Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pluralistisch discussieforum
Pluralistische democratie
Pluralistische maatschappij
Pluralistische vertegenwoordiging

Traduction de «pluralistische en verdraagzame » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pluralistische vertegenwoordiging

représentation pluraliste


pluralistisch discussieforum

lieu de discussion pluriel




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Europese jongeren moeten kunnen uitgroeien tot solidaire, verantwoordelijke, actieve en verdraagzame burgers in pluralistische samenlevingen.

Il exige de créer des conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme des citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans des sociétés plurielles.


Zo kan Europa bijdragen tot de heropbouw van een vreedzame Syrische staat en een pluralistische, verdraagzame burgermaatschappij in Syrië”.

Pour que l'Europe puisse contribuer à la reconstruction d'une nation syrienne pacifique et d'une société civile pluraliste et tolérante en Syrie».


9. spreekt zijn bezorgdheid uit over de grondwetsherzieningen die in enkele landen worden doorgevoerd en die gericht zijn op een wijziging van de vastgestelde presidentiële ambtstermijnen, wat in een aantal gevallen tot verkiezingsgerelateerd geweld heeft geleid; stelt nogmaals dat eerbiediging van burgerrechten en politieke rechten, met inbegrip van de individuele en collectieve vrijheid van meningsuiting en van vergadering en vereniging, de belangrijkste indicator is van een democratische, verdraagzame en pluralistische maatschappij;

9. exprime son inquiétude face aux révisions de la constitution entreprises par certains pays afin de modifier le nombre maximal de mandats présidentiels, un sujet qui, dans certains cas, a donné lieu à des manifestations de violence liées aux élections; rappelle que le respect des droits civils et politiques, notamment de la liberté d'expression individuelle et collective ainsi que de la liberté de réunion et d'association, constituent les indicateurs d'une société démocratique, tolérante et plurielle;


20. herinnert eraan dat de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) het geëigende forum is om samen met de EU-partners van de zuidelijke oever van de Middellandse Zee te werken aan een democratische, pluralistische en verdraagzame samenleving die stoelt op de waarden van de mensenrechten; wenst dat deze kwestie tijdens de zitting van maart als prioriteit behandeld wordt;

20. rappelle que l'Assemblée Parlementaire Euro-Méditerranéenne constitue l'endroit approprié pour œuvrer ensemble avec les partenaires de l'Union européenne de la rive sud de la Méditerranée en faveur d'une société démocratique, pluraliste et tolérante, fondée sur les valeurs des droits de l'homme; demande que la session du mois de mars traite de ce problème en priorité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. herinnert eraan dat de Euromediterrane Parlementaire Vergadering (EMPA) het geëigende forum is om samen met de EU-partners van de zuidelijke oever van de Middellandse Zee te werken aan een democratische, pluralistische en verdraagzame samenleving die stoelt op de waarden van de mensenrechten; wenst dat deze kwestie tijdens de zitting van maart als prioriteit behandeld wordt;

20. rappelle que l'Assemblée Parlementaire Euro-Méditerranéenne constitue l'endroit approprié pour œuvrer ensemble avec les partenaires de l'Union européenne de la rive sud de la Méditerranée en faveur d'une société démocratique, pluraliste et tolérante, fondée sur les valeurs des droits de l'homme; demande que la session du mois de mars traite de ce problème en priorité;


19. herinnert eraan dat de Euromediterrane Parlementaire Vergadering het geëigende forum is om samen met onze partners van de zuidelijke oever van de Middellandse Zee te werken aan een democratische, pluralistische en verdraagzame samenleving die stoelt op de waarden van de mensenrechten; is in deze context verheugd over de verklaring van het bureau van de Euromediterrane Parlementaire Vergadering en wenst dat deze kwestie tijdens de zitting van maart als prioriteit behandeld wordt;

19. rappelle que l'APEM constitue l'endroit approprié pour œuvrer ensemble avec nos partenaires de la rive sud de la Méditerranée en faveur d'une société démocratique, pluraliste et tolérante, fondée sur les valeurs des droits de l'homme; salue dans ce contexte la déclaration du Bureau de l'APEM et demande que la session du mois de mars traite de ce problème en priorité;


7. herinnert eraan dat de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering het geëigende forum is om samen met onze partners van de zuidelijke kant van de Middellandse Zee te werken aan een democratische, pluralistische en verdraagzame samenleving die stoelt op de waarden van de mensenrechten; is in dit verband verheugd over de verklaring van het bureau van de Euro-mediterrane Parlementaire Vergadering en verzoekt de sessie van de maand maart om dit punt als prioriteit te behandelen;

7. rappelle que l'APEM constitue l'endroit approprié pour œuvrer ensemble avec nos partenaires de la rive sud de la Méditerranée en faveur d'une société démocratique, pluraliste, tolérante et basée sur les valeurs des droits de l'homme, salue dans ce contexte la déclaration du Bureau de l'APEM et demande que la session du mois de mars traite de ce problème en priorité;


Zodat Europa kan bijdragen tot de heropbouw van een vreedzame Syrische staat en een pluralistische, verdraagzame burgermaatschappij in Syrië.

Pour que l'Europe puisse contribuer à la reconstruction d'une nation syrienne pacifique et d'une société civile pluraliste et tolérante en Syrie.


De Europese jongeren moeten kunnen uitgroeien tot solidaire, verantwoordelijke, actieve en verdraagzame burgers in pluralistische samenlevingen.

Il exige de créer des conditions pour que les jeunes européens puissent davantage s'affirmer comme des citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans des sociétés plurielles.


Het ogenblik is daarom aangebroken om ervoor te zorgen dat en ik citeer het witboek « de Europese jongeren [.] kunnen uitgroeien tot solidaire, verantwoordelijke, actieve en verdraagzame burgers in pluralistische samenlevingen».

Le moment était donc venu, et là, je cite le Livre blanc : « de créer les conditions pour que les jeunes soient des citoyens solidaires, responsables, actifs et tolérants dans des sociétés dont ils seraient amenés à prendre les rênes».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pluralistische en verdraagzame' ->

Date index: 2023-05-19
w