Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag moet slechts » (Néerlandais → Français) :

Dit beslissingssysteem biedt in werkelijkheid meer garanties dan artikel 172(2) EOV dat de Diplomatieke Conferentie voor herziening organiseert : dergelijke Conferentie kan inderdaad geldig beslissen vanaf het moment dat drievierde van de Verdragsluitende Staten vertegenwoordigd zijn en de herziene tekst van het Verdrag moet slechts worden goedgekeurd door drievierde van de stemmen van op de Conferentie vertegenwoordigde Staten.

Ce mécanisme de décision offre en réalité des garanties supérieures à celles de l'article 172(2) CBE qui organise la Conférence diplomatique de révision: en effet, une telle Conférence peut valablement délibérer dès lors que les trois quarts des États contractants y sont représentés et le texte révisé de la Convention doit être approuvé par les trois quarts seulement des États représentés à la Conférence et votants.


Dit beslissingssysteem biedt in werkelijkheid meer garanties dan artikel 172(2) EOV dat de Diplomatieke Conferentie voor herziening organiseert : dergelijke Conferentie kan inderdaad geldig beslissen vanaf het moment dat drievierde van de Verdragsluitende Staten vertegenwoordigd zijn en de herziene tekst van het Verdrag moet slechts worden goedgekeurd door drievierde van de stemmen van op de Conferentie vertegenwoordigde Staten.

Ce mécanisme de décision offre en réalité des garanties supérieures à celles de l'article 172(2) CBE qui organise la Conférence diplomatique de révision: en effet, une telle Conférence peut valablement délibérer dès lors que les trois quarts des États contractants y sont représentés et le texte révisé de la Convention doit être approuvé par les trois quarts seulement des États représentés à la Conférence et votants.


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet ...[+++]

6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRAC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis qu'au moins tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRAC devraient désormais être alignés sur l'article 290 du traité FUE, étant donné que les mesures PRAC sont ...[+++]


6. spreekt zijn grote bezorgdheid uit over het feit dat de aanpassing van het acquis aan het Verdrag van Lissabon vier jaar na de inwerkingtreding van dit verdrag nog slechts gedeeltelijk is volbracht; is ingenomen met de onlangs door de Commissie ingediende voorstellen voor aanpassing van de nog resterende wetgevingshandelingen waarin wordt verwezen naar de regelgevingsprocedure met toetsing; wijst er wel op dat zo snel mogelijk met de onderhandelingen over deze voorstellen moet ...[+++]

6. exprime sa vive préoccupation quant à l'alignement partiel de l'acquis sur le traité de Lisbonne, et ce quatre ans après son entrée en vigueur; se félicite de la présentation par la Commission des récentes propositions d'alignement des actes législatifs restants relatifs à la procédure de réglementation avec contrôle (PRC); souligne toutefois qu'il est nécessaire d'engager les négociations sur ces propositions le plus rapidement possible afin de finaliser cette opération avant la fin de la législature actuelle; est d'avis que les tous les dossiers traités jusqu'ici au titre de la PRC devraient désormais être alignés sur l'article 290 du traité FUE, étant donné que les mesures PRC sont ...[+++]


b. wanneer een voorval schade door verontreiniging heeft veroorzaakt binnen de werkingssfeer van dit Verdrag en de Staat Partij is bij zowel dit Verdrag als het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1971, is van aansprakelijkheid waaraan nog moet worden voldaan na de toepassing van letter a van dit artikel, ingevolge dit Verdrag slechts sprake voor zover d ...[+++]

b) lorsqu'un événement a causé des dommages par pollution relevant du champ d'application de la présente Convention et que l'État est Partie à la présente Convention et à la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, la responsabilité qui reste à assumer après application des dispositions du paragraphe a) du présent article n'est régie par la présente Convention que dans la mesure où les dommages par pollution n'ont pas été pleinement réparés après application des dispositions de ladite Convention de 1971;


