Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag goedkeuren omdat » (Néerlandais → Français) :

· Het is een bijzonder internationaal verdrag omdat de Staten die het goedkeuren, op grond van artikel 53 erkennen dat het juridisch voorrang heeft op iedere andere internationale of nationale norm die de fundamentele rechten in mindere mate beschermt dan het Verdrag.

· Elle est un traité international ayant donc une nature particulière parce qu'en y adhérant, les États, en vertu de son article 53, reconnaissent sa primauté juridique sur toute autre norme internationale ou interne qui serait moins protectrice des droits fondamentaux portés par la Convention.


- (SL) Ik behoor tot diegenen die geloven dat het vandaag een grote dag is voor de Europese democratie, niet alleen omdat we de Europese instellingen en structuren zullen vervolmaken, maar ook omdat we dit interinstitutionele akkoord zullen goedkeuren dat, samen met het Verdrag van Lissabon, eigenlijk de invloed van de Europese burgers op het Europese beleid zal doen toenemen.

– (SL) Je suis de ceux qui pensent qu’aujourd’hui est un grand jour pour la démocratie européenne, non seulement parce que nous allons achever la mise en place de nouvelles institutions et structures européennes, mais également parce que nous allons adopter cet accord interinstitutionnel qui, avec le traité de Lisbonne, accroît la capacité d’influence des citoyens européens sur la politique européenne.


De Europese Raad was verheugd dat de Ierse regering vastbesloten is het Verdrag van Nice te doen goedkeuren, omdat de uitbreiding anders niet binnen de gestelde termijnen kan plaatsvinden.

Le Conseil européen s'est félicité de la détermination du gouvernement irlandais à faire approuver le traité de Nice, condition pour la réalisation de l'élargissement dans les délais prévus.


(3) Omdat de doelstellingen van de voorgestelde maatregelen, een vermindering van de VOS-uitstoot, door de lidstaten alleen niet in voldoende mate kunnen worden verwezenlijkt, daar de VOS-emissies in de ene lidstaat de luchtkwaliteit in de andere lidstaten beïnvloeden, en daarom, gezien de grotere schaal en doeltreffendheid beter op het niveau van de Gemeenschap te realiseren zijn, kan de Gemeenschap, in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel als uiteengezet in artikel 5 van het Verdrag, hiertoe de nodige maatregelen goedkeuren ...[+++]

(3) Dans la mesure où les objectifs de l'action proposée, à savoir la réduction des émissions de COV, ne peuvent être réalisés de manière satisfaisante au niveau des États membres, puisque les émissions de COV d'un État membre nuisent à la qualité de l'air dans d'autres États membres, et peuvent donc, en raison des dimensions ou des effets de l'action envisagée, être mieux réalisés au niveau communautaire, la Communauté peut arrêter des mesures conformément au principe de subsidiarité énoncé à l'article 5 du traité.


Wij zullen dit verdrag goedkeuren omdat het een afweging is van een aantal vrijheden, in het kader van de privacy zoals die in Europa gepercipieerd wordt, die wij afstaan, terwijl wij in ruil daarvoor de gigantische vrijheid krijgen van de bijna-zekerheid dat we veilig over en weer kunnen vliegen.

Nous approuverons cette convention parce que si nous y faisons une concession sur certaines libertés, dans le cadre de la vie privée telle que nous la concevons en Europe, en échange nous obtenons l'immense liberté d'une quasi-certitude de pouvoir voyager par avion en toute sécurité.


We kunnen het verdrag niet goedkeuren omdat we ons niet kunnen vinden in de huidige Europese Unie en omdat we voor een solidair Europa van de volkeren zijn.

Nous ne pouvons pas approuver le traité parce que nous ne nous retrouvons pas dans l'actuelle Union européenne et que nous sommes partisans d'une Europe solidaire des peuples.


De VLD zal het ontwerp goedkeuren omdat de overheid conform artikel 9 van het Europees Verdrag de plicht heeft erop toe te zien dat de subsidiëring op een correcte manier gebeurt.

Le VLD votera ce projet parce que, en vertu de l'article 9 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme, l'État a le devoir de veiller à ce que la subsidiation se fasse correctement.


- Wij moeten het Verdrag van Amsterdam goedkeuren omdat daarin op verscheidene punten vooruitgang wordt geboekt, ook al bevat het enige lacunes.

- Il faut ratifier le Traité d'Amsterdam parce qu'il comporte des avancées malgré quelques lacunes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag goedkeuren omdat' ->

Date index: 2022-03-31
w