Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «doelstelling moet leiden » (Néerlandais → Français) :

Als de Commissie een significante afwijking vaststelt ten aanzien van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling of ten aanzien van de geplande aanpassingen dat tot de verwezenlijking van deze doelstelling moet leiden, dan richt zij aanbevelingen tot het EU-land in kwestie om een buitensporig tekort te voorkomen (systeem van vroegtijdige waarschuwingen, artikel 121, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de EU).

Ainsi, si la Commission constate un dérapage significatif par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport aux ajustements prévus qui doivent conduire à la réalisation de cet objectif, elle adresse des recommandations à l’État concerné en vue d’empêcher un déficit excessif («mécanisme d’alerte rapide », article 121 paragraphe 4 du traité sur le fonctionnement de l’UE).


Als de Commissie een significante afwijking vaststelt ten aanzien van de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling of ten aanzien van de geplande aanpassingen dat tot de verwezenlijking van deze doelstelling moet leiden, dan richt zij aanbevelingen tot het EU-land in kwestie om een buitensporig tekort te voorkomen (systeem van vroegtijdige waarschuwingen, artikel 121, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de EU).

Ainsi, si la Commission constate un dérapage significatif par rapport à l’objectif budgétaire à moyen terme ou par rapport aux ajustements prévus qui doivent conduire à la réalisation de cet objectif, elle adresse des recommandations à l’État concerné en vue d’empêcher un déficit excessif («mécanisme d’alerte rapide », article 121 paragraphe 4 du traité sur le fonctionnement de l’UE).


De gekwantificeerde doelstelling van 40% die in deze richtlijn wordt geformuleerd, geldt alleen voor niet-uitvoerende bestuursleden. Dit moet leiden tot de juiste balans tussen enerzijds de noodzaak een evenwichtigere man-vrouwverhouding in raden van bestuur te bereiken en anderzijds het streven het dagelijks bestuur van een onderneming zoveel mogelijk ongemoeid te laten.

L’objectif chiffré de 40 % prévu par la présente directive ne s’applique qu’aux administrateurs non exécutifs pour concilier la nécessité d’accroître la mixité au sein des conseils des entreprises, d’une part, et le besoin de limiter autant que possible l’intrusion dans la gestion quotidienne de celles-ci, d’autre part.


13. wijst er, gezien de ambitieuze doelstelling van het programma van Stockholm om vóór 2014 de helft van de rechters, procureurs, gerechtelijke ambtenaren en andere beroepskrachten die bij de Europese samenwerking betrokken zijn, Europese opleidingsprogramma's aan te bieden, en zijn eigen oproep om daarbij vooral van de bestaande vormingsinstellingen gebruik te maken, op dat het netwerk van voorzitters van de hoge rechtscolleges, het Europees netwerk van raden voor de rechtspraak, de Vereniging van Raden van State en hoge administratieve rechtscolleges en het Eurojustitie-netwerk van Europese procureurs-generaal, de gerechtelijke ambten ...[+++]

13. souligne, eu égard à l'objectif ambitieux du programme de Stockholm consistant à offrir des programmes européens de formation à la moitié des juges, des procureurs, du personnel judiciaire et d'autres professionnels participant à la coopération européenne avant 2014 et à l'appel lancé pour que les organismes de formation existants, notamment, soient mis à contribution à cet effet, que le réseau des présidents des Cours suprêmes judiciaires de l'Union européenne, le réseau européen des Conseils supérieurs de la magistrature, l'Association des Conseils d'État et des juridictions administratives suprêmes, le réseau Eurojustice des procu ...[+++]


6. roept de EU en de lidstaten op versterkte verantwoordingsmaatregelen in te voeren met betrekking tot hun engagement om tegen 2015 0,7% van hun BNI te besteden aan hulpverlening, met inbegrip van het opstarten binnen de Raad Buitenlandse Zaken van een ’ODA Peer Review’-proces, dat de vooruitgang op weg naar de doelstelling van 0,7% tegen 2015 moet beoordelen, en dat uiteindelijk moet leiden tot een verslag aan de Europese Raad en het Europees Parlement;

