Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdraagzame " (Nederlands → Frans) :

Kortom : er bestaan verdraagzame islamieten, maar er bestaat geen verdraagzame islam.

En résumé : il existe des islamistes tolérants, mais il n'existe pas d'islam tolérant.


Kortom : er bestaan verdraagzame islamieten, maar er bestaat geen verdraagzame islam.

En résumé : il existe des islamistes tolérants, mais il n'existe pas d'islam tolérant.


De Europese Unie moet een verdraagzame en multiculturele samenleving zijn die in contact met andere culturen haar eigenheid vrijwaart.

L'Union européenne doit être une société tolérante et multiculturelle tout en préservant ses spécificités dans ses contacts avec d'autres cultures.


Een uitbreiding van het Europees burgerschap stemt overeen met de politieke wil die in dezelfde paragraaf tot uiting komt, nl. : « de Europese Unie moet een verdraagzame en multiculturele samenleving zijn ».

L'extension de la qualité de citoyen européen est cohérente avec la volonté politique, exprimée dans le même paragraphe, que « l'Union européenne soit une société tolérante et multiculturelle..».


De Europese Unie moet een verdraagzame en multiculturele samenleving zijn.

L'Union européenne doit être une société tolérante et multiculturelle.


3. wijst erop dat Bangladesh de reputatie heeft een verdraagzame samenleving binnen een seculiere staat te zijn en verzoekt de autoriteiten van het land te zorgen voor meer bescherming voor bedreigde etnische en religieuze minderheden en te waarborgen dat al degenen die aanzetten tot geweld tegen andere gemeenschappen daadwerkelijk worden vervolgd;

3. souligne la bonne réputation du Bangladesh, en tant que société tolérante avec un État laïc, et invite les autorités bangladaises à fournir une protection accrue aux minorités ethniques ou religieuses menacées et à assurer des poursuites effectives contre tous les instigateurs de violences intercommunautaires;


Mainstreaming van gelijkheid en de opbouw van een inclusieve samenleving door bestrijding van alle vormen van discriminatie, onverdraagzaamheid en haat, bevordering van verdraagzame en inclusieve werkplekken en de erkenning van eenieders recht om waardig te worden behandeld op de werkplek en binnen de samenleving in het algemeen, zijn permanente doelstellingen die een gecoördineerd optreden vereisen, onder meer door de toewijzing van voldoende financiële middelen.

L'intégration de l'égalité et la construction d'une société inclusive par la lutte contre toutes les formes de discrimination, d'intolérance et de haine, la promotion de lieux de travail tolérants et ouverts à tous et la reconnaissance du droit de tous à être traités avec dignité sur le lieu de travail et dans la société en général sont des objectifs à poursuivre en permanence qui requièrent une action coordonnée, y compris par l'octroi de financements suffisants.


21. verzoekt alle politieke partijen proactief te ijveren voor een inclusieve en verdraagzame maatschappij; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan de antidiscriminatiewetten en -beleidsmaatregelen ten uitvoer te leggen en tekortkomingen in de wetgeving en in de praktijk te verhelpen, met inbegrip van de tekortkomingen die betrekking op mensen met een handicap; is bezorgd over de haatzaaiende uitingen, bedreigingen en intimidaties tegen lesbische, homoseksuele, biseksuele en transseksuele personen; verzoekt de autoriteiten het Roma-actieplan volledig uit te voeren, de daadwerkelijke integratie van de Roma-bevolking en alle ander ...[+++]

21. demande à tous les partis politiques d'œuvrer de façon volontariste en faveur d'une société inclusive et tolérante; invite les autorités compétentes à mettre en œuvre les lois et les politiques anti-discriminations et à apporter une réponse aux lacunes dans la législation et la pratique, y compris celles ayant trait aux personnes handicapées; s'inquiète des discours de haine, des menaces et du harcèlement dont les personnes LGBT font l'objet; invite les autorités à mettre pleinement en œuvre le plan d'action pour les Roms, à promouvoir activement l'inclusion effective des Roms et des autres minorités, à condamner publiquement les ...[+++]


24. verzoekt alle politieke partijen proactief te ijveren voor een inclusieve en verdraagzame maatschappij; dringt er bij de bevoegde autoriteiten op aan de antidiscriminatiewetten en -beleidsmaatregelen ten uitvoer te leggen en tekortkomingen in de wetgeving en in de praktijk te verhelpen, met inbegrip van de tekortkomingen die betrekking op mensen met een handicap; is bezorgd over de haatzaaiende uitingen, bedreigingen en intimidaties tegen lesbische, homoseksuele, biseksuele en transseksuele personen; verzoekt de autoriteiten het Roma-actieplan volledig uit te voeren, de daadwerkelijke integratie van de Roma-bevolking en alle ander ...[+++]

24. demande à tous les partis politiques d'œuvrer de façon volontariste en faveur d'une société inclusive et tolérante; invite les autorités compétentes à mettre en œuvre les lois et les politiques anti-discriminations et à apporter une réponse aux lacunes dans la législation et la pratique, y compris celles ayant trait aux personnes handicapées; s'inquiète des discours de haine, des menaces et du harcèlement dont les personnes LGBT font l'objet; invite les autorités à mettre pleinement en œuvre le plan d'action pour les Roms, à promouvoir activement l'inclusion effective des Roms et des autres minorités, à condamner publiquement les ...[+++]


20. herinnert eraan dat de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) het geëigende forum is om samen met de EU-partners van de zuidelijke oever van de Middellandse Zee te werken aan een democratische, pluralistische en verdraagzame samenleving die stoelt op de waarden van de mensenrechten; wenst dat deze kwestie tijdens de zitting van maart als prioriteit behandeld wordt;

20. rappelle que l'Assemblée Parlementaire Euro-Méditerranéenne constitue l'endroit approprié pour œuvrer ensemble avec les partenaires de l'Union européenne de la rive sud de la Méditerranée en faveur d'une société démocratique, pluraliste et tolérante, fondée sur les valeurs des droits de l'homme; demande que la session du mois de mars traite de ce problème en priorité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdraagzame' ->

Date index: 2023-01-26
w