Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdere bespreking heeft overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Het gemeenschappelijk memorandum van de drie landen moet beschouwd worden als een aanvulling en niet als een vervanging van de beleidsnota die de Federale Regering, na overleg met de Gewesten en Gemeenschappen, aan het Parlement voor verdere bespreking heeft overgemaakt.

Le mémorandum des trois pays doit être considéré comme étant complémentaire et non pas comme se substituant à la note de politique que le Gouvernement fédéral, après concertation avec les Communautés et les Régions, a transmis au Parlement en vue d'un débat en son sein.


Het gemeenschappelijk memorandum van de drie landen moet beschouwd worden als een aanvulling en niet als een vervanging van de beleidsnota die de Federale Regering, na overleg met de Gewesten en Gemeenschappen, aan het Parlement voor verdere bespreking heeft overgemaakt.

Le mémorandum des trois pays doit être considéré comme étant complémentaire et non pas comme se substituant à la note de politique que le Gouvernement fédéral, après concertation avec les Communautés et les Régions, a transmis au Parlement en vue d'un débat en son sein.


Tegelijk is de Raad overgegaan tot een eerste bespreking van de mededeling van de Commissie, terwijl het Ierse voorzitterschap een analytisch verslag heeft opgesteld waarin een aantal essentiële terreinen voor verdere bespreking werden aangemerkt.

En parallèle, le Conseil a eu une première discussion sur la communication de la Commission et la Présidence irlandaise a rédigé un rapport d'analyse qui a mis en évidence certains domaines essentiels pour la suite du débat.


Het ontwerp van begroting van de VREG, vergezeld van een ontwerp van ondernemingsplan, wordt na goedkeuring door de raad van bestuur van het jaar voorafgaand aan dit waarop het betrekking heeft, overgemaakt aan het Vlaams Parlement, ter bespreking.

Le projet de budget du VREG est transmis, en même temps que le plan d'entreprise, au Parlement flamand pour discussion, après approbation par le conseil d'administration de l'année précédant celle qui en fait l'objet.


5. Nadat de Ferderale Overheidsdienst (FOD) Justitie haar behoefteprogramma heeft overgemaakt aan de Regie der gebouwen, is deze bevoegd voor het verdere verloop van beide projecten.

5. Après que le Service public fédéral (SPF) Justice ait transmis son programme des besoins à la Régie des Bâtiments.


Het Adviescomité heeft de door de rapporteurs voorgestelde tekst zonder verdere bespreking aangenomen.

Le Comité d'avis a approuvé sans discussion le texte proposé par les rapporteurs.


Tot slot werden er, net zomin als cijfers van afzonderlijke inbreuken, destijds geen statistieken per politiezone bijgehouden. Die cijfers zijn pas beschikbaar bij de Voetbalcel sinds het begin van het seizoen 2015-2016. 2. Sinds 2010 werden 134 gevallen zonder gevolg gezet. Om de volgende redenen wordt niet verder gegaan met het ontvangen proces-verbaal: - er is geen identiteit of adres bekend van een buitenlandse supporter (niet in België en niet in het buitenland); - het proces-verbaal is te laat doorgegeven, zodat het niet mogelijk is de rechten van de verdediging te vrijwaren binnen de verjaringstermijn; - het originele proces-verbaa ...[+++]

Il est procédé au classement sans suite du procès-verbal réceptionné pour les raisons suivantes: - il n'y a pas d'identité ou d'adresse connue pour un supporter étranger (ni en Belgique ni à l'étranger); - le procès-verbal a été transmis trop tard de sorte qu'il n'est pas possible de respecter les droits de la défense dans le délai de prescription; - le Procès-verbal original n'a pas été transmis; - un procès-verbal judiciaire a été rédigé pour les mêmes faits et le procureur a décidé de poursuivre les faits; - les faits n'entrent pas dans le champ d'application de la loi football (comme notamment faits commis en dehors du périmètre, ...[+++]


In het Franstalige landsgedeelte werd één dossier overgemaakt aan een magistraat. Mijn dienst heeft de tussenkomst gevraagd van collega's van buitenlandse inspectiediensten om alle nodige informatie in te winnen teneinde het onderzoek verder te zetten.

Du côté francophone du pays un dossier a été transmis à un magistrat et mon service a sollicité l'intervention des collègues des services d'inspection étrangère afin de recueillir toutes les informations nécessaires à la poursuite de l'enquête.


Deze werden overgemaakt aan de Hoge Raad voor de Justitie, dewelke bevestigd heeft deze verder te zullen bespreken in hun advies- en onderzoekscommissie.

Leurs remarques ont été transmises au Conseil supérieur de la Justice, qui a confirmé qu'il allait les examiner en commission d'avis et d'enquête.


Bij brief van 20 februari jongstleden heeft ze meegedeeld dat ze mijn opmerkingen voor verder onderzoek heeft overgemaakt aan de voorzitter van het college van procureurs-generaal.

Par lettre du 20 février dernier, la ministre m'a fait savoir qu'elle avait transmis mes observations au président du collège des procureurs généraux pour un examen plus approfondi.


w