6. invite l'Union européenne et les États membres à instaurer des mesures renforcées de suivi du respect de l'engagement pris de consacrer 0,7 % du RNB à l'aide à l'horizon 2015, notamment en mettant en place un dispositif d'évaluation par les pairs en matière d'APD, chargé, au sein du Conseil des affaires étrangères, d'évaluer l'état d'avancement de la réalisation de l'objectif de 0,7 % fixé pour 2015, et débouchant sur la remise d'un rapport au Conseil européen et au Parlement européen;


De uitbouw van dit systeem moet ertoe leiden dat meer mensen voor de trein of het openbaar vervoer kiezen, zodat tegemoet wordt gekomen aan de Europese doelstelling om het gebruik van voertuigen op klassieke brandstoffen in de steden tegen 2030 te halveren.

Ce système a été élaboré dans le but d'amener un plus large public à opter pour le train ou les transports en commun, pour atteindre l'objectif européen visant à réduire de moitié l'utilisation de véhicules consommant des carburants classiques dans les villes à l'horizon 2030.


Het huidige onderhandelingsproces - aangevat in het wettelijke kader van de Overeenkomst van Cotonou en met de armoedebestrijding als centrale doelstelling - moet leiden tot regionale vrijhandelsovereenkomsten die in overeenstemming zijn met de regels van de WTO en die voornamelijk gericht zijn op een progressieve liberalisering van de handel; met de ontwikkelingsdoelstellingen van de Overeenkomst van Cotonou wordt dus nauwelijks rekening gehouden.

Le résultat du processus de négociation actuel - initié dans le cadre juridique de l'Accord de Cotonou, lequel est axé sur l'objectif de réduction de la pauvreté - consistera en accords de libre-échange régionaux compatibles avec l'OMC visant essentiellement à libéraliser progressivement les échanges commerciaux. Une vision très peu conforme aux objectifs de développement figurant dans l'Accord de Cotonou proprement dit.


De doelstelling van het voorgestelde optreden dat, door middel van Europese samenwerking moet leiden tot onderwijs en opleidingen van hoge kwaliteit, kan, gezien de behoefte aan multilaterale partnerschappen, transnationale mobiliteit en uitwisseling van informatie in de hele Gemeenschap, niet voldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt. In verband met het karakter van het noodzakelijke optreden en van de noodzakelijke maatregelen kunnen deze doelstellingen derhalve beter op Gemeenschapsniveau worden verwezenlijkt en kan de Gemee ...[+++]

Étant donné que l'objectif de la présente décision, à savoir la contribution de la coopération européenne à un enseignement et à une formation de qualité, ne peut pas être réalisé de manière suffisante par les États membres parce qu'il nécessite des partenariats multilatéraux, une mobilité transnationale et des échanges d'informations à l'échelle de la Communauté, et peut donc en raison de la nature des actions et des mesures nécessaires être mieux réalisé au niveau communautaire, la Communauté peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.


A. overwegende dat de Europese Unie zich op de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 voor het eerste decennium van de 21ste eeuw het strategische doel heeft gesteld om de best concurrerende, meest dynamisch en op kennis gebaseerde economie van de wereld te worden en in het kader hiervan de noodzaak heeft vastgesteld van een beter OO-beleid als een van de sleutelelementen van de globale strategie die tot verwezenlijking van deze doelstelling moet leiden,

A. considérant que, lors du Conseil européen des 23 et 24 mars 2000 à Lisbonne, l'Union européenne s'est assigné, pour la première décennie du vingt-et-unième siècle, l'objectif stratégique de devenir l'économie de savoir la plus compétitive et la plus dynamique du monde et, ce faisant, a reconnu qu'une meilleure politique de RD s'imposait comme l'un des éléments clés de la stratégie générale de réalisation de cet objectif,


Ook moet deze doelstelling ertoe leiden dat mannen en vrouwen werk en gezin beter kunnen combineren.

Il devrait également aider les hommes et les femmes à mieux concilier la vie familiale et professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'doelstelling moet leiden' ->

Date index: 2021-04-20
w