Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verder moeten behandeld » (Néerlandais → Français) :

Daarenboven mag men niet vergeten dat aids een chronische ziekte wordt en dat de patiënten dus, eenmaal onder behandeling, voor verschillende jaren verder moeten behandeld worden.

En outre, il ne faut pas oublier que le sida est une maladie chronique et que les patients doivent donc, une fois sous traitement, continuer à se faire traiter pendant plusieurs années.


Uit de verschillende opties die in deze mededeling worden geschetst, blijkt dat er nog belangrijke keuzes moeten worden gemaakt en beslissingen moeten worden genomen, onder meer ten aanzien van de eerbiediging van de grondrechten, en dat er nog vele juridische, technische, organisatorische en financiële aspecten nader moeten worden behandeld in het kader van de verdere voorbereidende werkzaamheden.

Les différentes options proposées dans la présente communication montrent que des choix et des décisions d'importance seront encore nécessaires, notamment en ce qui concerne le respect des droits fondamentaux, et que de nombreux aspects juridiques, techniques, organisationnels et financiers devront être examinés d'une manière beaucoup plus détaillée au cours des travaux préparatoires complémentaires.


Verdrag XXIX, dat is geratificeerd door Finland, Frankrijk, Nederland, Spanje en Zweden, gaat verder: onderdanen van een verdragsluitende staat, alsmede personen die hun gewone verblijfplaats hebben in een verdragsluitende staat, moeten wat betreft rechtsbijstand in gerechtelijke procedures in iedere verdragsluitende staat op dezelfde voet worden behandeld als onderdanen van deze staat of personen die daar hun gewone verblijfplaats ...[+++]

La Convention XXIX, ratifiée par la Finlande, la France, les Pays-Bas, l'Espagne et la Suède, va au-delà en ce qu'elle exige que les ressortissants des États contractants et les personnes ayant leur résidence habituelle dans un État contractant bénéficient de l'assistance judiciaire devant les tribunaux dans chaque État contractant dans les mêmes conditions que s'ils étaient eux-mêmes ressortissants de cet État ou y résidaient habituellement.


3. Die feiten zijn dermate ernstig dat dergelijke dossiers verder door de strafrechter moeten worden behandeld.

3. Ces faits sont tellement graves qu'il appartient à la justice pénale de continuer à prendre en charge ce type de dossiers.


De Raad, met uitzondering van de leden die de UNIZO vertegenwoordigen, wijst op de parallelle en negatieve impact die dat verder zou hebben op de sociale zekerheidsbijdragen en bijgevolg op de inkomsten voor het globale beheer van de sociale zekerheid, omdat maaltijdcheques en ecocheques op dezelfde wijze moeten worden behandeld in de sociale zekerheid als in het fiscaal recht.

Le Conseil, à l'exception des membres représentant l'UNIZO, souligne les impacts parallèles et négatifs que ceci aurait en outre sur les cotisations de sécurité sociale et partant sur les revenus entrant dans la gestion globale de la sécurité sociale car les titres-repas et les éco-chèques doivent recevoir le même traitement en sécurité sociale qu'en droit fiscal.


De vraag is verder of er andere dagen zijn die vanuit de optiek van winkeltijden net zo behandeld moeten worden.

La question se pose en outre de savoir s'il n'est pas d'autres jours qui, du point de vue des heures d'ouverture et de fermeture des magasins, ne devraient pas être traités de la même manière.


69. neemt kennis van het besluit van de Raad algemene zaken en externe betrekkingen, dat handelsgebonden hulpverlening bij de economische partnerschapsovereenkomsten enkel bedoeld is voor het handelsbeleid, handelsreglementeringen en uitbreiding van het handelsverkeer; dringt er bij de Raad en de Europese Commissie op aan om duidelijk te maken hoe andere behoeften die door de economische partnerschapsovereenkomsten ontstaan, zoals handelsgerichte infrastructuur, opbouw van productiecapaciteit en handelsgebonden aanpassingen, behandeld moeten worden; meent dat de Raad en de Europese Commissie ...[+++]

69. prend note de la décision du Conseil "Affaires générales et relations extérieures" selon laquelle l'aide au commerce pour les APE ne couvrira que la politique commerciale et les actions de réglementation et de développement commercial; demande instamment au Conseil et à la Commission d'expliquer comment d'autres besoins induits par les APE, comme l'infrastructure liée au commerce, la création de capacités productives et l'ajustement lié au commerce, seront concrètement pris en compte; considère que le Conseil et la Commission devraient envisager de ...[+++]


67. neemt kennis van het besluit van de Raad algemene zaken en externe betrekkingen, dat handelsgebonden hulpverlening bij de economische partnerschapsovereenkomsten enkel bedoeld is voor het handelsbeleid, handelsreglementeringen en uitbreiding van het handelsverkeer; dringt er bij de Raad en de Europese Commissie op aan om duidelijk te maken hoe andere behoeften die door de economische partnerschapsovereenkomsten ontstaan, zoals handelsgerichte infrastructuur, opbouw van productiecapaciteit en handelsgebonden aanpassingen, behandeld moeten worden; meent dat de Raad en de Europese Commissie ...[+++]

67. prend note de la décision du CAGRE selon laquelle l'aide au commerce pour les ACP ne couvrira que la politique commerciale et les actions de réglementation et de développement commercial; demande instamment au Conseil et à la Commission d'expliquer comment d'autres besoins induits par les APE, comme l'infrastructure liée au commerce, la création de capacités productives et l'ajustement lié au commerce, seront concrètement pris en compte; considère que le Conseil et la Commission devraient envisager de façon plus approfondie les mécanismes d'octroi l ...[+++]


De gewone en elektronische handel moeten verder rechtvaardig behandeld worden, maar de consument mag ook niet te veel beschermd worden.

Notre problème est de maintenir un traitement équitable du commerce ordinaire et du commerce électronique, sans pour autant surprotéger le consommateur.


De dossiers moeten verder in de Costa worden behandeld.

Il faudra que ces dossiers progressent au sein de la COREE.


w