Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdient vanuit wetgevingstechnisch " (Nederlands → Frans) :

Het verdient vanuit wetgevingstechnisch oogpunt geen aanbeveling om in een normatieve tekst streepjes te gebruiken aangezien daardoor onduidelijkheid kan ontstaan ingeval naderhand wordt verwezen naar het bepaalde na de streepjes.

Dans un texte normatif, il n'est pas recommandé du point de vue de la légistique d'utiliser des tirets, dès lors qu'ils peuvent être source de confusion lors de références ultérieures aux dispositions inscrites en regard des tirets.


Afgezien van de vaststelling dat het hernummeren van artikelen op zich al geen aanbeveling verdient vanuit wetgevingstechnisch oogpunt omdat dergelijk procédé tot onduidelijkheid en verwarring kan leiden en het een minutieus onderzoek van de interne verwijzingen noodzakelijk maakt, zou de redactie van dergelijke bepalingen op zijn minst met inachtneming van de legistieke richtlijnen moeten gebeuren, waardoor de tekst van het ontwerp toch een minimaal niveau van duidelijkheid zou bereiken.

Sans compter qu'en soi, la modification de la numérotation d'articles n'est déjà pas recommandée du point de vue de la légistique, étant donné que pareil procédé peut être source d'imprécision et de confusion et nécessite d'examiner minutieusement les références internes, la rédaction de telles dispositions devrait à tout le moins être effectuée dans le respect des règles de légistique afin de donner au texte du projet un minimum de clarté.


3.1. Vanuit wetgevingstechnisch oogpunt verdient het aanbeveling artikel 1, b), van het ontwerp in te delen in 1°, 2°, 3°,., in plaats van te werken met streepjes.

3.1. Du point de vue de la légistique, il est recommandé de diviser l'article 1, b), du projet en 1°, 2°, 3°,.plutôt que de recourir aux tirets.


Vanuit wetgevingstechnisch oogpunt verdient het aanbeveling de bedoelde rubrieken te nummeren met arabische cijfers (1°, 2°, 3°,.), en de definities binnen elke rubriek in te delen in a, b, c, ., aa, bb, cc, .

Du point de vue de la légistique, il est recommandé de numéroter les rubriques visées en chiffres arabes (1°, 2°, 3°, etc.), et de répartir les définitions dans chaque rubrique sous a, b, c, etc., aa, bb, cc, etc.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdient vanuit wetgevingstechnisch' ->

Date index: 2025-06-25
w