Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerofagie
Behandelde vissen controleren
Costa Rica
Costae arcuariae
Costae illegitimae
Costae mendosae
Costae spuriae
Diarree
Dyspepsie
Dysurie
Flatulentie
Hartneurose
Hik
Hoest
Hyperventilatie
Informatie over behandelde patiënten registreren
Irritable bowel syndrome
Maagneurose
Met gammastralen behandelde proteïnen
Met gammastraling behandeld eiwit
Neurocirculatoire asthenie
Neventerm
Pathologieën behandeld door acupunctuur
Psychogene vormen van
Pylorospasme
Republiek Costa Rica
Syndroom van da Costa
Toegenomen mictiefrequentie
Tweezijdig behandeld paraffinepapier
Tweezijdig behandeld waspapier
Valse ribben

Traduction de «costa worden behandeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
costae arcuariae | costae illegitimae | costae mendosae | costae spuriae | valse ribben

côtes asternales


tweezijdig behandeld paraffinepapier | tweezijdig behandeld waspapier

papier ciré double face | papier paraffine double face


met gammastralen behandelde proteïnen | met gammastraling behandeld eiwit

protéines irradiées aux rayons gamma


Costa Rica [ Republiek Costa Rica ]

Costa Rica [ République du Costa Rica ]


pathologieën behandeld door acupunctuur

pathologies traitées par l’acupuncture


informatie over behandelde patiënten registreren

enregistrer les informations d’un patient trai


behandelde vissen controleren

surveiller les poissons traités


Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppingen, zweten, blozen, tremor en de uiting van angst en verontrusting over de mogelijkheid van een lichame ...[+++]

Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisant une crainte et un sentiment de détresse quant à la présence possible d'un trouble somatique. Le deuxièm ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken verwijst in dit verband naar het gelijkaardig wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en met de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003 (stuk Senaat, nr. 3-1503/1) dat op 9 februari 2006 door de Senaat werd aangenomen. Op dit ogenblik wordt het behandeld door de Ka ...[+++]

Il se réfère à cet égard au projet de loi analogue portant assentiment à l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et à l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 (do c. Sénat, nº 3-1503/1), qui a été adopté par le Sénat le 9 février 2006 et qui est actuellement examiné par la Chambre des représentants.


De vertegenwoordiger van de minister van Buitenlandse Zaken verwijst in dit verband naar het gelijkaardig wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, enerzijds, en de Republieken Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Honduras, Nicaragua en Panama, anderzijds, en met de Bijlage, gedaan te Rome op 15 december 2003 (stuk Senaat, nr. 3-1503/1) dat op 9 februari 2006 door de Senaat werd aangenomen. Op dit ogenblik wordt het behandeld door de Ka ...[+++]

Il se réfère à cet égard au projet de loi analogue portant assentiment à l'Accord de dialogue politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les Républiques du Costa Rica, d'El Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Nicaragua et du Panama, d'autre part, et à l'Annexe, faits à Rome le 15 décembre 2003 (do c. Sénat, nº 3-1503/1), qui a été adopté par le Sénat le 9 février 2006 et qui est actuellement examiné par la Chambre des représentants.


Dat betekent dat ook bananen die uit Costa Rica komen en met carcinogene stoffen behandeld zijn die bij ons op de index staan en derhalve verboden zijn, illegaal zijn in de Europese Unie.

Cela signifie que les bananes provenant du Costa Rica et traitées avec des substances cancérigènes ayant été mises à l’index et étant donc interdites sont illégales dans l’Union européenne.


− (EN) In het verslag van Costas Botopoulos, 'Verslag tot wijziging van artikel 121 van het Reglement van het Europees Parlement betreffende het beroep bij het Hof van Justitie' wordt een kleine wijziging van de regels voor de Parlementaire procedure behandeld.

(EN) Le rapport de Costas Botopoulos intitulé «Modification de l'article 121 du règlement du Parlement européen concernant les recours devant la Cour de justice» traite d’une légère modification aux règles de la procédure parlementaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte is er iets wat ik ook heel belangrijk vind en wat is behandeld in de verslagen van de heren Koch en Costa, namelijk de kwestie van de veiligheidsgordels in bussen en andere voertuigen dan auto’s.

Enfin, les rapports Koch et Costa ont traité d’un autre sujet très important, celui des ceintures de sécurité dans les autobus et les véhicules autres que les voitures.


De dossiers moeten verder in de Costa worden behandeld.

Il faudra que ces dossiers progressent au sein de la COREE.


w