997, incidemment la date de la signature du Traité d'Amsterdam par les ministres, le ministre des Affaires étrangères de Belgique a publié une « carte blanche » dans le quotidien Le Soir rappelant que « le nouveau traité fait référence aux droits sociaux tels qu'ils ont déjà été fixés par d'autres instruments européens, notamment par la Charte sociale européenne.


Het wetsvoorstel verwijst in zijn toelichting onder meer naar artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam, op basis waarvan momenteel twee richtlijnvoorstellen van de Commissie in overweging worden genomen (één welke specifiek betrekking heeft op racismebestrijding en één welke betrekking heeft op alle in artikel 13 van het Verdrag vernoemde discriminatiegronden, met uitzondering van het geslacht).

La proposition de loi renvoie dans ses commentaires à l'article 13 du Traité d'Amsterdam, sur la base duquel deux propositions de directives de la Commission ont été prises en considération (la première a pour objet spécifique la lutte contre le racisme, la seconde est relative à tous les motifs de discrimination contenus dans l'article 13 du Traité, à l'exception du sexe).


Het argument ter rechtvaardiging van het niet wijzigen van de rechtsgrond is dat de oorspronkelijke verordening inzake historische archieven uit 1983 betrekking had op documenten van alle instellingen plus de Europese Rekenkamer en het Economisch en Sociaal Comité (art. 1 van verordening nr. 354/83), terwijl artikel 255 van het Verdrag van Amsterdam uitsluitend verwijst naar documenten van het Parlement, de Raad en de Commissie.

L'argument susceptible néanmoins de justifier le maintien de la base juridique retenue dans le règlement de 1983 sur les archives historiques est que ce dernier visait les documents de toutes les institutions en y assimilant la Cour des comptes et le Comité économique et social (article 1 du règlement n 354/83), tandis que l'article 255 précité ne se réfère qu'aux documents du Parlement, du Conseil et de la Commission.


Het Verdrag van Amsterdam breidde deze medebeslissingsbevoegdheden verder uit en het Verdrag van Lissabon zal medebeslissing instellen als de regel voor het maken van Europese wetgeving en verwijst daarom terecht naar de “gewone wetgevingsprocedure”.

Le traité d'Amsterdam a renforcé ces droits de codécision et le traité de Lisbonne fera de la codécision la règle dans l’élaboration de la législation européenne. Il parle donc, à juste titre, de «procédure législative ordinaire».


3. stelt vast dat de maatregelen die de Europese Unie ten behoeve van gehandicapten heeft genomen minimaal zijn gebleven en nagenoeg uitsluitend de vaststelling beogen van een algemeen regelgevingskader voor gelijke behandeling op het werk in het kader van de bestrijding van discriminatie, als bedoeld in artikel 13 van het EG-Verdrag, dat daarin bij het Verdrag van Amsterdam is opgeno ...[+++]

3. constate que les mesures adoptées par la Communauté européenne à l'égard des personnes handicapées ont été modestes et se sont presque exclusivement attachées à créer un cadre général dans la perspective de l'égalité de traitement sur le lieu de travail, ce dans le cadre de la lutte contre la discrimination visée à l'article 13 du traité CE, introduit par le traité d'Amsterdam;


Hij verwijst in zijn verzoekschrift in het bijzonder naar het feit dat hij is gediscrimineerd in strijd met artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam en artikel 48, lid 2 en 112 van het Verdrag van Rome.

Dans sa pétition il mentionne notamment le fait qu'il a subi des discriminations, contrairement à l'article 13 du traité d'Amsterdam et aux articles 48, 2 et 112 du traité de Rome.


Die verplichting gold tot dusverre uitsluitend voor bestuursinstanties maar in het Verdrag van Amsterdam wordt deze uitgebreid tot alle bevoegde autoriteiten, met andere woorden ook tot de gerechtelijke instanties.

Cette obligation était jusqu'à présent limitée au niveau administratif, mais, dans sa nouvelle formulation, le traité d'Amsterdam l'étend à toutes les autorités compétentes, donc également aux autorités judiciaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van amsterdam uitsluitend verwijst' ->

Date index: 2022-09-15
w