Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdienen terwijl ze worden " (Nederlands → Frans) :

Ze zouden ook liever diensten en informatie hebben die op maat gemaakt zijn voor hun behoeften en eisen, terwijl ze erop kunnen vertrouwen dat hun recht op een persoonlijke levenssfeer wordt beschermd en de diensten zelf veilig zijn.

Ces personnes préfèrent également des services et des informations conformes à leurs besoins et à leurs attentes, sachant que leurs droits en matière de protection de la vie privée sont protégés et que les services eux-mêmes sont sûrs.


OLED’s hebben het voordeel dat ze een uniform diffuus stralingsoppervlak hebben, terwijl ze tegelijk zeer energie-efficiënt en milieuvriendelijk zijn.

Elles ont l’avantage de posséder une surface de sortie de la lumière uniformément diffuse, tout en restant très économes en énergie et respectueuses de l’environnement.


- Cijfers: van de veertien projecten die in Essen zijn aangenomen, zijn er drie afgewerkt, terwijl zes andere in 2005 volledig voltooid moesten zijn, aldus de mededeling.

-Chiffres: Parmi les quatorze projets d'Essen retenus, trois sont aujourd'hui achevés et six autres, en phase de construction, devaient se terminer avant 2005, indique la communication.


Door het koninklijk besluit van 15 maart 1995, dat verschenen is in het Belgisch Staatsblad van 9 juni 1995, worden de inkomsten die sommige categorieën van jongeren mogen verdienen terwijl ze toch nog gerechtigd zijn om kinderbijslag te ontvangen, aanzienlijk verhoogd.

L'arrêté royal du 15 mars 1995, publié au Moniteur belge du 9 juin 1995, prévoit une augmentation substantielle des revenus que certaines catégories de jeunes peuvent gagner tout en continuant à bénéficier d'allocations familiales.


In het akkoord verbinden de drie instellingen zich ertoe samen te werken om de wetgeving te vereenvoudigen en administratieve lasten te vermijden, terwijl ze er tegelijkertijd voor zorgen dat de doelstellingen van de wetgeving worden verwezenlijkt.

L’accord demande aux trois institutions de coopérer pour simplifier la législation et réduire les lourdeurs administratives tout en veillant à ce que les objectifs de la législation soient atteints.


Wanneer twee samenwoners elk 800 000 frank verdienen, mogen ze voor 1999 elk op een korting van 1 % rekenen en voor 2000 hebben ze elk al een korting van 2 %.

Si deux cohabitants gagnent chacun 800 000 francs, ils bénéficieront chacun, pour 1999, d'une diminution de 1 % et, pour 2000, d'une réduction de 2 %.


Wanneer twee samenwoners elk 800 000 frank verdienen, mogen ze voor 1999 elk op een korting van 1 % rekenen en voor 2000 hebben ze elk al een korting van 2 %.

Si deux cohabitants gagnent chacun 800 000 francs, ils bénéficieront chacun, pour 1999, d'une diminution de 1 % et, pour 2000, d'une réduction de 2 %.


Wanneer twee samenwoners elk 800 000 frank verdienen, mogen ze voor 1999 elk op een korting van 1 % rekenen en voor 2000 hebben ze elk al een korting van 2 %.

Si deux cohabitants gagnent chacun 800 000 francs, ils bénéficieront chacun, pour 1999, d'une diminution de 1 % et, pour 2000, d'une réduction de 2 %.


Volgens Zarzuela hebben de Spaanse wapenproducenten een eigen taktiek uitgedokterd, waarbij ze de schijn ophouden dat ze zich netjes aan de wettelijke verplichtingen inzake wapenuitvoer houden, terwijl ze in werkelijkheid ongestoord blijven exporteren naar bestemmingen die volgens de EU-gedragscode eigenlijk taboe zijn. De taktiek bestaat erin dat de producenten in een eerste fase contacten aanknopen met de landen die op ...[+++]

Selon Zarzuela, les fabricants d'armes espagnols ont élaboré leur propre tactique qui leur permet de maintenir le semblant de respecter correctement les obligations légales en matière d'exportation d'armes, alors qu'en réalité ils continuent purement et simplement à exporter vers des destinations qui sont en fait interdites en vertu du Code de conduite de l'UE. La tactique consiste pour les fabricants, en une première phase, à nouer des contacts avec les pays qui sont à la recherche d'un matériel de défense, en une deuxième phase ils prennent part aux compétitions à contrat ouvert ­ pour autant qu'il y en ait ­ et ils ne s'adressent au J ...[+++]


Eind jaren 90 waren de uitgaven voor onderzoek in de EU gedaald tot 1,8% van het BBP, terwijl ze in de VS en Japan bijna 3% van het BBP bedroegen.

En effet, à la fin des années 1990, les dépenses de l'UE sont tombées à 1,8% du PIB contre près de 3% aux États-Unis et au Japon.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdienen terwijl ze worden' ->

Date index: 2025-01-12
w