Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag moet leiden " (Nederlands → Frans) :

Als de Commissie een significante afwijking vaststelt ten aanzien van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling of ten aanzien van de geplande aanpassingen dat tot de verwezenlijking van deze doelstelling moet leiden, dan richt zij aanbevelingen tot het EU-land in kwestie om een buitensporig tekort te voorkomen (systeem van vroegtijdige waarschuwingen, artikel 121, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de EU).

Ainsi, si la Commission constate un dérapage significatif par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport aux ajustements prévus qui doivent conduire à la réalisation de cet objectif, elle adresse des recommandations à l’État concerné en vue d’empêcher un déficit excessif («mécanisme d’alerte rapide », article 121 paragraphe 4 du traité sur le fonctionnement de l’UE).


21. De herziening van het verdrag moet leiden tot een efficiënter en democratischer economisch en monetair beleid dat tot doel heeft bij te dragen tot meer betere en minder precaire werkgelegenheid en de versterking van de sociale samenhang met name door de wijziging van het statuut en de opdrachten van de Europese Centrale Bank.

21. La révision du traité doit aboutir à une politique économique et monétaire plus efficace et plus démocratique ayant pour but de contribuer à la création d'emplois meilleurs, plus nombreux et moins précaires, et au renforcement de la cohésion sociale, notamment par la modification du statut et des missions de la Banque centrale européenne.


Het besluit dat de Raad vandaag vaststelt is een belangrijke stap die ertoe moet leiden dat de EU, samen met de lidstaten, volwaardig partij wordt bij het verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (verdrag van Istanbul).

La décision adoptée aujourd'hui par le Conseil marque une étape importante du processus qui verra l'Union européenne devenir, aux côtés de ses États membres, partie à part entière à la convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (la convention d'Istanbul).


Het gaat erom een duidelijke toekomstvisie voor de EU in 2040-2050 (forecasting) vast te leggen, [vertrekkende van de doelstellingen in het verdrag van de Europese Gemeenschap en in het grondwettelijk verdrag van de EU,] gekoppeld aan het formuleren van tussentijdse doelstellingen die het hele EU-beleid naar die lange-termijndoelstelling moet leiden via een soort overgangsmanagement (backcasting).

Il s'agit de la nécessité de définir une vision d'avenir pour l'UE en 2040-2050 (forecasting), [partant des objectifs prévus dans le Traité instituant la Communauté européenne et dans le Traité constitutionnel de l'UE,] associée à la formulation d'objectifs intermédiaires censés orienter l'ensemble de la politique de l'UE vers cet objectif à long terme via une sorte de management de transition (backcasting).


2. Op cultureel en wetenschappelijk vlak ­ en dat geldt vooral voor dit verdrag ­ dient te worden vermeden dat in verdragen die vooral een politiek en economisch doel hebben, bepalingen voorkomen die ertoe leiden dat dit verdrag moet worden goedgekeurd door de drie Belgische gemeenschapsassemblées.

2. Dans le domaine culturel et scientifique ­ et ceci vaut surtout pour ce traité ­, il conviendrait d'éviter que dans des traités à vocation fondamentalement politique et économique, on ne mentionne des dispositions qui entraînent l'obligation de faire ratifier ce traité par les trois assemblées communautaires belges.


2. Op cultureel en wetenschappelijk vlak ­ en dat geldt vooral voor dit verdrag ­ dient te worden vermeden dat in verdragen die vooral een politiek en economisch doel hebben, bepalingen voorkomen die ertoe leiden dat dit verdrag moet worden goedgekeurd door de drie Belgische gemeenschapsassemblées.

2. Dans le domaine culturel et scientifique ­ et ceci vaut surtout pour ce traité ­, il conviendrait d'éviter que dans des traités à vocation fondamentalement politique et économique, on ne mentionne des dispositions qui entraînent l'obligation de faire ratifier ce traité par les trois assemblées communautaires belges.


Door het verdrag kan dus worden voorkomen dat wapens in de verkeerde handen vallen. Dit moet leiden tot een vermindering van menselijk leed en moet concreet en bijdragen aan internationale vrede, veiligheid en stabiliteit.

Par conséquent, le traité peut empêcher que les armes ne tombent entre de mauvaises mains, et ce faisant, atténuer les souffrances humaines et contribuer concrètement à la paix, la sécurité et la stabilité internationales.


De doelstelling van het voorgestelde optreden dat, door middel van Europese samenwerking moet leiden tot onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit, kan, gezien de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling van informatie in de hele Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt. In verband met het karakter van het noodzakelijke optreden en van de noodzakelijke maatregelen kunnen deze doelstellingen derhalve beter op Gemeenschapsniveau worden verwezenlijkt en kan de Gemeenschap, overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel in artikel 5 van het ...[+++]

Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir la contribution de la coopération européenne à un enseignement et à une formation de qualité, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres parce qu'il nécessite des partenariats multilatéraux, une mobilité transnationale et des échanges d'informations à l'échelle de la Communauté, et peut donc en raison de la nature des actions et des mesures nécessaires être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.


6. Wanneer de Commissie een procedure begint die tot het geven van een beschikking op grond van hoofdstuk III moet leiden, ontneemt dit de mededingingsautoriteiten van de lidstaten hun bevoegdheid tot toepassing van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag.

6. L'ouverture par la Commission d'une procédure en vue de l'adoption d'une décision en application du chapitre III dessaisit les autorités de concurrence des États membres de leur compétence pour appliquer les articles 81 et 82 du traité.


België heeft samen met 25 andere Staten het Europees Verdrag tegen mensenhandel ondertekend, maar is nog niet begonnen met de ratificatieprocedure die moet leiden tot de inwerkingtreding van het verdrag.

La Belgique, avec vingt-cinq autres États, a d'ailleurs signé la Convention du Conseil de l'Europe sur la lutte contre la traite des êtres humains, mais elle n'a pas encore procédé à la ratification qui permettrait son entrée en vigueur.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag     doelstelling     doelstelling moet leiden     verdrag moet leiden     bij het verdrag     ertoe     ertoe moet leiden     dit verdrag     ertoe leiden     door het verdrag     vallen dit     dit moet leiden     europese samenwerking     samenwerking moet leiden     hoofdstuk iii     iii moet leiden     europees verdrag     ratificatieprocedure     leiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag moet leiden' ->

Date index: 2021-05-20
w