b. wanneer een voorval schade door verontreiniging heeft veroorzaakt binnen de werkingssfeer van dit Verdrag en de Staat Partij is bij zowel dit Verdrag als het Internationaal Verdrag betreffende de instelling van een Internationaal Fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie, 1971, is van aansprakelijkheid waaraan nog moet worden voldaan na de toepassing van letter a van dit artikel, ingevolge dit Verdrag slechts sprake voor zover d ...[+++]

b) lorsqu'un événement a causé des dommages par pollution relevant du champ d'application de la présente Convention et que l'État est Partie à la présente Convention et à la Convention internationale de 1971 portant création d'un Fonds international d'indemnisation pour les dommages dus à la pollution par les hydrocarbures, la responsabilité qui reste à assumer après application des dispositions du paragraphe a) du présent article n'est régie par la présente Convention que dans la mesure où les dommages par pollution n'ont pas été pleinement réparés après application des dispositions de ladite Convention de 1971;


In dit opzicht dien te worden opgemerkt dat voor gelijkaardige opdrachten er in de Franstalige gemeenschap slechts een driejaarlijks rapport wordt vereist (decreet van 28 januari 2004 - Decreet houdende het opstellen van een rapport over de toepassing van de principes van het internationale verdrag inzake de rechten van het kind, artikel 2 ) terwijl in de Vlaamse Gemeenschap, hoewel de regering een jaarlijks verslag moet afleveren, het acti ...[+++]

Dans cette optique, il convient d'observer que pour des tâches similaires, seul un rapport triennal est requis à la Communauté française (décret du 28 janvier 2004 instaurant la réalisation d'un rapport sur l'application des principes de la Convention internationale des droits de l'enfant, article 2) tandis qu'à la Communauté flamande, bien que le gouvernement soit tenu de fournir un rapport annuel, le plan d'action n'est requis qu'au début de chaque législature (décret du 18 juillet 2008 relatif à la conduite d'une politique flamande des droits de l'enfant et de la jeunesse, article 5).


Er is slechts nog één persoon die van mening is dat hij de ratificering van dit Verdrag moet blokkeren, ofschoon het parlement van het door hem geleide land het Verdrag heeft geratificeerd.

Il reste une seule personne qui pense que la ratification de ce Traité doit être bloquée, bien que le parlement du pays dont il est le dirigeant l’ait déjà ratifié.


(7 bis) Opdat slechts in naar behoren gemotiveerde uitzonderingsgevallen een beroep op artikel 296 van het Verdrag wordt gedaan, dient de Commissie over een administratief instrument te beschikken met behulp waarvan zij preventief kan ingrijpen voordat de gunningsprocedure een onomkeerbaar stadium heeft bereikt, zonder dat hiervoor een procedure overeenkomstig artikel 226 van het Verdrag moet worden ingeleid.

(7 bis) Pour limiter le recours à l'article 296 du traité par les États membres à des cas exceptionnels fondés et justifiés, la Commission a besoin d'un instrument administratif qui lui permette d'intervenir de manière préventive, sans devoir lancer une procédure au titre de l'article 226 du traité, avant que ne soit atteint un stade irréversible de l'attribution du marché.


Om een deel van deze zwakke punten op te heffen, werd in 1996/1997 gediscussieerd over een omkering van de bewijslast: indien een land de begrotingstekortgrens van 3 % overschrijdt, moet het vermoeden van een buitensporig tekort worden onderbouwd en dit vermoeden moet slechts met de in het Verdrag voorziene meerderheidsvereiste ongedaan kunnen worden gemaakt.

Pour éliminer une partie de ces faiblesses, on discuta en 1996-1997 d’un renversement de la charge de la preuve: en cas de dépassement du plafond de 3 % fixé pour le déficit public, la présomption d’un déficit excessif devait être fondée et elle ne pouvait être levée qu’à la majorité prévue par le traité.




D'autres ont cherché : verdrag moet slechts     aan het verdrag     voorstellen     verdrag nog slechts     dit verdrag     waaraan nog     dit verdrag slechts     internationale verdrag     jaarlijks verslag     franstalige gemeenschap slechts     slechts     verdrag     bis opdat slechts     moet     vermoeden moet slechts     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag moet slechts' ->

Date index: 2023-12-08
w